PML View

wsj1002.cz

mrp-layerPCEDT/mrp/wsj1002.cz.mrp.gz
a-layerPCEDT/pml/wsj1002.cz.a.gz
m-layerPCEDT/pml/wsj1002.cz.m.gz
t-layerPCEDT/pml/wsj1002.cz.t.gz
w-layerPCEDT/pml/wsj1002.cz.w.gz
treex-layerPCEDT/treex/wsj1002.cz.treex.gz

s-1 V době, kdy by měl Jon Levy chystat největší jarní sezónu v sedmnáctiletém trvání své oděvní společnosti, je jeho pracovní den plný starostí o jednoho z jeho největších zákazníků, společnost Campeau Corp.

s-2 "Oděvní průmysl byl vždy hazardní hrou, ale nikdy ne tolik jako teď," říká Levy, prezident společnosti St. Gillian Group Ltd., která se stala známou díky sérii erotických televizních reklam.

s-3 Levy každý den kontroluje objednávky od řetězce obchodních domů společnosti Campeau a zkouší odhadnout, jestli mu tentokrát bude zaplaceno.

s-4 "Teď kontroluji každou větší fakturu."

s-5 Společnost Campeau, která je vlastníkem takových maloobchodů, jako jsou Bloomingdale's, Bon Marche, nebo Jordan Marsh, zachránila před finančním krachem mimořádná půjčka v hodnotě 250 milionů dolarů od kanadské stavební firmy Olympia & York Developments Ltd., hlavního akcionáře společnosti Campeau.

s-6 Nutnost půjčky překvapila mnoho analytiků a držitelů obligací, kterým bylo na červencové valné hromadě společnosti řečeno, že se nečekají žádné závažné problémy.

s-7 Riziko obchodování s řetězci obchodních domů Federated a Allied společnosti Campeau se ještě značně zvýší, a to nejen pro Levyho, ale i pro stovky dalších drobných výrobců oděvů, dodavatelů knoflíků, dopravních firem a textilních podniků.

s-8 Příští týden začnou přední návrháři a výrobci v zemi představovat módu pro jaro 1990, druhou nejdůležitější prodejní sezónu v roce.

s-9 A jakmile v předváděcích sálech na Sedmé Avenue a na Broadwayi utichne potlesk, začnou stylově odění nákupčí společnosti Campeau vypisovat objednávky.

s-10 Objednávky od maloobchodů společnosti Campeau bývaly důvodem k oslavě.

s-11 Kvůli obrovskému zadlužení společnosti Campeau to však není pravda.

s-12 "Všichni chtějí mluvit jen o tom," říká Richard Posner, výkonný viceprezident společnosti Credit Exchange Inc., předního poskytovatele úvěrů.

s-13 "Lidé se zajímají, co se stane příště."

s-14 Mnoho výrobců strach, že zboží, které již zaslali do skladů společnosti Campeau, nebude zaplaceno.

s-15 Dolary, o které by přišli, jsou ale zanedbatelné ve srovnání s investicemi nutnými na výrobu a dopravu jarního zboží do skladů společnosti Campeau.

s-16 "Těch pár milionů dolarů, o které bych mohl přijít, není nic proti tomu, o co bych mohl přijít na jarní kolekci," říká Levy, který odhaduje, že obchody společnosti Campeau letos prodají jeho oděvy za celkovou hodnotu 25 milionů dolarů.

s-17 "Právě teď nakupuji látky na oděvy, za které nemusím dostat zaplaceno do dubna nebo do května.

s-18 "Co se mnou bude, jestliže do doby společnost Campeau zkrachuje?"

s-19 Některé úvěrové firmy, například společnost Bernard Sands Credit Consultants Inc., oznámily zákazníkům, aby obchodům Federated a Allied nedávali nic na dluh.

s-20 "To platí hlavně pro jarní zboží," říká Jim Rindos, úvěrový manažer ve společnosti Bernard Sands.

s-21 "Společnost Campeau příliš velký dluh."

s-22 Jiné úvěrové firmy, jako například firma Credit Exchange nebo firma Solo Credit Service Corp., svým klientům doporučují před každou zásilkou prostudovat objednávku.

s-23 "Právě teď jsou platby dobré, avšak nedoporučujeme žádné dlouhodobé úvěrové limity," říká Richard Hastings, analytik maloobchodních úvěrů, který tak poukazuje na úvěrové limity, které způsobují, že nakupování zásob je automatické.

s-24 "Situace společnosti Campeau je poněkud nejistá a je velmi obtížné ji analyzovat."

s-25 Někteří výrobci se pod vlivem těchto firem rozhodli před zasláním jarního zboží požadovat akreditivy.

