PML View
wsj2387.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj2387.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj2387.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj2387.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj2387.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj2387.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj2387.cz.treex.gz |
---|
s-1
Přeplněný
trh
s
notebooky
se
zřejmě
stane
ještě
plněnějším.
s-2
Předpokládá
se,
že
dlouho
očekávaný
vstup
společnosti
Compaq
Computer
Corp.
na
pole
notebooků
pořádně
zatopí
ostatním
na
trhu,
zejména
firmě
Zenith
Electronics
Corp.,
současnému
vůdci
trhu,
a
spoustě
nadějných
začátečníků.
s-3
Série
notebooků
od
společnosti
Compaq
rozšiřuje
na
trhu
osobních
počítačů
trend
k
zmenšování.
s-4
Jeden
výrobce
již
vyrobil
počítač
velikosti
desek
na
papír
nazývaný
notepad
a
dva
další
uvedli
ještě
menší
"palmtopy".
s-5
Ale
tyto
stroje
s
klávesnicemi,
které
může
mít
rád
jen
trpaslíček,
a
s
podobnými
obrazovkami,
jsou
stále
považovány
za
novinky.
s-6
Notebooky
firmy
Compaq
naproti
tomu
mohou
být
prvními
ve
své
váhové
třídě,
které
přináší
parametry
srovnatelné
s
mnohem
většími
stroji.
s-7
Analytici
říkají,
že
jsou
rychlejší
a
obsahují
více
paměti
než
cokoli
jiného
v
této
velikosti
na
trhu
-
a
ceny
mají
stanoveny
agresivně
od
2400
$
do
5000
$.
s-8
Toto
všechno
přináší
stroj,
který
váží
pouhých
šest
liber
a
pohodlně
se
vejde
do
většiny
aktovek.
s-9
Všichni
konkurenti
firmy
Compaq,
mimo
jiné
firmy
Zenith,
Toshiba
Corp.,
Tandy
Corp.
a
NEC
Corp.,
představili
v
posledních
měsících
přenosné
počítače,
které
váží
zhruba
stejně
a
všechny
jsou
označovány
jako
notebooky,
což
je
spíše
zavádějící.
s-10
Jeden
analytik,
který
si
všimnul,
že
většina
takových
strojů
je
široká
asi
dva
palce,
má
k
označení
výhrady.
s-11
"Není
to
tak
úplně
notebook
-
nazývám
ho
phonebook",
říká.
s-12
To
se
ovšem
nedá
říkat
o
notepadu
v
ceně
2400
$,
představeném
před
několika
týdny
firmou
GRid
Systems
Corp.,
jednotkou
firmy
Tandy.
s-13
Namísto
klávesnice
je
jeho
znakem
psací
plocha,
elektronické
pero
a
schopnost
"číst"
tiskací
písmo.
s-14
Se
svými
4
1/2
librami
je
možná
nazýván
příliš
ambiciózně,
přesto
však
odhaluje
marketingové
možnosti,
které
přivádějí
analytiky
k
zuřivosti.
s-15
Palmtopy
nezůstávají
příliš
pozadu.
s-16
Výrobek
firmy
Atari
Corp.
Portfolio,
představený
v
Evropě
před
dvěma
měsíci
a
v
USA
začátkem
září,
váží
méně
než
libru,
stojí
pouhých
400
$
a
běží
na
třech
AA
bateriích,
a
přesto
má
energii
na
běh
několika
tabulkových
kalkulátorů
a
programů
zpracovávajících
text.
s-17
Někteří
kritikové
nicméně
tvrdí,
že
jeho
schopnost
provozovat
běžné
programy
je
snížena
omezenou
pamětí.
s-18
Společnost
Poquet
Computer
Corp.
mezitím
představila
mnohem
propracovanější
palmtop,
na
kterém
běží
Lotus
1-2-3
a
další
náročné
programy,
ale
stojí
pětkrát
tolik.
s-19
V
sázce
je
to,
čemu
Mike
Swavely,
prezident
společnosti
Compaq
pro
Severní
Ameriku,
říká
"Svatý
Grál
počítačového
průmyslu"
-
hledání
"opravdového
počítače
v
balení
tak
malém,
že
ho
s
sebou
můžete
vzít
kamkoli."
s-20
Trh
je
tak
nový,
že
nikdo
dosud
neví,
jak
velký
může
být.
s-21
"Měl
jsem
mnoho
lidí,
kteří
se
mi
snažili
prodat
služby
zjišťující,
jak
velký
trh
je,"
říká
Tom
Humphries,
ředitel
marketingu
firmy
GriD.
s-22
"Nezáleží
na
tom,
zda
je
to
5
miliard
$
nebo
3.5
miliard
$.
s-23
Je
obrovský."
s-24
Vezměme
v
úvahu
rozmach
přenosných
počítačů,
které
nyní
tvoří
12
%
z
celkového
objemu
prodeje
osobních
počítačů.
s-25
Laptopy
-
obecně
cokoli
pod
15
liber
-
se
staly,
díky
letošnímu
zdvojnásobení
objemu
prodeje,
nejrychleji
rostoucím
segmentem
mezi
osobními
počítači.
s-26
Reakce
na
takovou
poptávku
však
vedla
k
řadě
kompromisů.
s-27
Zmenšování
počítačů
často
znamená
obětování
paměti.
s-28
Též
je
vyloučeno
použití
rychlejších,
výkonnějších
mikroprocesorů,
které
se
vyskytují
ve
stále
rostoucím
množství
stolních
počítačů.
s-29
Ohledy
na
velikost
a
váhu
také
omezily
obrazovky.
s-30
Konkurenční
minimalizování
se
může
občas
stát
i
velmi
malicherným.
