context | To
je
samozřejmě
jeden
z
důvodů
,
kvůli
nimž
se
hroutí
rodina
.
|
context |
Očividně
se
hroutila
britská
a
francouzská
politika
mírového
appeasementu
vůči
Německu.
|
context |
Ve
světle
těchto
faktů
se
hroutí
i
alibistická
představa
Jaroslava
Valenty
(jemuž
obrana
Benešova
autoritářství
za
každou
cenu
přenesla
do
úst
i
výrok,
že
"parlament
byl
příslovečná
žvanírna"):
nemohli
jsme
se
údajně
bránit
proto,
že
bychom
se
v
očích
Západu
stali
viníky
války;
|
context |
Čečen
se
hroutí.
|
context |
Avšak
ani
ne
o
dva
roky
později
se
LDP
začala
hroutit
a
nesouhlas
vystoupal
do
nebývalých
výšin.
|
context |
Pak
se
všechno
začne
hroutit
tak,
jak
se
to
stalo
v
70.letech,
a
duchové
a
smrtky
budou
na
tomto
místě
kvílet
a
lidé
z
toho
zešediví.
|
context |
"Ekonomika
se
nelítostně
hroutí,"
říká
jistý
asijský
ekonom
z
Pekingu.
|
context |
Obřady
začaly
v
pátek
odpoledne,
kdy
se
rozneslo,
že
se
hroutí
odkup
společnosti
UAL.
|
context |
To
je
také
hlavní
důvod,
proč
se
ceny
akcií
společnosti
drží
tak
dobře,
když
by
se
podle
Davida
Smithe
touto
dobou
už
"většina
společností
hroutila".
|
context |
Další
dva
významné
pilíře
tradičního
obchodu
banky
Banco
Exterior
-
velkoobchodní
bankovnictví
a
obchodování
se
zahraniční
měnou
-
se
také
začaly
hroutit
pod
tíhou
konkurence
a
měnících
se
potřeb
klientů.
|