PML View

es_125.03

a-layerPDTSC/full/es_125.03.a.gz
m-layerPDTSC/pml/es_125.03.m.gz
t-layerPDTSC/full/es_125.03.t.gz
w-layerPDTSC/pml/es_125.03.w.gz
mrp-layerPDTSC/mrp/es_125.03.mrp.gz
treex-layerPDTSC/treex/es_125.03.treex.gz

s-1To je kniha o záhadně nalezeném , záhadně vězněném potomku nějaké šlechtické rodiny v Německu na začátku osmnáctého století .

s-2Je to pozoruhodná kniha , protože nepopisuje jenom tehdejší společnost a myšlení německých norimberských měšťáků , ale v podstatě je to i obraz soudobého myšlení .

s-3Názory pana Wasermanna na společnost , na stát , na vedení státu , na vzájemné chování lidí jsou pozoruhodné .

s-4Ačkoliv je to téma staré , dejme tomu , 200 let , je pořád platné .

s-5Teď jsem četla neobyčejně zajímavou knížku od Fritze Beera .

s-6Byl to náš spisovatel , německý Žid , který se narodil v Brně , a potom bojoval za této války v anglické a ve francouzské armádě .

s-7Je to kniha , která popisuje celou dobu řekněme od roku 1925 do roku 1990 .

s-8Je to pozoruhodná kniha , teď nedávno vyšla .

s-9Všichni mladí lidé by si ji měli přečíst , protože je to opravdu téměř cestopis po událostech .

s-10Děkuji vám .

s-11Ano .

s-12Co je na této fotce ?

s-13To je fotografie starých časů .

s-14To vůbec nikdy neuvidíme , leda kdyby to někde dělali pro nějaký film .

s-15To je na louce mého strýce .

s-16To je fotografie z takových třicátých let .

s-17Takhle se sklízelo seno : dva vozy , dvě fůry , čtyři koně a lidi , kteří seno nabírali na vidle a nakládali nahoru na fůru .

s-18Ta fotografie je jednak zajímavá samotným sujetem a podle mého názoru je velice dobře komponovaná .

s-19Je to pozoruhodná fotografie a myslím si , že je škoda , když leží jenom v zásuvce v mém sekretáři a nikdo ji nevidí .

s-20Účastnila jste se také někdy nakládání sena ?

s-21Byla jsem malá holčička .

s-22Ale strýc byl sedlák , tatínek byl ze selského rodu a trval na tom , abychom a moje sestra pracovaly se sestřenicemi ze statku .

s-23Celé prázdniny jsme každý den musely jít půl dne pracovat .

s-24Dělala jsem všechnu selskou letní práci , která je .

s-25Samozřejmě , že jsme hrabaly seno , sušily jsme seno , vázaly jsme obilí .

s-26Po ty dva měsíce jsem dělala se svými sestřenicemi všechny selské práce .

s-27Kde jste jako malá vyrůstala ?

s-28Narodila jsem se v Praze a jezdili jsme do Jarošova nad Nežárkou , kde žili příbuzní maminky i tatínka , takže můj život byl napůl Praha a napůl Jarošov .

s-29Jarošov byl daleko příjemnější , protože to byly prázdniny , to bylo léto , to byly letní hry , koupání , toulky po lese .

s-30Nevím přesně , nedokážu říct , co víc ovlivnilo , jestli Praha , nebo právě Jarošov .

s-31Čím jste jako malá chtěla být ?

s-32Jako malá jsem chtěla být herečkou , jako chce většina dívek .

s-33Můj tatínek byl ale velice moudrý a říkal : " Ne , žádnou herečkou nebudeš .

s-34Jsi dost chytrá na to , abys o herečkách psala .

s-35Můžeš být kritičkou , ale zapomeň na to , že budeš herečkou . "

s-36Tak jsem šla potom studovat na filosofii .

s-37Psala jsem samozřejmě taky kritiky , ale hlavně jsem se pustila do překládání , protože se mi to zdálo velice zajímavé .

s-38Měla jsem mnoho nabídek .

s-39Tenkrát po čtyřicátém roce byl přímo boom na překlady z ruské literatury .

s-40Mimochodem jsem taky přeložila Gogola Mrtvé duše .

s-41To je taky taková velká věc , kterou jsem překládala , teď jsem si na to vzpomněla .

s-42Kde všude jste studovala ?

s-43Studovala jsem v Praze na Filosofické fakultě , teď je to na náměstí Jana Palacha .

s-44Děkuji .

s-45Podíváme se na další fotku .

s-46Ano .

s-47To je velice radostná fotografie .

s-48To je fotografie z loňského léta , přímo to bylo 7 . června .

s-497 . června byla v naší vesnici folklorová oslava .

s-50Moje maminka a moje teta založily kdysi dávno , na konci třicátých let , v Jarošově takzvanou krojovou družinu .


dependency treetext view