PML View

wsj0700.cz

mrp-layerPCEDT/mrp/wsj0700.cz.mrp.gz
a-layerPCEDT/pml/wsj0700.cz.a.gz
m-layerPCEDT/pml/wsj0700.cz.m.gz
t-layerPCEDT/pml/wsj0700.cz.t.gz
w-layerPCEDT/pml/wsj0700.cz.w.gz
treex-layerPCEDT/treex/wsj0700.cz.treex.gz

s-1 Snahy Hongkongské burzy termínových obchodů zavést novou smlouvu o termínových obchodech s úrokovými sazbami stále narážejí na překážky, přestože se navrhovaný nástroj těší přízni finančního společenství této kolonie.

s-2 Hongkongské finanční instituce čekají na termínové obchody s úrokovými sazbami již dlouho.

s-3 Smlouva byla poprvé navržena více než před dvěma roky, ale krátce nato byly trhy v kolonii těžce zasaženy celosvětovým pádem akcií v říjnu 1987.

s-4 Následná snaha o reformu hongkongských trhů také zahrnovala smlouvu o termínových obchodech s úrokovými sazbami.

s-5 Komise pro cenné papíry a termínové obchody, vládní "hlídací pes" ustanovený po krachu v roce 1987 pro obnovení důvěry a pořádku na hongkongských trzích, měla podle očekávání minulý týden smlouvu podmínečně schválit.

s-6 Regulátoři ovšem tento týden uvedli, že představitelé burzy termínových obchodů mají stále před sebou dlouhou cestu, dokud nezodpoví všechny zbývající detailní otázky ohledně smlouvy.

s-7 Na burze se předpovídalo, že smlouva se začne obchodovat od prosince.

s-8 Regulátoři cenných papírů však nyní důvěrně uvádějí, že to pravděpodobně nebude dřív než v prvním čtvrtletí příštího roku.

s-9 Analytici a finančníci v této britské kolonii považují smlouvu za klíčovou pro znovuoživení Hongkongské burzy termínových obchodů, která se nikdy zcela nevzpamatovala z pádu v roce 1987.

s-10 Mnozí věří, že bez zdravé burzy termínových obchodů utrpí aspirace Hongkongu stát se mezinárodním finančním centrem.

s-11 Navíc místní banky tvrdí, že nová smlouva je důležitou pomocí při vyrovnávání se s účinky hongkongského dolaru.

s-12 Smlouva bude založena na tříměsíční hongkongské mezibankovní úrokové sazbě, neboli sazbě Hibor.

s-13 Je to téměř přesná kopie smlouvy Eurodollar Chicagské obchodní burzy, která je založena na tříměsíční úrokové sazbě Eurodollaru, platné pro vklady v amerických dolarech v londýnských bankách.

s-14 Pokud bude smlouva tak úspěšná, jak někteří očekávají, může znamenat mnoho pro obnovení důvěry v termínové obchody v Hongkongu.

s-15 "Smlouva je pro burzu nesporně důležitá," říká Robert Gilmore, výkonný ředitel Komise pro cenné papíry a termínové obchody.

s-16 Před dvěma roky byla burza termínových obchodů předmětem závisti ostatních potenciálních středisek termínových obchodů.

s-17 Po pouhých 17 měsících vyspěla její hlavní smlouva založená na indexu Hang Seng v druhou největší smlouvu o termínových obchodech s akciovými indexy na světě.

s-18 [Smlouva o termínovém obchodu je dohoda o koupi nebo prodeji komodity nebo finančního nástroje za pevnou cenu k danému datu.

s-19 V případě termínových obchodů s akciovými indexy a úrokovými sazbami jsou nástroje oceněny a zaplaceny v hotovosti.]

s-20 Ale v týdnu po krachu akcií v roce 1987 byla burza na pokraji zhroucení a trhy s akciemi a termínovými obchody v Hongkongu byly na čtyři dny uzavřeny.

s-21 Pouze vládní záruky zabránily tomu, aby krize burzu pohltila.

s-22 Trh s termínovými obchody s indexem Hang Seng zůstal po této zkušenosti zcela ochromen.