s-26 "Dnes nám platí, ale bojíme se zítřka a budeme chtít" akreditivy, říká ředitel prodeje jednoho z předních výrobců oděvů, který si nepřál být jmenován.

s-27 Howard Bloom, prezident oděvní firmy Chetta B Inc., říká: "V současné době je velký zmatek ohledně času.

s-28 Chystám se dodávat a doufám, že dostanu zaplaceno.

s-29 Pokud budu později muset požadovat peníze předem, udělám to."

s-30 Carol Sangerová, viceprezidentka pro styk s veřejností ve společnosti Campeau, říká, že všechny řetězce obchodů Federated a Allied platí své účty v obvyklém čase.

s-31 "Své účty stále platí a budou to dělat i nadále," říká Sangerová.

s-32 "Jsme přesvědčeni, že své účty za jarní zboží také zaplatíme."

s-33 Obvykle se výrobcům platí do desátého dne měsíce, který následuje po měsíci dodání.

s-34 Pokud bude zboží zasláno firmě Bloomingdale's mezi 1. a 20. říjnem, výrobci mohou očekávat platbu do 10. listopadu.

s-35 Výrobci, kteří nyní nakupují látky na zboží pro jarní sezónu, však nedostanou zaplaceno dříve než v březnu, dubnu, nebo dokonce v květnu.

s-36 Někteří lidé z branže pochybují, že společnost Campeau bude moci své účty zaplatit v uvedené době.

s-37 "Všechny znepokojuje možné rušení objednávek," říká Kurt Barnard, vydavatel bulletinu Barnard's Retail Marketing Report.

s-38 "Nákupčí, kteří pracují pro různé řetězce společnosti Campeau, mohou přijít o práci.

s-39 Obchody, pro které pracují, možná budou prodány.

s-40 Nikdo neví jistě, co by to znamenalo pro výrobce."

s-41 Finanční situaci společnosti Campeau komplikuje dluh splatný příští jaro, jehož hodnota se odhaduje na 1,23 miliardy dolarů.

s-42 Je zde zahrnuto i 350 milionů dolarů provozního kapitálu obchodů Allied Stores, který nabude splatnosti 15. března 1990, a 800 milionů dolarů překlenovacího úvěru, splatného 30. dubna 1990.

s-43 V nedávno vypracovaných finančních dokumentech společnost oznámila, že se připravuje na refinancování svých plateb splatných v březnu 1990.

s-44 V posledních měsících zažádalo mnoho maloobchodníků včetně firem Teller, B. Altman & Co. a Miller & Rhoads Inc. o ochranu proti bankrotu podle kapitoly 11.

s-45 Tyto žádosti spolu s očekávaným prodejem několika finančně zdravých řetězců, například obchodů Saks Fifth Avenue, Marshall Field's či Bloomingdale's, ještě zvětšují pocit znepokojení.

s-46 "Firma Federated nám právě teď dluží značnou sumu peněz," říká Morris Marmalstein, prezident společnosti David Warren Enterprises, významného výrobce oděvů.

s-47 "Očekáváme, že své dluhy splatí koncem týdne, ale uvažujeme o tom, že je před přijetím dalších objednávek požádáme o akreditivy.

s-48 Marmalstein dodává, že jeho společnost teď nějaké zboží připraveno pro případ, že by dostala plně zaplaceno.

s-49 "Stal se z toho obchod ze dne na den," říká.

s-50 "Nikdy dříve nebylo obchodování tak tvrdé.

s-51 Nejenže váš výrobek musí být prvotřídní, ale ještě musíte být schopni inkasovat."

s-52 Stejně opatrní jsou i další výrobci.

s-53 Bud Konhein, prezident společnosti Nicole Miller Inc., říká, že jeho společnost nyní zásobuje pouze vlajkové obchody řetězců Federated a Allied.

s-54 Tvrdí, že to zmírňuje jeho finanční ohrožení.

s-55 "Z poboček jsou jen prázdné zateplené haly," říká Konheim.

s-56 "Proč mám být součástí toho problému?

s-57 Mám omezenou výrobu a nemohu ji dávat těm, kterým se vede špatně."

s-58 Konheimovu kritiku zpochybňuje Sangerová ze společnosti Campeau.

s-59 "Mnoho poboček je velmi výnosných," říká.

s-60 "Je to úplný nesmysl."

s-61 Co se týče pana Levyho ze společnosti St. Gillian, ten tvrdí, že různým obchodům společnosti Campeau úvěrový limit zachová, pokud nevynechají platbu.

s-62 "Jestliže se zpozdí s deseti centy o deset minut, zastavím to," říká.


dependency treetext view