context | Myslím
,
že
jsme
byli
v
Jánských
Lázních
.
|
context | S
ostatními
manažerkami
,
které
byly
z
celé
republiky
(
myslím
,
že
nás
tehdy
bylo
celkem
jenom
deset
)
,
jsme
měly
školení
právě
v
Mnichově
,
abychom
věděly
,
jak
výroba
a
expedice
produktů
vypadá
.
|
context | Myslím
,
že
to
byla
cena
kolem
105 000
korun
.
|
context | Myslím
,
že
jeho
myšlenek
,
které
mi
dával
do
života
,
se
ještě
pořád
držím
.
|
context | Myslím
,
že
jsem
to
po
něm
zdědil
a
dokonce
i
můj
syn
teď
taky
rád
vaří
.
|
context | Myslím
,
jak
už
jsem
vám
říkal
,
že
rodina
celkem
docela
dobře
žila
.
|
context | Myslím
,
že
už
tam
dokonce
ani
nemohl
pracovat
.
|
context | Myslím
,
že
nás
cvičenek
bylo
24 000
,
představte
si
to
.
|
context | Já
myslím
,
že
už
jsem
asi
všechno
řekla
.
|
context | Myslím
,
že
povahy
,
co
dneska
mají
,
se
už
tady
rýsovaly
.
|
context | Nevidím
mu
do
obličeje
,
myslím
,
že
je
přikrytý
mikrofonem
a
byl
to
výbornej
kluk
.
|
context | Myslím
,
že
už
jsme
vyčerpali
všechno
,
co
by
se
k
tomu
dalo
říct
.
|
context | Myslím
,
že
už
je
to
asi
všechno
.
|
context | Myslím
,
že
asi
před
třemi
lety
zemřela
.
|
context | Lituji
toho
,
protože
myslím
,
že
rybaření
by
mě
taky
bývalo
hodně
bavilo
.
|
context | Myslím
,
že
ne
,
že
to
stačí
.
|
context | Myslím
,
že
to
by
asi
tady
šlo
hůř
.
|
context | Myslím
,
že
tady
jsme
to
vyčerpali
všecko
.
|
context | Myslím
,
že
doplatil
na
cigarety
,
na
kouření
.
|
context | Myslím
,
že
se
ale
znali
oni
dva
,
což
si
myslím
,
že
je
podstatné
.
|
context | Myslím
,
že
ano
.
|
context | Ale
myslím
,
že
zůstali
přáteli
.
|
context | Myslím
,
že
spíš
z
hecu
.
|
context | Myslím
,
že
stojí
za
to
se
tam
na
to
podívat
.
|
context | Myslím
ale
,
že
vždycky
to
horší
se
zapomene
a
člověk
už
vidí
jenom
to
lepší
,
který
z
toho
nakonec
vyplynulo
.
|
context | Myslím
,
že
to
byla
armádní
spořitelna
,
přesně
to
ani
nevím
.
|
context | Myslím
,
že
většina
z
nás
byla
dost
ukázněná
,
aspoň
my
jsme
patřily
mezi
ty
ukázněné
.
|
context | Ale
myslím
,
že
to
asi
byla
Eva
Lenrtová
,
která
stojí
vedle
mě
.
|
context | Myslím
,
že
jsme
měli
víc
štěstí
než
.
.
.
|
context | Myslím
,
že
tohle
bylo
na
Petrovce
.
|
context | Myslím
,
že
nic
,
jenom
to
,
že
se
mají
rádi
.
|
context | Myslím
,
že
tenkrát
slavil
asi
sedmdesátiny
.
|
context | Myslím
,
že
jsme
jim
jejich
další
život
nenarušili
.
|
context | Myslím
,
nevím
to
tedy
úplně
přesně
,
že
to
bylo
už
v
době
,
kdy
jsem
měla
před
maturitou
a
kdy
jsem
chodila
s
manželem
.
|
context | Myslím
,
že
byl
duševně
zaostalý
.
|
context | Myslím
,
že
by
to
bylo
asi
tak
všechno
.
|
context | Ale
myslím
,
že
ti
kluci
to
pochopili
a
potom
se
chovali
dobře
.
|
context | Myslím
,
že
jsme
se
nikde
nesetkali
s
tím
,
že
bychom
se
nedomluvili
.
|
context | Nevím
,
jestli
myslíte
,
že
už
.
.
.
|
context | Myslíte
,
že
už
jste
řekl
všechno
?
|
context | Myslím
,
že
je
to
největší
povinnost
všech
našich
nejmladších
.
|
context | Myslím
,
že
na
většinu
bych
se
pamatoval
i
jménem
.
|
context | Myslím
,
že
snad
na
mě
rodiče
neměli
stížnosti
.
|
context | Myslím
,
že
byl
květen
.
|
context | Myslím
,
že
bychom
si
pěkně
popovídali
.
|
context | Myslím
,
že
nic
,
jenom
ty
haldy
sněhu
.
|
context | Myslím
,
že
je
to
z
prvního
ročníku
.
|
context | Zašla
jsem
si
před
tím
zase
na
kávu
a
myslím
,
že
jsem
tam
tehdy
byla
dokonce
i
na
večeři
.
|
context | Myslím
,
že
nás
celkem
bylo
asi
jenom
šest
.
|
context | Ale
myslím
,
že
to
bylo
hodně
.
|
context | Myslím
,
že
je
to
tak
všechno
,
co
jsem
o
tom
mohla
říct
.
