wsj1272.cz

wsj1272.cz

ProjectPCEDT

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Garry Kasparov nastoupil v neděli do souboje se světovým nejmodernějším šachovým počítačem a pohrával si s ním - alespoň symbolicky - jako se starou plechovkou. V první hře začal šampión světa lidí s černými figurkami a dostal počítač Deep Thought, známý svou schopností útočit, do totálně pasivní pozice. Pak rozpoutal svůj vlastní nezastavitelný útok. A ve druhé hře, kde Kasparov rozvinul svou dravou hru jako bílý, se D. T. pokusil jen o slabý odpor a prohrál dokonce ještě rychleji. Lidstvo tedy nyní může být klidnější. Třebaže skoro všichni z hráčské komunity očekávali, že tento 26letý Sovět počítač z Pensylvánie porazí, dal počítači daleko horší výprask, než mnozí čekali. Když Kasparov kráčel do herní místnosti, tento výsledek předem oznamoval. Jako kdyby byl Iron Mike, který vchází do ringu s nějakým 98librovým padavkou, prohlásil Kasparov: "V příštích pěti letech budu schopen porazit jakýkoliv počítač." Jak řekl, jeho strategie proti D. T. byla založena na důkladném studiu desítek jeho her, včetně jeho notoricky známých výprasků velmistrů Benta Larsena z Dánska a Roberta Byrna z USA. Kasparov zůstal chladný. "Myšlení počítače je příliš přímočaré, příliš primitivní", postrádá intuici a kreativitu potřebné pro dosažení vrcholu, řekl. Šampión se zjevně vůbec neznepokojoval silnými vlastnostmi počítače D. T. Jeho hlavní konstruktér, Feng-hsiung Hsu, narozený na Taiwanu, dal svému výplodu pro jeho taktické nadání vykroutit se z příšerných pozic přezdívku "lasička". D. T. také úžasnou a bezchybnou paměť, ničeho se nebojí a nemohl být rozptylován sexy nahými sochami roztroušenými po herní hale Akademie umění v New Yorku. Ve skutečnosti D. T. vůbec neopustil svůj domov, univerzitu Carnegie Mellona v Pittsburghu, ale komunikoval se svou lidskou obsluhou po telefonu. Obsluha připustila, že převahu Kasparov, ale její pracovníci vložili své naděje do nedávno zvýšené kapacity počítače D. T. pro zkoumání pozic - ze 720 000 na milion za vteřinu. Chybou bylo, že obsluha lpěla na křemíkových čipech, potřebovala však kryptonit. To vyšlo najevo, jak pokračovala hra číslo jedna, sicilská obrana Garry Kasparova. Žádný člověk nedokáže zkoumat miliony tahů, ale Kasparov díky svému nesmírně výkonnému mozku neustále nacházel velice dobré tahy. Po osmi tazích na každé straně byla šachovnice stejná jako ve hře, v níž Nigel Short z Velké Británie vybojoval v roce 1980 s mistrem remízu. Ale počítač nezahrál Shortův devátý tah, klíčový tah pěšcem, a jeho pozice se rapidně zhoršila. Místo rošády, standardního bezpečnostního opatření na ochranu krále, provedl D. T. ve 13. tahu druhořadý manévr věží, a pak umístil v 16. tahu jezdce mimo hru. "Na to mohly přijít jen dva druhy intelektu - velice slabí lidští hráči a počítače," řekl Edgar Mednis, odborný komentátor pro tento zápas, který navštívily stovky šachových příznivců. Tahem číslo 21 spadl D. T. hluboko do poziční pasti. To umožnilo Kasparovovi vyměnit svého střelce na černém poli za jednoho z jezdců D. T. Střelci jsou obvykle o něco hodnotnější než jezdci, ale v tomto případě zbyl na Kasparova velice nebezpečný jezdec a přežívající střelec počítače D. T. byl uveden do pasivity. Dokonce vypadal jako pěšec, takový "vysoký pěšec", jak jedovatě poznamenal komentátor. Počítač D. T. byl stále příliš optimistický, co se týče šancí, které v číselné formě kontinuálně zvyšoval. Když se většina diváků domnívala, že jeho pozice je beznadějná, počítač si myslel, že je na tom vlastně jen o polovinu pěšce hůře. Tato hodnocení se setkala s posměchem a zabránila počítači, aby se vzdal včas, jak by to udělali lidé - čímž podnítil další posměch. Zatímco D. T. v defenzivně přikrčené pozici šoupal svým králem dozadu a dopředu, Kasparov vmanévroval jezdce do dominantní pozice. Také spustil útok na straně krále a obětoval pěšce, aby odkryl krále D. T. Ani ty nejlepší úskoky lasičky by již nepomohly D. T. tuto hru zachránit. O krok později se počítač vzdal. Nyní, kdy dav v analytické místnosti obrazně ucítil krev, se zdálo být jedinou otázkou, jak rychle by mohl Kasparov vyhrát hru číslo dvě. S výhodou bílého (který táhne první) postupoval Kasparov chytře proti obraně počítače dámským gambitem. v šestém tahu se Kasparov odchýlil od známého pořadí tahů, kdy namísto standardního útoku střelcem proti vysunutému jezdci počítače rozvinul jezdce. To poskytlo počítači širší rozsah přijatelných reakcí - a on to okamžitě pokazil tahem pěšce na straně královny a opomněl rozvinutí na straně krále. "V nové pozici krátce po otevření měl počítač vážné problémy," řekl Kasparov později. V takových pozicích, vysvětlil, "musíte vytvořit něco nového, a počítač toho okamžitě není schopen". Po pouhých 11 tazích na každé straně byla pozice počítače nejistá. Nenasytně uchvátil pěšce za cenu toho, že bude čelit brutálnímu útoku. A když byl vyžadován obranný tah, D. T. se zřekl zřejmého tahu pěšce a místo toho vystavil svou královnu okamžitému taktickému ohrožení. Kasparov později poznamenal, že "dokonce i slabý klubový hráč" by se tahu s královnou vyhnul. Nyní, po pouhém tuctu tahů, vyhlíželi diváci matové kombinace. Na demonstrační šachovnici ukázal konferenciér Shelby Lyman rychlou smrt iniciovanou obětí jezdce; žádný divák nevyvrátil tento směr hry. Pokračování Kasparova bylo pomalejší, ale na konci stejně tak smrtící. Získal královnu D. T. za dvě méně důležité figury a dva pěšce - v této pozici nedostatečná kompenzace, která by dávala počítači mnoho naděje. V beznadějné pozici se počítač raději vzdal, než aby provedl svůj 37. tah. A Kasparov, povzbuzován publikem a potleskem, kráčel zpět do analytické místnosti. "V obou hrách jsem dostal přesně to, co jsem chtěl," řekl. Chtěl dokázat jen to, dodal, že šachová hra je mnohem více než pouhá kalkulace. Obsluhu D. T. to neodradilo a slíbila pokračovat. Skutečně, tři z nich budou konstruovat následovníka počítače pro společnost International Business Machines Corp. Feng-hsiung Hsu slibuje: "Do tří let postavíme lepšího protivníka." Autor článku Tannenbaum je reportérem newyorské pobočky našeho listu.


Download Source DataDownload textDependenciesPML ViewPML-TQ Tree View