PML View
wsj0239.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj0239.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj0239.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj0239.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj0239.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj0239.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj0239.cz.treex.gz |
---|
s-1
Musela
jsem
se
vrátit
k
základům
francouzštiny,
když
se
mi
pán
s
blokem
naklonil
během
kávy
po
večeři
přes
rameno
a
zeptal
se,
jestli
bych
nechtěla
letět
montgolfierou.
s-2
Byla
jsem
na
poslední
chvíli
(respektive
za
běhu)
účastníkem
kongresu
o
francouzské
žurnalistice
a
honosný
program
dosud
zahrnoval
výhradně
jídlo,
pití,
kouření,
spaní
a
pití.
s-3
Muž
s
blokem
znamenal
nesmělý
pokus
zavést
do
našeho
programu
trochu
sportu.
s-4
Avšak
podobně
jako
Francouzi
ztělesňují
téměř
zenovou
znuděnost,
když
přijde
na
atletiku
(zkuste
najít
v
Paříži
obchod
s
rotopedy),
nechtěli
o
tom
moji
spoluúčastníci
ani
slyšet.
s-5
Stolovníci
u
mého
stolu
si
prostě
zapálili
další
gauloisku
a
vysmívali
se
návrhu
na
přerušení
výborně
započatého
sobotního
rána
hraním
golfu,
nebo
dokonce
montgolfu
(pro
vás
let
balónem,
bratři
Montgolfierové,
samozřejmě
Francouzi,
byli
prvními
vzduchoplavci
horkovzdušným
balónem).
s-6
Doma
ve
Spojených
Státech
tento
druh
módní
letecké
činnosti
způsobuje
srdečnou
dychtivou
odezvu.
s-7
Jako:
"Ty
jsi
letěla
balónem??!!
s-8
Ve
Francii??!!"
s-9
Američané
zřejmě
následovali
horkovzdušného
vůdce
Malcolma
Forbese
a
vrhli
se
do
létání
balónem
po
hlavě.
s-10
Během
posledních
25
let
se
počet
vzduchoplavců
(těch,
kteří
složili
zkoušky
Národního
leteckého
úřadu
pro
létání
v
prostředcích
lehčích
než
vzduch)
zvýšil
z
pár
set
na
několik
tisíc,
některé
odhady
jdou
až
k
10 000.
s-11
Ročně
se
ve
Spojených
Státech
koná
kolem
30
balónových
představení
včetně
největší
světové
přehlídky
napodobenin
Phineas
Foggs
-
devítidenní
Mezinárodní
balónové
slavnosti
v
Albuquerque,
která
přitahuje
kolem
800 000
nadšenců
a
více
než
500
balónů,
z
nichž
některé
jsou
úžasně
tvarované,
aby
připomínaly
Carmen
Mirandu,
Garfielda
nebo
dvanáctiposchoďový
kondom.
s-12
(Balónu-kondomu
bylo
tento
rok
oficiální
účinkování
zakázáno.)
s-13
Ale
v
Epinale,
šedivém
městě
na
řece
ze
16.
století
na
kraji
francouzské
horské
oblasti
Vosges,
nebylo
pro
tyto
věci
ve
vzduchu
žádné
takové
pravé
americké
nadšení
patrné.
s-14
Lety
balónem
začínající
přísně
v
6
hodin
ráno
přitáhly
veškerou
pozornost
většiny
lidí
pracujících
za
úsvitu
u
paty
jezu.
s-15
Cítila
jsem
hlodavý
příkaz
svého
kulturního
svědomí,
a
tak
jsem
se
hbitě
zapsala.
s-16
První
věc,
kterou
vám
každý
o
letech
balónem
řekne,
je,
že
to
vyžaduje
energii
na
způsob
atletické
zdatnosti,
či
dokonce
jistou
míru
odvahy.
s-17
(Dokud
se
nepodíváte
dolů.)
s-18
Také
vám
řeknou,
že
můžete
létat
balónem,
i
když
nesnášíte
výšky.
s-19
(Já
přesto
říkám,
nedívejte
se
dolů.
s-20
Alespoň
ne,
když
stoupáte.)
s-21
Co
vám
neřeknou,
je,
abyste
nechodili
do
vzduchu
v
ničem,
co
nechcete
mít
mokré.
s-22
Nemyslím
tím
tradiční
zmáčení
šampaňským
během
oslavy
již
zpátky
na
zemi.
s-23
Mluvím
o
přistání
v
řece.
s-24
V
propustném
proutěném
koši.
s-25
S
pilotem,
který
nemluví
anglicky.
s-26
Konkrétně
moje
první
plavba
(nováčci
jsou
nazýváni
pannami)
začala
za
svítání
na
oroseném
travnatém
hřišti
a
skončila
v
poledne
na
promáčeném
poli.
s-27
(Lety
balónů
se
téměř
vždy
provozují
za
úsvitu
nebo
za
soumraku,
kdy
je
vítr
nejmírnější.)
s-28
Mezitím,
zatímco
sledujete
nafukující
se
balón,
přichází
na
řadu
nadměrné
pití
kafe
a
mnoho
postávání
okolo
při
rozhodování,
kdo
poletí
ve
kterém
balónu
a
v
jakém
pořadí
(koše
neunesou
více
než
čtyři
cestující).
s-29
Když
na
mě
zrovna
nebyla
řada
v
balónu,
sledovala
jsem
jeho
let
v
"doprovodném
autě"
a
poslouchala
křik
řidiče
do
příruční
vysílačky.
