PML View
ln95048_051
mrp-layer | PDT/mrp/tamw/etest/ln95048_051.mrp.gz |
---|
a-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln95048_051.a.gz |
---|
m-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln95048_051.m.gz |
---|
t-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln95048_051.t.gz |
---|
w-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln95048_051.w.gz |
---|
treex-layer | PDT/treex/tamw/etest/ln95048_051.treex.gz |
---|
s-1
Sloni
jsou
jako
Angličani
s-2
Vzpomínky
na
safari
1995
s-3
Rozbřesk
nastal
úderem
šesté.
s-4
Seděli
jsme
v
proutěných
křesílkách
na
verandě
Lodge
Amboseli
(3500
metrů
nad
mořem)
se
šálky
silného
čaje,
když
to
najednou
přišlo.
s-5
Ze
sametové,
horké
tropické
tmy
prostoupené
neznámými
zvuky
i
méně
tajemným,
ale
vydatným
kvákáním
žab
a
cvrkotem
cikád
se
vylouplo
Kilimandžáro.
s-6
Zvuky
naráz
ztichly,
jen
japonskému
turistovi
upadla
lžička,
jak
spěchal
zmáčknout
spoušť
svého
nikonu.
s-7
Ten
Hemingway
se
skutečně
vyznal,
řekla
jsem
si.
s-8
Pak
mě
z
ničeho
nic
zaplavil
příval
čistého
štěstí.
s-9
Podobný
pocit
se
dostavil
ještě
několikrát.
s-10
Pod
kopečkem
v
Africe,
u
hrošího
jezírka,
jež
by
nezinscenoval
snad
ani
Spielberg.
s-11
Zatímco
se
narůžovělí
hroši
rytmicky
vynořovali
a
zanořovali,
buclaté
zebry
spořádaně
popásaly
a
elegantní
žirafy
přehlížely
panoramatickou
krajinu,
nejméně
dvacetičlenné
stádo
slonů
strnulo
v
nehybném
kruhovém
opevnění.
s-12
Úplně
uprostřed
obrovských,
pevně
semknutých
těl
stálo
slůně.
s-13
Spí,
vysvětlil
John,
průvodce
a
řidič
našeho
minibusu,
ebenově
černý,
tlustý,
trochu
pábitel,
trochu
kašpar.
s-14
Až
se
slůně
prospí,
půjdou
dál.
s-15
Kdyby
hrozilo
nebezpečí,
vzbudí
ho,
popleskají...
s-16
Znovu
to
přišlo
ve
starém
přístavu
v
Mombase,
kde
ještě
v
minulém
století
Arabové
obchodovali
s
otroky.
s-17
I
počátkem
února
1995
tu
vládne
atmosféra
časů
dávno
před
Kristem.
s-18
Ostatně
o
keňském
pobřeží
se
zmiňuje
už
Starý
zákon.
s-19
Patřilo
do
říše
Šalamounovy
a
královny
ze
Sáby.
s-20
Od
5.
století
před
Kr.
mělo
styky
s
Řeckem,
Egyptem,
Čínou
a
Indií.
s-21
V
thébském
klášteře
Deir
el
Bahri
je
obraz,
který
evokuje
přímo
tenhle
starý
mombaský
přístav.
s-22
Mnoho
se
nezměnilo.
s-23
Chybí
jedině
opice
cvičící
v
plachtoví.
s-24
Zástupy
polonahých,
bosých,
lesklých
černých
nosičů
s
pytli
na
hlavách
postávají
či
posedávají
po
zemi.
s-25
Čekají
na
vyzvání,
aby
odnesly
nějaké
břemeno.
s-26
Za
směšnou
částku
40
šilinků.
s-27
U
zdi
se
dva
mladíci
drží
v
objetí.
s-28
Žebračka
s
dítětem
přivázaným
na
zádech
natahuje
ruku,
džambo,
mama,
dobrý
den,
paní,
říká
mi
tiše.
s-29
Přidávají
se
další.
s-30
Bezhlesně,
neodbytně
přistupují
blíž
a
blíž.
s-31
Džambo,
džambo,
džambo.
s-32
Krásná
závrať
mizí.
s-33
Průvodkyně
Juliana
Furaha
(Julinka
Šťastná)
nás
rychle
odvádí.
s-34
Nostalgický
spací
vůz
Večer
odjíždíme
vlakem
z
Mombasy
do
Nairobi.
s-35
Nostalgickým
spacím
vozem.
