PML View
ln95047_067
mrp-layer | PDT/mrp/tamw/train-7/ln95047_067.mrp.gz |
---|
a-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95047_067.a.gz |
---|
m-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95047_067.m.gz |
---|
t-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95047_067.t.gz |
---|
w-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95047_067.w.gz |
---|
treex-layer | PDT/treex/tamw/train-7/ln95047_067.treex.gz |
---|
s-1
Nebezpečné
vítězství
s-2
Komentář
s-3
Naděje
na
mír
v
Afghánistánu
je
zatím
poslední
obětí
úspěchů
Talibanu,
nové
síly
na
válčišti
horské
země.
s-4
Talibán,
který
za
šest
let
ovládl
třetinu
afghánského
území,
přichází
s
požadavkem
vytvořit
islámský
stát
a
odzbrojit
všechny
válčící
milice.
s-5
Protivníci
nového
hnutí
"využívají
přítomnosti
Talibanu
k
odmítnutí
mírového
procesu,"
řekl
tento
týden
při
odletu
z
Kábulu
zklamaný
zmocněnec
OSN
pro
Afghánistán
Mahmúd
Mastírí.
s-6
Přiletěl,
aby
dohlédl
na
předání
vládní
moci
do
rukou
přechodné
rady,
která
měla
sdružit
všechny
frakce
mudžáhedínů,
někdejších
bojovníků
proti
komunistům.
s-7
Taliban
už
několikrát
vyzval
vojska
prezidenta
Rabbáního,
ovládající
Kábul,
aby
se
stáhly
na
pozice,
které
držely
před
porážkou
Hezbe
islámí.
s-8
Rabbáního
síly
začaly
budovat
nové
obranné
linie.
s-9
"S
těmito
zbraněmi
jsme
vybojovali
svatou
válku
proti
Rusům.
s-10
Nikdy
se
jich
nevzdáme,"
prohlašují
sebevědomě
držitelé
Kábulu.
s-11
"Jsme
pro
sjednocenou
a
jednotnou
správu
Afghánistánu.
s-12
Budeme
bojovat
proti
každému,
kdo
s
tím
nesouhlasí,"
tvrdí
jeden
z
velitelů
Talibanu.
s-13
Politické
možnosti
Talibanu
jsou
nyní
omezené.
s-14
Může
zaútočit
na
Kábul,
může
se
smířit
s
mudžáhedíny
a
zaujmout
místo
v
přechodné
vládní
radě
-
anebo
může
čekat.
s-15
První
dvě
možnosti
jej
spolehlivě
připraví
o
sympatie
obyvatel.
s-16
Vyčkávání
dává
čas
i
jeho
protivníkům
-
ke
zbrojení
i
k
intrikám.
s-17
Taliban
už
teď
čelí
jedné
hrozbě
-
pověsti,
že
je
výtvorem
Pákistánu,
který
od
sovětského
vpádu
v
roce
1979
neomezeně
zasahoval
do
vnitřní
politiky
země.
s-18
V
září
minulého
roku
označila
pákistánská
premiérka
Benazir
Bhuttová
za
prioritní
cíl
své
zahraniční
politiky
otevření
cesty
přes
Afghánistán
do
střední
Asie.
s-19
Jde
o
součást
"velké
hry"
o
to,
kudy
bude
na
světové
trhy
přicházet
plyn,
ropa,
bavlna
a
další
produkty
středoasijských
zemí.
s-20
Na
tomto
souboji
se
zatím
podílelo
jen
Rusko,
Turecko
a
Írán.
s-21
Pákistán
byl
dosud
kvůli
chaosu
v
Afghánistánu
od
této
slibné
oblasti
odříznut.
s-22
Ti,
kdo
viní
Taliban
z
kolaborace
s
Pákistánem,
však
zapomínají
na
jeho
program.
s-23
Najdeme
v
něm
požadavek
státního
sjednocení
všech
Paštunů.
s-24
A
ti
žijí
i
v
nemalé
části
Pákistánu.
s-25
Minou
pod
postavením
Talibanu
jsou
i
jeho
vlastní
zásady.
s-26
"Po
letech
násilí
není
divu,
že
tito
lidé
působí
jako
zázrak.
s-27
Chtějí
nás
však
vrátit
o
staletí
zpět,"
obává
se
jeden
z
obyvatel
Kábulu.
s-28
K
"božímu
míru",
který
Taliban
už
nastolil
v
Kandaháru,
patří
i
zákaz
šachu
a
fotbalu,
odstranění
dívek
ze
škol
a
zákaz
vycházení
žen
na
veřejnost
bez
doprovodu
muže.
s-29
Zatím
si
ještě
mnoho
obyčejných
lidí
myslí,
že
nejdřív
je
třeba
míru
a
pak
se
uvidí.
s-30
Velitel
sil
Talibanu
u
Kábulu
zatím
nechce
sahat
k
násilí.
s-31
Požaduje
jen
předání
hlavního
města
"neutrální
bezpečnostní
síle".
s-32
Za
neutrální
považují
své
vojáky.
s-33
Protivníci
na
návrh
pochopitelně
nereagují.
s-34
Pokud
na
něj
nezabere
ani
obyvatelstvo
Kábulu,
bude
mít
Taliban
opět
jen
tři
nedobré
volby:
válku,
smíření
nebo
vyčkávání.
dependency tree
•
text view