s-31
Například
mluvčí
firmy
Poquet
kritizuje
produkt
firmy
Atari,
protože
vyžaduje
tři
baterie,
zatímco
Poquet
potřebuje
jen
dvě.
s-32
Výrobci
notebooků
se
oběma
těmito
palmtopy
odmítají
zabývat,
argumentují
tím,
že
jsou
příliš
malé
?
to
je
problém,
na
který
se
firma
Poquet
narazila
i
v
cílové
skupině,
připouští
Gerry
Purdy,
ředitel
marketingu.
s-33
Firma
Poquet,
snažící
se
vyhnout
označení
"aparátek",
reaguje
reklamním
sloganem
"Počítač
Poquet
-
hodně
velký
počítač."
s-34
Navzdory
tomuto
minimalizování
někteří
pochybují
o
nevyhnutelnosti
přechodu
k
malým
přístrojům,
které
by
nedělaly
kompromisy.
s-35
Experti
říkají,
že
nakonec
se
opravdová
bitva
uskuteční
mezi
hlavními
hráči,
jakými
jsou
firmy
Toshiba,
Zenith
a
nyní
i
Compaq.
s-36
Nové
stroje
firmy
Compaq
jsou
považovány
za
přímé
ohrožení
začínajících
firem,
jako
je
firma
Dynabook
Inc.,
která
představila
v
červnu
počítač,
jenž,
stejně
jako
ten
od
firmy
Compaq,
používá
mikroprocesor
Intel
286
a
má
pevný
disk.
s-37
Ale
produkt
firmy
Dynabook
je
dvakrát
těžší
a
stojí
více
než
ten
od
firmy
Compaq.
s-38
Zpráva
firmy
Compaq
znamená
také
problémy
pro
firmu
Zenith,
která
minulý
rok
pokrývala
28
%
amerického
trhu
s
laptopy,
nedávno
však
souhlasila
s
prodejem
své
počítačové
sekce
firmě
Cie.
des
Machines
Bull,
francouzskému
výrobci
počítačů,
který
vlastní
vláda.
s-39
Akcionáři
firmy
Zenith
budou
v
prosinci
hlasovat
o
navrhovaném
prodeji
za
635
milionů
$,
ceně,
která
může
sklouznout,
protože
je
vázána
na
akcie
a
odbyt
firmy
Zenith.
s-40
Compaq
si
již
na
tržní
podíl
firmy
Zenith
brousí
zuby.
s-41
Rod
Coanion,
prezident
firmy
Compaq
a
hlavní
výkonný
úředník,
pádně
poznamenává,
že
MinisPort
od
firmy
Zenith
za
2000
$
používá
"neobvyklou"
dvoupalcovou
disketu,
zatímco
nové
stroje
firmy
Compaq
používají
obvyklejší
3
1/2palcové
diskety.
s-42
John
P.
Frank,
prezident
firmy
Zenith
Data
Systems,
tuto
kritiku
jednoduše
odbývá
poznámkou,
že
3
1/2palcové
diskety
byly
také
"neobvyklé",
když
poprvé
nahradily
pětipalcové
disky.
s-43
"Nedíváme
se
na
to
tak,
že
to
není
standard,
díváme
se
na
to
tak,
že
je
to
nový
standard,"
argumentuje.
s-44
Analytici
to
takto
nevidí.
s-45
"Neumím
si
představit,
že
budete
mluvit
s
někým,
kdo
vám
řekne,
že
tohle
je
dynamit
pro
firmu
Compaq
a
překážka
pro
všechny
ostatní,"
říká
Gene
Talsky,
prezident
firmy
Professional
Marketing
Management
Inc.
s-46
Bill
Lempesis,
samostatný
vedoucí
průmyslový
analytik
firmy
DataQuest,
zabývající
se
výzkumem
trhu
s
vyspělými
technologiemi,
dodává:
"V
zásadě
si
myslíme,
že
to
jsou
velmi
žádané
produkty.
s-47
Problémem
firmy
Compaq
bude
to,
že
jich
nebude
schopna
vyrobit
dost."
s-48
Stroje
firmy
Compaq
obsahují
3
1/2palcovou
disketovou
jednotku,
podsvícenou
obrazovku,
která
je
pouze
1/4
palce
tlustá,
a
interní
rozšiřující
slot
pro
modem
-
jinými
slovy
téměř
vše,
co
poskytuje
typický
kancelářský
stroj.
s-49
Ostatní
firmy
budou
nepochybně
následovat,
nicméně
většina
analytiků
věří,
že
firma
Compaq
má
minimálně
šestiměsíční
náskok
před
konkurencí.
s-50
Například
z
řady
přenosných
počítačů
firmy
Toshiba
vyčnívá
T-1000,
který
je
stejné
váhové
třídy,
ale
o
mnoho
pomalejší
a
má
méně
paměti,
a
též
T-1600,
který
také
používá
mikroprocesor
286,
ale
váží
téměř
dvakrát
tolik
a
má
trojnásobnou
velikost.
s-51
Třetí
model,
prodávaný
v
Japonsku,
může
proniknout
do
USA
koncem
prvního
čtvrtletí
roku
1990,
ale
v
té
době
již
bude
mít
firma
Compaq
vybudovanou
pozici
mezi
třemi
hlavními
hráči,
říkají
analytici.
s-52
A
co
Velká
Modrá?
s-53
Analytici
tvrdí,
že
společnost
International
Business
Machines
Corp.
se
již
dvakrát
spálila
při
pokusu
o
vstup
na
trh
s
laptopy
a
nejeví
žádné
známky
toho,
že
by
se
chtěla
pokoušet
o
notebooky
někdy
v
blízké
době.
dependency tree
•
text view