PML View

hg_981.03

a-layerPDTSC/full/hg_981.03.a.gz
m-layerPDTSC/pml/hg_981.03.m.gz
t-layerPDTSC/full/hg_981.03.t.gz
w-layerPDTSC/pml/hg_981.03.w.gz
mrp-layerPDTSC/mrp/hg_981.03.mrp.gz
treex-layerPDTSC/treex/hg_981.03.treex.gz

s-1Co jste tam dělaly ?

s-2Nádeničily jsme , byly jsme v takové malé vesnici .

s-3Napřed jsme byly nějakou dobu v Haifě , tam vůbec nebylo možno dostat nějaké zaměstnání .

s-4Jeden kluk ze Žiliny měl u Chadery malý pozemek .

s-5Přišel tam ilegálně , tak se před Angličany nemohl moc vytahovat , ale my jsme tam zatím byly legálně .

s-6Sice tam ten pozemek měl , ale nesměl na tom nic postavit , akorát vodu si tam zavedl .

s-7Řekl mi : " Jestli tam chceš být , tak podnájem tam najdeš .

s-8Na zahradě u osadníků si můžeš něco vypěstovat . "

s-9To byli samí němečtí Židé , kteří tam přicházeli pomalu od roku 1933 , když nesměli provozovat žádné zaměstnání v Německu .

s-10To byli většinou němečtí Židé , advokáti i lékaři , opravdu inteligentní .

s-11Ti , co měli peníze , mohli si koupit kapitalistický certifikát za 1 000 liber a také půdu .

s-12Také byli účastníky Pardesů .

s-13Byly tam velké citrusové plantáže a tihleti němečtí Židé byli majitelé .

s-14 v zimě začala sezóna sklizně pomerančů , tak tam se dělalo , ale všecko bylo velmi bídně honorované .

s-15Když pršelo , tak se nesmělo stříhat .

s-16Když byly špatné poměry , taky se neplatilo .

s-17Měli jsme hodinovou mzdu .

s-18Nám to akorát stačilo , abychom neumíraly hlady .

s-19Jak jste bydlely ?

s-20Bydlela jsem tam v podnájmu , němečtí Židé tam měli postavené velmi pěkné vilky .

s-21 tam měli peníze a byli tam dřív , takže měli všichni velmi pěkné příbytky a každý taky kus zahrady .

s-22Zeleninu si tam pěstovali sami .

s-23Ale zůstala jste tam déle než tři měsíce .

s-24Ano , pak se mi tam samozřejmě docela zalíbilo .

s-25Ale znamenalo to buďto nějak získat legalitu , anebo se vrátit domů , abych o těch 100 liber nepřišla , hlavně maminka .

s-26Tehdy to bylo přepočtěno asi na 10 000 korun a to bylo před válkou přece jenom dost peněz .

s-27Nějakými kibucníky bylo organizováno , že se tam propůjčovali mládenci , kteří měli tamní občanství , na fiktivní svatby .

s-28Brali se hlavně , aby tam získali ještě další osadníky a obyvatele .

s-29Koukali Angličany obejít , jak jen mohli .

s-30V Emeku byl kibuc Tel Josef , který se zakládal a existoval za velmi ubohých podmínek .

s-31Byly to močály , vysušovali je .

s-32Byli tam hlavně mladí lidé z Ruska .

s-33Přijeli tam krátce po první světové válce , po revoluci v Rusku se celá skupina vydala pěšky do Palestiny .

s-34To byly měsíce pochodu přes Turecko , než se dostali do Palestiny , tehdy taky ilegálně .

s-35Ale to bylo ještě pod tureckým držením , ačkoli Angličané po první světové válce dobili Palestinu od Turků .

s-36Tehdy získali mandát , čili Turci tam turecké zákony ještě nezavedli .

s-37Ještě v době , v roce 1919 , se tam dalo ledacos udělat , čili okamžitě zažádali o Palestinské občanství , které taky dost brzo dostali .

s-38Tihleti palestinští občané , kibucníci , pak byli k dispozici děvčatům , která tak chtěla získat legalitu .

s-39Konaly se svatby , rabín to všecko ještě požehnal .

s-40Tím jsem získala palestinské občanství a kauce mohla být vrácena od britské správy .

s-41Koho jste si formálně vzala ?

s-42Zochrovického Josefa , to byl kibucník .

s-43Asi od roku 1920 tam zakládali kibuc .

s-44Měl nemocnou sestru v nemocnici a kibbutz ani neměl na to , aby tu nemocnici zaplatil .

s-45Za to byl poplatek pět liber , aby sestru v nemocnici mohli léčit .

s-46To manželství trvalo dlouho ?

s-47Manželství trvalo asi deset měsíců , ale v tom kibucu jsem nežila .

s-48Vrátila jsem se do své osady , Meged se jmenovala , u Chadery , Pardes Chana byla pošta .

s-49Tam jsem zůstala do začátku roku 1937 .

s-501937 ?


dependency treetext view