s-36
V
oknech
jsou
husté
sítě
proti
moskytům,
černí
číšníci
v
bílých
oblečcích
roznášejí
pivo
se
slonem
na
vinětě:
Kenya
Breweries
-
Tusker
Lager.
s-37
Na
zdraví,
svahilsky
Maisha
Mrefu!
s-38
Dobré,
trochu
teplé.
s-39
Příbory
stříbrné,
koloniální,
na
stěně
vyobrazeni
pestří
tropičtí
ptáčci
a
nynější
prezident
Daniel
Toroitich
Arap
Moi.
s-40
Vrčení
nostalgického,
zajisté
koloniálního
větráku
se
zarývá
do
mozku.
s-41
Vlak
téměř
nejede.
s-42
Za
12
hodin
urážíme
70
kilometrů.
s-43
Na
jednokolejné
trati
došlo
k
nehodě.
s-44
Stavět
železnici
začali
britští
kolonizátoři
před
99
lety.
s-45
O
tři
roky
později
dosáhli
Nairobi.
s-46
Masajsky
to
znamená
místo,
kde
je
voda.
s-47
Tenkrát,
v
roce
1899,
tam
stál
poslední
kemp
stavebních
dělníků.
s-48
Základ
jedenapůlmiliónového
města,
jehož
dnešní
centrum
působí
velmi
americky.
s-49
Sídlí
tu
řada
mezinárodních
institucí.
s-50
Kempy
se
neprostupným
bušem
posouvaly
zhruba
po
15
kilometrech.
s-51
Mnoho
dělníků
prý
během
prací
sežrali
lvi
z
parku
Tsavo.
s-52
Na
stavbě
se
podílelo
hodně
Indů,
Britové
si
je
přivezli,
byli
výkonnější,
adaptovanější.
s-53
Od
té
doby
žije
v
Keni
silná
indická
menšina
(400
tisíc),
především
na
pobřeží.
s-54
Převážně
dobře
situovaná.
s-55
Ve
stanici
Mackinonroad
stojíme
definitivně.
s-56
Američan,
který
vypadá
na
to,
že
velmi
spěchá
se
zastřelit
v
buši,
ostře
vyslýchá
maličkého
černého
výpravčího
v
bílé
uniformě.
s-57
Američan
si
klepe
na
hodinky,
immediately,
říká
mužíček
-
a
zase
se
další
dvě
hodiny
nic
neděje.
s-58
Kluk
s
motyčkou
okopává
stromy
a
keře
v
úpravné
nádražní
zahrádce.
s-59
Pro
mě
je
to
ovšem
úžasná
botanická
zahrada:
obrovský
mangovník,
chininovníky,
papaya
(se
dvěma
korunami!),
eukalypty,
mangrovník
(na
jehož
tvrdém
dřevě
se
dají
brousit
nože!).
s-60
Za
semaforem
baobab.
s-61
Kluk
odpočívá
dlouze,
nehnutě
na
jedné
noze.
s-62
Když
přijdu
blíž,
postaví
se
na
obě
a
řekne
mile:
džambo,
memsahib,
how
do
you
do?
s-63
Na
rampě
sedí
švýcarský
pár
na
cestách.
s-64
On
je
fešák,
ona
koule.
s-65
Jezdí
sem,
na
safari
do
Keni
každý
rok.
s-66
Program
na
celý
život.
s-67
Loni
objevili
Miltonův
Ztracený
ráj,
ostrůvek
Lamu
nahoře
u
severního
pobřeží.
s-68
Jediné
auto
patří
starostovi.
s-69
Když
na
Lamu
poprvé
zavítal
keňský
prezident,
taky
autem,
došlo
ke
srážce.
s-70
Smějeme
se
a
konečně
odjíždíme.
s-71
Good
luck,
bad
luck,
mává
spřátelený
výpravčí.
s-72
Krajina
je
členěná
impozantními
baobaby.
s-73
Občas
temně
červený
hrad
obřího
termitiště.
s-74
Děti
v
pustině,
běží
a
mávají
vlaku.
s-75
Černá
pasačka
krav
ve
žluté
sukni,
rozkročená
na
červené
půdě.
s-76
Hliněné
chatrče,
střechy
nejčastěji
z
vlnitého
plechu.
s-77
Pole
umírajících
agave,
takřka
všechny
vyhnaly
květ,
svoji
labutí
píseň,
oplocené
ostnatým
drátem.
