context | Já
říkám
:
"
Prosím
tě
,
na
to
nemůžeš
myslet
.
|
context | Říkal
:
"
Kdepak
,
mně
se
paní
učitelka
líbí
,
ale
na
to
já
nemůžu
myslet
.
|
context | Mmyslela
na
to
,
že
je
hodně
zatažené
tmavé
nebe
a
že
bude
padat
sníh
.
|
context | Oni
holt
na
tuhle
možnost
ani
nikdy
nepomysleli
,
protože
mysleli
na
válku
.
|
context | Ano
,
na
to
jsem
taky
myslel
,
že
řeknu
.
|
context | Teď
mám
více
času
pro
sebe
,
konečně
můžu
trošičku
začít
myslet
i
na
něco
jiného
než
na
děti
a
na
vnoučata
.
|
context | Myslela
na
mě
,
mají
organizovanou
kolonu
vozů
tažených
koňmi
,
kde
držela
místo
pro
mě
.
|
context |
Když
po
další
excelentní
kombinaci
Mařáka
přidal
Galkin
čtvrtou
branku,
začali
herně
jistější
domácí
myslet
na
dva
body.
|
context |
Podle
mého
by
se
mělo
napřed
myslet
na
blaho
všech
lidí
a
teprve
potom
na
politické
síle.
|
context |
Na
román-biografii
Evity
Perónové
jsem
myslel
řadu
let.
|
context |
Zlín
v
žádném
případě
nemyslel
pouze
na
bránění,
jenže
jeho
koncovka
byla
nedůrazná.
|
context |
Když
pustíme
Spartu
do
těchto
pozic,
nemůžeme
myslet
na
úspěch.
|
context |
Proto
jsem
na
tomto
turnaji
nemyslel
dál
než
na
čvrtfinále,
takže
jsem
spokojen,
řekl
Muster
poté,
co
zopakoval
loňský
výsledek.
|
context |
Zatímco
prvních
šest
mužstev
tabulky
hokejové
extraligy
(ELH)
může
v
dnešních
zápasech
42.
kola
myslet
především
na
vylepšení
pozice
pro
vstup
do
play
off
a
předposlední
Pardubice
s
poslední
Jihlavou
už
jenom
na
prestiž,
nejméně
třem
týmům
půjde
o
hodně.
|
context |
Stále
na
to
myslel,
ve
škole
se
už
nedokázal
soustředit.
|
context |
Dostat
gól
sedm
minut
před
koncem,
když
již
i
domácí
mysleli
na
remízu,
to
mrzí.
|
context |
Raději
na
to
nastavené
zrcadlo
nechce
myslet.
|
context |
Samozřejmě
že
se
budoucnost
naplánovat
nedá,
ale
je
třeba
na
ni
myslet
a
také
o
ní
mluvit.
|
context |
Nově
vznikající
politické
strany
ještě
neuměly
myslet
na
majetek.
|
context |
V
dobách
hospodářské
konjunktury
by
vláda
měla
myslet
na
zadní
kolečka
a
usilovat
o
přebytkový
státní
rozpočet.
|
context |
Myslel
jsem
na
všechno
,
co
by
se
mohlo
stát
,
|
context |
Už
nemyslí
na
homeruny,
jen
na
dosažení
met.
|
context |
Sami
o
sobě
si
ale
myslí,
že
slouží,
a
začínají
respektovat
sebe
sama
(i
jiné),
začínají
řídit
svůj
život
a
myslet
na
budoucnost.
|
context |
Republikán
James
Traficant
(D.,
Ohio)
řekl,
že
pozměňovací
návrh,
který
prošel
271-147,
"dá
americkým
pracujícím
vědět,
že
na
ně
občas
myslíme."
|
context |
"Wall
Street
myslí
ohledně
peněz
na
všechno,"
říká
Tom
Gallagher,
vedoucí
obchodník
společnosti
Oppenheimer
&
Co.
|
context |
Nakonec,
po
setkání
s
bývalým
majordomem,
sedí
Stevens
za
soumraku
na
mořském
břehu
a
myslí
na
její
a
jeho
zaměstnavatele,
a
prohlašuje
"Důvěřoval
jsem.
|
context |
"Je
těžké
myslet
na
to,
že
někdo
plení
vaši
zahradu,"
říká.
|
context |
Tito
státníci
by
si
mohli
nechat
poradit
od
Williama
Robinsona,
autora
knihy
"The
English
Flower
Garden
(Anglické
květinové
zahrady)"
-
zahradnické
bible
už
od
roku
1883
-,
který,
jak
se
zdá,
na
Jennifer
Bartlettovou
myslel,
když
napsal:
"Kvůli
okrasnému
umělci,
který
v
zahradě
aplikoval
své
'návrhy',
naši
zahradníci
bohužel
trpí
už
léta...
|
context |
Bylo
by
příliš
pozdě
myslet
na
to
v
pátek.
|
context |
Museli
jsme
na
to
myslet
dopředu."
|
context |
Dříve
či
později
však
většina
z
nás
bude
muset
o
životním
pojištění
přemýšlet,
stejně
jako
musíme
často
myslet
na
to,
abychom
si
nechali
udělat
výplň
zubního
kořenového
kanálku.
|