s-23 Objem za celý měsíc září dosáhl pouze 21 687 smluv v porovnání s denním průměrem 27 000 za měsíc před krachem v roce 1987.

s-24 Navzdory slabému obchodování a rovněž po dvou bolestných letech restrukturalizace se však trh s termínovými obchody ukázal ve dvou nedávných zkouškách jako odolný.

s-25 Zatímco se asijské trhy snažily zvládnout nejistotu způsobenou propadem akcií v New Yorku dne 13. října, trh s termínovými obchody v Hongkongu byl relativně čilý a probíhal hladce.

s-26 Podobně tomu bylo i ve dnech po masakru v Pekingu 4. července, který způsobil prudký pokles cen akcií v Hongkongu.

s-27 "Nenastal vůbec žádný problém," uvedl Douglas Ford, generální ředitel burzy termínových obchodů.

s-28 Pro úspěch smlouvy je nejdůležitější věrnost velkých hongkongských finančních institucí, zejména dvou hlavních bank, společnosti Hongkong & Shanghai Banking Corp. a místní pobočky britské banky Standard Chartered Bank PLC.

s-29 Obě tyto velké banky se podílely na vývoji nové smlouvy.

s-30 "Pokud jsou tu tyto dvě banky, pak je tu i rovnováha bankovních institucí," tvrdí Gilmore, představitel Komise pro cenné papíry a termínové obchody.

s-31 Banky této kolonie mají hlavní podíl na tom, jak se pohybují úrokové sazby, a to kvůli svému enormnímu vystavení se účinkům hongkongského dolaru.

s-32 Přestože je měna vázána na americký dolar pevným kurzem 7,8 hongkongského dolaru k americké měně, americká a hongkongská ekonomika se nepohybují vždy spolu, takže je obtížné předvídat, kam se budou úrokové sazby v kolonii ubírat.

s-33 Začátkem roku 1988, kdy byla tříměsíční úroková sazba Eurodollaru mezi 7 a 8 %, byla tříměsíční úroková sazba Hibor pouze 1 %.

s-34 Jen před několika měsíci byla tříměsíční úroková sazba Eurodollaru kolem 9,5 %, zatímco tříměsíční úroková sazba Hibor dosáhla úrovně kolem 11 %.

s-35 Smlouva Hibor "řeší velkou část problému rizika úrokových sazeb na mezibankovním trhu," říká Eric Cheng, ředitel společnosti James Capel (Dálný východ) Ltd., hongkongské větve britské makléřské firmy.

s-36 Navzdory očekávané počáteční podpoře se obchodování se smlouvou rozjede pravděpodobně pomalu.

s-37 Rány utrpěné po krachu v roce 1987 se dosud nezacelily a ne všechny hlasy proti clearingovému oddělení burzy - těch, kteří sázeli na pád indexu Hang Seng - byly umlčeny.

s-38 Společnosti a finanční instituce obeznámené s Hongkongem zůstávají před obchodováním na jeho trhu termínových obchodů obezřetné.

s-39 A Gilmore varuje, že možnost růstu smlouvy může být omezená, neboť hongkongský dolar není široce obchodovanou měnou.

s-40 Tvrdí, že smlouva bude považována za úspěch, pokud se začne obchodovat 500 1 000 položek za den.

s-41 Představitelé burzy také zdůrazňují, že termínové obchody Hibor byly vytvořeny pro instituce a společnosti, ne pro malé individuální investory, kteří byli velice aktivní v termínových obchodech s indexem Hang Seng a při krachu v roce 1987 nesplnili své závazky.

s-42 Cheng uvedl, že nízká marže požadovaná pro termínové obchody přilákala před krachem v roce 1987 mnoho malých investorů, kteří si neuvědomili, že jejich riziko je skutečně neomezené.

s-43 "Přece nechcete dostat své řidiče taxi, služky a tyhle všechny," říká Rory Nicholas, ředitel společnosti pro cenné papíry Elder Bullion & Futures Ltd.

s-44 To by mělo pomoci k povzbuzení důvěry, tvrdí Gilmore.

s-45 Mnoho bankéřů však zůstává nadále v napětí, zejména kvůli stále odkládanému začátku smlouvy.


dependency treetext view