s-78
Jací
to
byli
lidé,
kteří
vynalezli
ostnatý
drát?
s-79
Vlnitý
plech?
s-80
Tričko
s
Mickey
Mousem?
s-81
Určitě
velmi
úspěšní
byznysmeni.
s-82
Všechny
tyto
tři
civilizační
fenomény
jsou
tu
silně
zastoupeny.
s-83
Nakupenda,
opakuje
po
Julianě
svahilská
slovíčka
jazykově
nadaný
kolega
z
Profitu.
s-84
Už
má
skoro
popsaný
notýsek.
s-85
Tohle
je
důležité,
znamená
miluji
tě.
s-86
Cesta
smrti
s-87
Ve
stanici
Emali
vystupujeme.
s-88
Prý
bychom
dojeli
do
Nairobi
s
přílišným
zpožděním.
s-89
Pojedeme
proto
autem.
s-90
Kolega
z
Rudého
práva
vytahuje
poslední
číslo
časopisu
Newsweek.
s-91
Je
tam
reportáž
o
highway
mezi
Mombasou
a
Nairobi,
po
níž
máme
vyrazit.
s-92
Reportáž
se
přitažlivě
jmenuje
Cesta
smrti.
s-93
I
v
Emali
se
kolem
naší
exoticky
bílé
skupinky
seběhne
houf.
s-94
Poprvé
vidím
zblízka
masajské
perforované,
všelijak
ozdobně
zdeformované
uši.
s-95
Boty
z
pneumatik.
s-96
Želvy
Ninja
v
kombinaci
s
tradičními
masajskými
červenými
látkami.
s-97
Plechový
barák
obehnaný
ostnatým
drátem
s
nápisem
Klinika.
s-98
Jiný,
podobný,
s
nápisem
Bata.
s-99
Britové
sice
zanechali
Keni
jízdu
vlevo,
ale
je
to
pouhá
teorie:
jediná,
a
tedy
navýsost
významná
spojnice
mezi
hlavním
městem
Nairobi
a
důležitým
přístavem
východní
Afriky
Mombasou
má
se
silnicí
jen
málo
společného.
s-100
Je
uzounká,
bez
krajnic,
okolní
země
se
stále
hlouběji
zakusuje
do
zbytků
asfaltu.
s-101
V
něm
samotném
jsou
pak
díry
jako
pasti
na
mamuta.
s-102
Řidiči,
převážně
za
volanty
přetížených
náklaďáků,
si
tedy
nemohou
lámat
hlavu,
po
které
straně
jet.
s-103
Jezdí
se
po
té,
jež
je
vůbec
sjízdná.
s-104
Výsledkem
je
nevyzpytatelné,
opilé
potácení
od
pangejtu
k
pangejtu
a
cesta
vroubená
vraky.
s-105
Juliana
odvádí
naši
pozornost
k
lepším
námětům:
ženich
dostane
nevěstu
za
deset
krav,
nebo
za
peníze
v
této
hodnotě.
s-106
(Jedna
kráva
stojí
8
až
9
tisíc
zdejších
šilinků,
spropitné
pro
nosiče
kufru
v
hotelu
je
20
šilinků.
s-107
Rozvodů
je
málo,
škoda
peněz.
s-108
Muslimové
smějí
mít
4
ženy,
ostatní,
pokud
nejsou
křesťané,
mohou
mít
tolik
žen,
kolik
uživí,
včetně
dětí.
s-109
Neplodný
muž
si
smí
zaplatit
plodného.
s-110
Neplodná
žena
zůstane
manželkou-manažerkou
rodiny.
s-111
Nebo
se
může
stát
otcem
dětí
některé
konkubíny.
s-112
Dá
dětem
příjmení.
s-113
Vzkaz
profesoru
Servítovi
s-114
Nakonec
přece
jen
dojedeme
do
Nairobi.
s-115
V
hotelu
New
Stanley
bydlíval
prý
i
Hemingway.
s-116
Večer
nikam
nemáme
chodit,
pro
bílé
tu
není
zvlášť
bezpečno.
s-117
V
každém
patře
ozbrojený
policajt.
s-118
Usmívá
se
a
říká
něžně:
džambo,
madame.
s-119
Hotelové
atrium
se
pyšní
obrovským
platanem:
Hemingway's
tree.
s-120
Spisovatel
pod
ním
sedával
a
pil
whisky.
s-121
Možná
dokonce
napsal
kus
Zelených
pahorků
nebo
ještě
lépe
Sněhů
na
Kilimandžáru
či
Krátkého
štěstí
Francise
Macombera!
s-122
Teď
je
kolem
stromu
plůtek
a
za
něj
cestovatelé
kolem
světa
zastrkávají
vzkazy:
Chybíš
mi!