|
context | Myslím
,
že
ano
.
|
context | Tak
jsem
se
dostal
na
seznam
a
myslím
,
že
do
dvou
dnů
jsme
odjeli
do
Świętochłovic
u
Katovic
.
|
context | Myslím
,
že
to
by
bylo
asi
všecko
,
co
bych
vám
tak
mohla
o
té
svatbě
říct
.
|
context | Myslím
,
že
ne
.
|
context | Myslím
,
že
to
byla
Pětka
,
Vodní
skauti
.
|
context | Myslím
,
že
ani
ne
.
|
context | Myslím
,
že
to
je
asi
všechno
.
|
context | Myslím
,
že
Honzík
je
tuhleten
šmudla
.
|
context | Ale
brzy
se
to
srovnalo
a
myslím
,
že
tam
mám
dodneška
plno
přátel
ještě
ze
školy
.
|
context | Myslím
,
že
proto
jsme
se
tam
vždycky
rádi
vraceli
.
|
context | Moc
se
mi
tam
líbilo
a
myslím
,
že
bych
tam
klidně
mohla
žít
.
|
context | Myslím
,
že
jsme
vyrůstali
od
malička
spolu
a
že
jsme
si
rozuměli
.
|
context | O
všech
větších
svátcích
jsme
navštěvovaly
Vinohradskou
synagogu
a
myslím
,
že
můj
tatínek
více
méně
pravidelně
docházel
i
na
šabat
,
teda
na
pravidelnou
každotýdenní
páteční
modlitbu
.
|
context | Myslím
,
že
jsme
už
asi
měli
malého
"
Renaultka
"
,
takže
jsme
tam
vyjeli
autem
.
|
context | Myslím
,
že
to
byly
taky
hezké
chvilky
,
hezké
vzpomínky
.
|
context | Myslím
,
že
vztahy
u
mě
zůstávají
dost
dlouho
.
|
context | Myslím
ale
,
že
dětem
bylo
asi
tak
sedm
let
,
čili
jsme
si
ji
koupili
někdy
v
roce
1976
.
|
context | Myslím
,
že
to
pro
ni
bylo
veliké
plus
,
že
se
poznali
,
protože
ji
bere
na
strašně
zajímavé
a
krásné
dovolené
.
|
context | Teď
nevím
přesně
,
jestli
už
byl
,
ale
myslím
,
že
už
byl
můj
manžel
.
|
context | Nebylo
to
nic
moc
velkého
,
myslím
pětatřicet
.
|
context | Myslím
,
že
tam
byl
i
jeden
mrtvý
.
|
context | Myslím
,
že
nějak
zvlášť
ne
,
nějaké
rozkrojení
jablka
nebo
něco
takového
.
|
context | Myslím
,
že
jsem
vám
ho
taky
ukazovala
.
|
context | Proč
myslíte
,
že
v
Plzni
ne
?
|
context | Myslím
,
že
na
tehdejší
dobu
to
bylo
rozumné
.
|
context | Myslím
,
že
to
bylo
ono
.
|
context | Myslím
,
že
ne
.
|
context | Myslím
,
že
na
petrolej
.
|
context | Byla
jsem
Šimečková
,
tak
myslím
,
že
ještě
druhý
den
dopoledne
někteří
maturovali
.
|
context | Dostali
jsme
umístěnku
,
a
tam
jsme
museli
do
určitého
data
,
myslím
,
že
to
bylo
do
čtrnácti
dnů
,
nastoupit
.
|
context | Myslím
v
roce
1960
.
|
context | Ale
myslím
,
že
jsme
se
i
tak
uplatnili
velice
dobře
.
|
context | Myslím
,
že
to
bylo
buď
1958
na
jaře
nebo
1957
někdy
na
podzim
.
|
context | Tři
chlapci
,
vězni
,
jsme
se
domluvili
a
myslím
,
že
někerý
z
těch
červenokřižáků
nás
zavezl
do
Mauthausenu
,
kde
jsme
byli
lékařsky
prohlídnuti
.
|
context | Myslím
,
že
teplota
nikdy
neklesne
pod
patnáct
nebo
třináct
stupňů
.
|
context | Ale
myslím
,
že
žít
bych
tam
asi
nechtěla
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ak_056.12.w.gz
19
To
letadlo
má
sílu
jako
motorka
.
context | Myslím
,
že
se
to
jmenovalo
Směna
6
.
| context | Myslím
,
že
akorát
tenhle
byl
čistokrevný
vlčák
.
| context | Myslím
,
že
se
tenkrát
za
to
ani
nic
neplatilo
.
| context | Myslím
,
že
obchodní
akademii
.
| context | Myslím
,
že
ne
.
| context | Myslím
,
že
tady
celkem
není
co
.
| context | Myslím
,
že
bylo
toužebně
očekávané
.
| context | Myslím
,
že
jí
to
dávali
všichni
najevo
,
i
moje
sestra
,
která
se
vdávala
v
době
,
kdy
byla
moje
dcera
na
světě
.
| context | Myslím
,
že
byla
maskotem
všech
.
| context | Myslím
,
že
je
to
po
všech
stránkách
úspěšná
žena
.
| context | Moc
se
mi
to
líbilo
a
myslím
,
že
i
těm
druhým
,
že
byli
spokojení
.
| context | Myslím
,
že
se
to
místo
jmenovalo
Comodoro
Rivadavia
.
| |