PML View
hg_981.02
a-layer | PDTSC/full/hg_981.02.a.gz |
---|
m-layer | PDTSC/pml/hg_981.02.m.gz |
---|
t-layer | PDTSC/full/hg_981.02.t.gz |
---|
w-layer | PDTSC/pml/hg_981.02.w.gz |
---|
mrp-layer | PDTSC/mrp/hg_981.02.mrp.gz |
---|
treex-layer | PDTSC/treex/hg_981.02.treex.gz |
---|
s-1To
byli
sirotci
,
rodiče
jim
tragicky
zahynuli
.
s-2Taky
byli
v
té
skupině
a
hrozně
mě
přemlouvali
,
abych
se
k
nim
přidala
.
s-3To
mně
nějak
nevyhovovalo
,
ale
měla
jsem
už
v
úmyslu
,
že
se
do
Palestiny
nějak
dostanu
.
s-4Dostávali
certifikáty
od
Angličanů
,
to
byl
Britský
mandát
Palestina
.
s-5Pouštěli
buď
na
kapitalistický
certifikát
,
který
byl
poměrně
drahý
,
dostával
se
za
1 000
liber
,
anebo
na
dělnický
certifikát
.
s-6To
bylo
limitováno
ročně
,
myslím
,
jen
asi
na
200
lidí
,
které
pouštěli
do
Palestiny
.
s-7Byla
jste
vychována
natolik
židovsky
,
že
jste
toužila
po
tom
podívat
se
do
židovské
země
?
s-8Ne
.
s-9Ani
moc
ne
.
s-10Otec
byl
sociální
demokrat
,
náboženství
nebylo
nějak
důležité
.
s-11Chodil
kvůli
mamince
,
ta
spíš
udržovala
tradici
,
dokonce
vařila
košér
.
s-12Tatínkovi
to
bylo
jedno
.
s-13Ale
taky
se
zasvěcoval
sabat
,
v
pátek
večer
se
rozsvěcely
svíce
,
maminka
se
pomodlila
kratičkou
motlidbu
.
s-14Ale
otec
kvůli
ní
chodil
do
synagogy
na
výroční
svátky
,
Nový
rok
a
Jom kipur
,
to
bylo
myslím
vše
.
s-15Taky
se
dodržoval
Pesach
,
to
byly
velikonoce
.
s-16Jedly
se
macesy
,
ale
někdy
i
chleba
,
to
nebylo
tak
přísné
.
s-17Takže
jste
se
vypravila
posléze
s
přáteli
do
Palestiny
?
s-18Ne
,
já
jsem
jela
o
rok
později
,
až
v
roce
1935
.
s-19Měla
jsem
bratrance
,
ještě
mám
,
který
pocházel
z
Vídně
.
s-20Celá
rodina
žila
ve
Vídni
,
byli
to
Kolekovi
.
s-21Ten
Kolek
,
později
proslulý
jako
starosta
města
Jeruzalém
.
.
.
s-22Jeruzalém
byl
vystavěný
právě
jeho
pomocí
,
spíš
žebráním
.
s-23Nazýval
se
největším
žebrákem
na
světě
,
protože
od
amerických
Židů
žebral
opravdu
úžasné
sumy
,
říká
se
asi
čtvrt
miliardy
dolarů
.
s-24Celý
Jeruzalém
je
vystavěný
z
těchto
milodarů
amerických
Židů
.
s-25Ovšem
mnohem
později
nežli
v
době
,
kdy
vy
jste
.
.
.
s-26Mnohem
později
.
s-27Ještě
žije
,
dokonce
jsem
ho
tady
potkala
před
dvěma
lety
,
jak
tady
byl
prvně
na
návštěvě
po
dlouhých
letech
.
s-28V
roce
1948
tady
dokonce
byl
,
vyjednával
s
vládou
o
dodávce
zbraní
.
s-29To
byl
Kolek
,
dokonce
mu
pak
říkali
Kolekt
,
protože
všude
chodil
jenom
vybírat
a
žebrat
.
s-30Byl
často
u
nás
,
Kolekovci
tam
byli
každé
léto
a
na
jaře
.
s-31Léto
se
trávilo
v
Bytči
,
měli
tam
ještě
velmi
blízké
příbuzné
.
s-32Velice
mě
ovlivnil
a
přemlouval
mě
,
abych
tam
přijela
.
s-33Byl
sionista
už
od
svého
mládí
,
asi
od
12
let
už
roznášel
ve
Vídni
letáky
a
tak
dál
.
s-34V
roce
1935
už
žil
v
Palestině
?
s-35Já
?
s-36On
.
s-37Od
roku
1934
už
ano
.
s-38Pak
žil
v
kibucu
někde
u
Genezaretského
jezera
,
tam
byl
rybářem
.
s-39Pak
ho
ale
velmi
brzo
poslali
do
Evropy
,
aby
organizoval
chalucim
,
organizace
mládeže
,
které
se
pak
vypravily
do
Palestiny
jako
dělníci
a
zakládaly
kibucy
a
tak
.
s-40Vy
jste
tam
jela
individuálně
nebo
s
nějakou
skupinou
?
s-41Ne
,
jela
jsem
jako
turistka
.
s-42Ještě
s
jednou
přítelkyní
,
taky
Bytčankou
,
jsme
se
vypravily
a
dostaly
jsme
turistické
vízum
.
s-43Musela
se
dát
záloha
Angličanům
,
stálo
to
100
liber
,
což
bylo
hodně
peněz
.
s-44Povolení
k
pobytu
bylo
na
tři
měsíce
.
s-45Obě
dvě
jsme
se
vypravily
v
roce
1935
v
říjnu
.
s-46Bylo
to
všelijaké
.
s-47Napřed
jsme
myslely
,
že
ty
tři
měsíce
to
tam
snad
vydržíme
,
ale
pak
jsme
si
pomalu
zvykly
.
s-48Byla
tam
skupina
mládeže
ze
Žiliny
,
s
těmi
jsme
se
spřátelily
.
s-49Byl
tam
honorární
konzul
Československa
,
byl
taky
ze
Žiliny
,
a
to
byl
taky
přítel
mého
bratrance
.
s-50Pomalounku
jsme
si
tam
zvykaly
.
dependency tree
•
text view