-
Joana;
s-123
ve
středu
jsme
odjeli
do
Tanzánie,
už
nás
to
tu
neba.
s-124
Přijeď
za
námi.
s-125
-
Frank
&
Linda.
s-126
Taky
tam
bylo
něco
pro
nás
Čechy.
s-127
Obálka
s
adresou
to
professor
Servít
from
Prague.
s-128
Otevřeli
jsme
ji,
vždyť
ze
zdejšího
pohledu
jsme
skoro
příbuzní:
a
stejně
je
Servít
vůl!,
stálo
tam
vítězně.
s-129
Cestovatelé
Hanzelka
a
Zikmund
označili
před
45
lety
Nairobi
jako
město
s
nejvyšším
relativním
počtem
aut
na
jednoho
bílého
obyvatele
na
světě.
s-130
Dva
automobily
na
tři
Evropany.
s-131
V
současnosti
už
bílých
ubylo
a
aut
dramaticky
nepřibylo.
s-132
Nezávislý
stát
(28
miliónů
obyvatel),
republika
v
rámci
britského
Společenství,
si
vládne
sama.
s-133
Prezident
Moi,
který
je
u
moci
od
roku
1978
po
zemřelém
Jomo
Kenyattovi,
někdejším
představiteli
národněosvobozeneckého
hnutí,
to
však
s
demokracií
nepřehání:
nicméně
v
prosinci
1992
povolil
pod
tlakem
opozice
první
pluralitní
parlamentní
a
prezidentské
volby
po
26
letech.
s-134
Bílí
tedy
přijíždějí
jako
turisté.
s-135
Nejvíc
Britové
(svatba
v
koloniálním
stylu,
s
krémovými
kloboučky,
malými
Cedriky
Fauntleroyi
v
námořnických
oblečcích
a
černošskou
kapelou,
kterou
spatříme
na
závěr
náhodou
na
pláži
v
Mombase,
byla
typická),
pak
Němci,
Američané
a
Francouzi.
s-136
Náš
černý
guide
s
jednadvacetiletou
zkušeností
se
safari
turistikou,
pábitel
John
vypravuje
s
Johny
Walkerem
v
jedné
a
koláčem
plněným
papayou
v
druhé
ruce,
že
vůbec
nejhorší
posádka
v
safari
busu
je
smíšená:
Angličan
si
zapomene
kameru
v
hotelu
a
chce
se
vrátit,
Francouz
zuří,
za
tohle
neplatil!
s-137
A
stejně
jsme
vám
to
ve
válce
nandali,
pokřikují
Američani
na
Němce.
s-138
Johne,
řekněte
jim
všem,
ať
drží
hubu,
dožadují
se
Skotové.
s-139
O
zvířatech
a
lidech
s-140
Sedíme
na
verandě
lodge
Ngulia
v
dalším
národním
parku
Tsavo
West,
Orion
září
zcela
nepatřičně
v
zenitu,
marabuové
jako
účetní
na
penzi
zvolna
přecházejí
kolem
jezírka.
s-141
John
vypravuje
o
zvířatech
a
lidech:
v
Keni,
především
v
národních
parcích,
žije
na
půl
miliónu
slonů,
200
tisíc
buvolů,
120
tisíc
žiraf,
4
tisíce
lvů,
2
tisíce
nosorožců.
s-142
Tyto
druhy
představují
tzv.
big
five,
velkou
pětku,
pýchu
Keni.
s-143
Slony
mám
rád,
jsou
chytří,
dokonce
se
už
tak
narodí,
rozkládá
John.
s-144
Žijí
průměrně
70
let,
pomáhají
si,
např.
při
porodu
bývají
dva
asistenti.
s-145
Jeden
odhání
cizí,
druhý
v
roli
porodní
báby
tlačí
na
břicho.
s-146
Sloni
jsou
jako
Angličané,
čistotní,
potřebují
spoustu
vody.
s-147
Ale
v
období
dešťů
(od
poloviny
března
do
konce
května
a
od
půlky
srpna
do
půlky
listopadu)
mohou
zůstávat
vysoko
v
horách,
nemusejí
sestupovat
dolů
k
napajedlům,
kde
zatím
turisté
tlačí
auta
v
bahně.