s-30
Po
dlouhé
době
této
podpůrné
činnosti
na
zemi
přišlo
zhruba
20
krásných
minut
vznášení
se
nad
horami
Vosges
a
sledování
stříbrné
mlhy
stoupající
z
řeky
a
francouzských
krav
loudajících
se
po
polích.
s-31
Není
těžké
cítit,
že
Bůh
má
ve
svém
ráji
stejný
druh
ptačího
pohledu
na
svět,
dokonce
přesto,
že
vám
váš
pilot
ve
směšně
nasazeném
baretu
stále
zdůrazňuje,
jak
je
to
celé
"belle".
s-32
Nakonec
malí
francouzští
farmáři
a
jejich
malé
francouzské
farmářky
vyšli
ze
svých
kamenných
domů,
zakryli
si
malinké
oči
rukou
a
mžourali
na
nás.
s-33
Není
divu.
s-34
Sestupovali
jsme
přímo
do
jejich
řeky.
s-35
Víte,
další
železné
pravidlo
letu
balónem
je,
že
nemůžete
kormidlovat.
s-36
Ani
váš
pilot
nemůže.
s-37
Můžete
jen
nahoru
nebo
dolů
(ohříváním
vzduchu
v
balónu
propan-butanovým
hořákem,
který
vám
ohřívá
vršek
hlavy)
a
jet
ve
vzdušných
proudech.
s-38
Což
činí
doprovodné
auto
nezbytným.
s-39
Většina
vzduchoplavců
jde
zřídka
výš
než
2 000
stop
a
průměr
většinou
dosahuje
líných
5
-
10
mil
za
hodinu.
s-40
Když
balón
klidně
pluje
ve
stálé
nadmořské
výšce,
máte
jen
slabý
pocit
pohybu.
s-41
Jen
když
stoupáte
-
nebo
v
našem
případě
klesáte
trochu
moc
rychle
-
cítíte
se,
řekněme,
jako
byste
se
nesli
vzduchem
v
košíku
na
piknik.
s-42
"Co
to
dělá?"
zasyčel
můj
spolucestující,
který
byl
jediným
dalším
anglicky
mluvícím
členem
výpravy
a
jehož
nervy
byly
na
pochodu.
s-43
"Pozor,"
křičel
pilot,
zatímco
náš
koš
padal
do
řeky.
s-44
"Ty
dej
pozor,"
zařvala
jsem
znovu
a
vyskočila
na
nádoby
s
propanem,
"já
mám
krokodýlí
polobotky!"
s-45
Náš
pilot
se
jen
usmál,
zažehl
hořák
a
dalším
výbuchem
plamene
nás
zvedl,
och,
dobrých
dvanáct
palců
nad
hladinu.
s-46
Několik
stop
jsem
poskakovali,
než
nás
zase
ponořil
do
vody.
s-47
Nakonec
jsme
spočinuli
na
mokrém
kusu
pole,
kde
jsme
měli
to
znamenité
potěšení
vydrápat
se
z
koše
do
bahna,
zatímco
se
francouzská
polovina
naší
balónové
skupiny
drápala
dovnitř.
s-48
Podívala
jsem
se
na
hodinky.
s-49
Sotva
půl
hodiny
ve
vzduchu.
s-50
Zpět
v
doprovodném
autě
jsme
ještě
trochu
více
jezdili
okolo,
uvízli
jsme
v
příkopu
a
zůstali
jsme
odkázáni
na
pomoc
místních
farmářů,
kteří
vzali
svůj
traktor
a
vytáhli
nás
z
příkopu.
s-51
Nakonec
jsme
se
setkali
s
naším
balónem,
který
se
usadil
na
špinavé
cestě
sevřený
hloučkem
obyvatelů
Epinale,
kteří
nás
sledovali,
jak
rozebíráme
naše
plavidlo
-
další
půlhodina
neletecké
činnosti
-
což
zahrnovalo
přesný
obvyklý
postup
spočívající
ve
strhnutí
balónu
na
zem,
vyhnání
veškerého
vzduchu
z
balónu,
sbalení
balónu
a
nacpání
balónu
a
koše
do
auta.
s-52
To
bylo
největší
cvičení
za
celé
dopoledne
a
následovala
okamžitá
jízda
do
nejbližší
nálevny.
s-53
To
znamenalo
návrat
na
golfové
hřiště,
kde
jsme
sledovali
několik
francouzských
nešiků,
jak
demolují
první
golfovou
podložku,
zatímco
my
jsme
seděli
pod
slunečníky
Cinzano
a
já
jsem
si
chovala
své
espresso
a
ego.
s-54
Za
celé
dopoledne
létání
balónem
jsem
se
od
země
odlepila
sotva
na
30
minut.
s-55
Přesto
jsem
zjistila,
že
kvocient
závisti
této
události
byl
doma
ve
Spojených
Státech
téměř
jedinečný.
s-56
Na
cestu
zpět
do
tábora
se
náš
pilot
a
všichni
ostatní
francouzsky
mluvící
cestující
vyšplhali
do
doprovodného
auta.
s-57
Můj
americký
společník
a
já
jsme
museli
jet
pod
širým
nebem
v
proutěném
koši.
s-58
Jak
jsme
svištěli
kolem
znuděného
četníka,
nemohla
jsem
se
ubránit,
abych
se
nevztyčila
ve
svých
promočených
polobotkách
a
nezasalutovala.
s-59
Paní
de
Vries
je
spisovatelka
na
volné
noze.
dependency tree
•
text view