s-148
Ptáme
se
na
vrcholnou
sezónu,
kdy
je
nejlepší
přijet
na
safari?
s-149
Od
poloviny
prosince
do
poloviny
února,
vybrali
jste
si
dobře,
chválí
John.
s-150
Jindy
je
to
nebezpečné,
právě
kvůli
rozbahněným
cestám.
s-151
Sloni
mají
jediného
nepřítele,
člověka.
s-152
Od
roku
1978
je
však
jakýkoliv
lov
v
národních
parcích
striktně
zakázán,
dlouholetá
válka
mezi
pytláky
a
ochránci
zvěře
skončila
ve
prospěch
zvířat:
sedm
let
vězení
dostane
každý,
kdo
je
přistižen,
že
střílel,
či
měl
u
sebe
trofej.
s-153
V
nejzazším
případě
lze
pytláka
i
zastřelit,
oni
se
často
brání
velice
brutálně.
s-154
Keňa
má
samostatné
ministerstvo
ochrany
divoké
přírody.
s-155
Nosorožci
jsou
arogantní
a
hloupí,
prohlašuje
dál
John.
s-156
Druhý
den
ráno
takovou
arogantní
dvojici
potkáváme.
s-157
Máma
nosorožec
vede
syna
k
napajedlu.
s-158
Obdoba
ranního
úprku
do
školy.
s-159
Vypadají
rozkošně,
jak
cílevědomě
dusají
mezi
poplašenými
pakoni
a
hravými
zebrami.
s-160
Žirafy
má
John
rád.
s-161
Jsou
dámy
a
ještě
inteligentní:
zvukové
vlnění,
které
vysílají
ze
svých
dlouhých
krků,
slyší
jen
ony
navzájem.
s-162
Povídají
si,
a
my
neslyšíme
nic.
s-163
Loni
přijelo
do
Keni
na
safari
na
1
milión
turistů.
s-164
Většinou
na
7
až
10
dní.
s-165
Někteří
sem
přicházejí
počít
dítě,
protože
prý
ve
zdejším
klimatu
a
zvláště
pod
Kilimandžárem
to
jde
snáz.
s-166
Někdy
se
stane
něco
hrozného:
před
patnácti
lety
přijela
rodina,
otec,
matka,
čtyřleté
dítě.
s-167
Najali
si
suzuki.
s-168
Otec
v
jednom
kuse
hulil
marihuanu.
s-169
Ztratili
se
a
našla
se
z
nich
jen
jedna
bota.
s-170
Nebo
když
nosorožec
propíchl
Johnovi
rohem
auto.
s-171
Nebo
v
roce
1978,
hodně
pršelo,
John
jel
z
Mombasy
do
parku
Tsavo
a
najednou
auto
a
v
něm
samotné
dvouleté
dítě.
s-172
Matka
joggovala
v
buši,
zatímco
lvi
lovili
buvoly
a
kolem
přecházelo
třísethlavé
stádo
slonů.
s-173
Ptáme
se
na
pověstné
somálské
bandy
olupující
turisty.
s-174
Prý
to
bylo
naposled
před
třemi
lety,
kdy
zastřelili
Američanku,
která
přepad
dychtivě
natáčela
na
video.
s-175
Ať
je
tomu
jakkoliv,
pozítří
vyfasujeme
na
jednom
úseku
ležérního
hocha
z
kalašnikovem,
který
nám
tvoří
ozbrojený
doprovod
v
horách.
s-176
Cesta
je
zvlášť
drncavá
a
odjištěný
samopal
mi
připadá
lehce
nejistý.
s-177
Nakonec
ale
u
jednoho
salámovníku
hoch
náš
busík
s
úsměvem
opouští.
s-178
Eskortování
skončilo.
s-179
Přede
dveřmi
pokoje
leží
veliký
černý
brouk.
s-180
Vruboun.
s-181
Rychle
zavírám
a
balím
se
do
moskytiéry.
s-182
Myslím
na
Karen
Blixenovou,
její
pohádkový
dům
u
Nairobi
s
tropickou
zahradou,
knihovnou,
ložnicí
se
stejnou
moskytiérou,
vedlejší
ložnicí
s
oním
skvělým
chlapíkem
alias
Redfordem.
s-183
Vzpomínky
na
Afriku!
s-184
Cestou
do
pravěku
s-185
Plechové
krabičky
aut
se
plazí
po
výmolech
hliněných
cest
mezi
nevzrušenou
zvěří.
s-186
Couváme
před
osamělým
slonem.
s-187
Staří
samotáři
jsou
nebezpeční.
s-188
Zebra
crossing,
vtipkuje
John,
když
nám
před
kapotou
přebíhá
pruhované
stádo.
s-189
Pelikáni,
malá
hnědá
prasátka,
opice.
s-190
Antilopy,
buvoli.
s-191
Ze
všech
stran.
s-192
Panoramatické
divadlo.
s-193
V
dáli
plují
vysoko
na
nebi
oba
vrcholy
Kilimandžára.
s-194
Sněhy
jsou
na
svém
místě.
s-195
Tu
a
tam
tančí
prašné
víry
vzduchu
a
šelestí
polouschlé
obří
palmy.
s-196
A
zase
ten
pocit
čisté
radosti.
s-197
Na
cestě
do
pravěku.
s-198
Masajové
se
zásadně
odmítají
fotografovat,
věří,
že
jim
to
bere
sílu.
s-199
Ale
za
peníze,
proč
ne?
s-200
Navštěvujeme
jejich
vesnici.
s-201
Je
neděle
a
pod
stromem
uprostřed
návsi
obkroužené
hliněnými
chatrčemi
s
waterproof
(náčelníkova
slova)
střechou
ze
sušeného
kravského
lejna
se
odehrává
nedělní
škola.
s-202
Učitel
má
krutě
zdeformované
uši,
bleděmodrou
košili,
tmavomodrou
kravatu.
s-203
Děti
svědomitě
spelují.
s-204
Dabljú
jako
window.
s-205
Jejich
chatrče
okna
nemají,
náčelník
však
vlastní
zlaté
hodinky
a
turistickou
ledvinku.
s-206
K
tomu
masajský
oštěp
a
červenou
sukni.
s-207
Slušnou
angličtinou
profesionálně
vykládá
(za
50
šilinků
od
každého
turisty),
že
mužem
se
stane
Masaj
po
obřízce,
a
pokud
uloví
lva.
s-208
Má-li
10
krav,
koupí
si
ženu.
s-209
Náčelník
sám
má
žen
osm.
s-210
Nahoře
na
pevnosti
Fort
Jesus
planou
pochodně.
s-211
Ponurou
pevnost
nad
Indickým
oceánem
zbudovali
v
Mombase
Portugalci
už
v
roce
1593.
s-212
Během
staletí
tu
teklo
plno
krve,
když
spolu
bojovali
Arabové
a
Portugalci.
s-213
Pak
přišel
zanzibarský
sultán,
nakonec
Britové.
s-214
Pojídáme
na
nádvoří
steaky
z
krokodýla,
pijeme
veselé
keňské
víno.
s-215
Z
reproduktorů
se
line
Vivaldi.
s-216
Rakušanka,
paní
Herta
Bedidtová,
tady
v
Mombase
spokojeně
žije
už
deset
let.
s-217
Pracuje
v
turistickém
ruchu.
s-218
Safari
považuje
za
báječnou
duševní
lázeň
i
pro
sebe.
s-219
Britská
kolonizace
byla
požehnáním,
tvrdí
Herta,
dala
Keni
školský
systém,
zákony,
silnice,
železnici,
nemocnice,
právo...
s-220
Oproti
sousednímu
Somálsku
či
Rwandě,
které
patří
k
nejbědnějším
zemím
světa,
je
na
tom
Keňa
nesrovnatelně
lépe.
s-221
Ostrůvek
v
moři
všeobecného
zoufalství
držený
nad
vodou
zahraničním
kapitálem.
s-222
Problémem
je
vysoký
přírůstek
obyvatelstva
(ročně
4
procenta),
vysoká
nezaměstnanost
(až
40
procent),
kolísající
ceny
hlavních
vývozních
artiklů
(kávy
a
čaje),
častá
sucha.
s-223
Stmívá
se
stejně,
rychle
jako
svítá.
s-224
Noc
padá
jako
těžká
záclona.
s-225
Vivaldi
spěje
do
finále.
s-226
Herta,
Juliana
a
John
se
loučí.
s-227
Přijeďte
znovu.
s-228
John
opakuje
svou
oblíbenou
absurdní
větu:
příroda
je
laskavá.
s-229
Foto
autorka
s-230
Cestu
redaktorky
NLN
sponzorovala
Fischer
Reisen.
dependency tree
•
text view