s-1
| Potom
při
natáčení
,
kdybyste
chodily
po
schodech
,
to
všechno
bude
slyšet
.
.
.
|
s-2
| Zavřeme
.
|
s-3
| Zavřeme
,
a
budeme
tedy
chodit
velice
.
.
.
|
s-4
| Když
budete
dole
a
.
.
.
|
s-5
| Eventuelně
i
takové
věci
by
byly
slyšet
,
třeba
rámusení
.
|
s-6
| Můžete
potom
zavřít
nějaké
dveře
?
|
s-7
| Zavřeme
tady
.
|
s-8
| Bude
přestávka
,
tak
kdyby
to
potom
bylo
někde
nutné
,
tak
počkejte
na
tu
pauzu
.
|
s-9
| Ano
?
|
s-10
| Ano
.
|
s-11
| Survivors
of
the
Shoah
Visual
History
Foundation
,
6
.
červen
1996
.
|
s-12
| Přeživší
:
pan
Karel
Redlich
.
|
s-13
| Moderátor
:
Zuzana
Prudilová
.
|
s-14
| Město
:
Bedihošť
.
|
s-15
| Stát
:
Česká
republika
.
|
s-16
| Jazyk
:
čeština
.
|
s-17
| Jmenuji
se
Zuzana
Prudilová
,
dnes
je
10
.
června
1996
.
|
s-18
| Natáčíme
rozhovor
s
panem
Karlem
Redlichem
,
Bedihošť
,
Česká
republika
.
|
s-19
| Budete
tak
hodný
,
můžete
říct
svoje
jméno
a
jak
se
píše
?
|
s-20
| Jmenuji
se
Karel
Redlich
a
píše
se
to
K
A
R
E
L
,
Redlich
R
E
D
L
I
C
H
.
|
s-21
| Děkuji
.
|
s-22
| Vaše
datum
narození
?
|
s-23
| Narodil
jsem
se
v
Brně
19
.
10
.
1926
.
|
s-24
| Váš
věk
současný
?
|
s-25
| Táhne
mně
na
sedmdesát
.
|
s-26
| Děkuji
.
|
s-27
| Kdybyste
byl
tak
hodný
a
mohl
začít
vaším
nejranějším
dětstvím
.
|
s-28
| Mládí
jsem
strávil
v
Kyjově
.
|
s-29
| Bydleli
jsme
v
malém
rodinném
domku
,
ve
kterém
byla
dole
taková
putyka
,
kterou
stavěl
ještě
můj
dědeček
.
|
s-30
| Maminka
po
něm
zdědila
koncese
.
|
s-31
| Jinak
maminka
většinou
nepracovala
,
byla
v
domácnosti
.
|
s-32
| Otec
byl
obchodním
zástupcem
čili
,
jak
se
říká
,
cesťákem
,
což
bylo
velmi
časté
povolání
kyjovských
Židů
.
|
s-33
| Mých
příbuzných
v
Kyjově
žilo
asi
osm
,
byla
to
babička
,
tatínkova
maminka
,
dvě
tety
,
strýc
,
strýc
Erich
,
potom
z
maminčiny
strany
to
byl
strýc
Arnošt
,
strýc
Ervin
,
strýc
Rudolf
.
|
s-34
| Ervin
se
potom
oženil
,
měl
ženu
Grétu
a
syna
Jiříčka
,
bydleli
později
v
Brně
.
|
s-35
| V
cizině
jsem
měl
strýce
,
tatínkovy
bratry
.
|
s-36
| Byl
to
Artur
,
který
žil
ve
Vídni
,
měl
Vídeňačku
,
velice
pěknou
paní
.
|
s-37
| V
Kyjově
se
mě
vždycky
ptali
:
"
Co
dělá
ta
Vídeňačka
?
"
|
s-38
| Měli
jednu
dceru
,
Hedu
,
která
je
dnes
jediná
pokrevní
příbuzná
,
která
ještě
žije
.
|
s-39
| Za
války
,
nebo
přesněji
řečeno
po
anšlusu
,
se
přestěhovali
do
Brna
.
|
s-40
| Sestřenice
tam
dokonce
chodila
,
tuším
,
rok
nebo
rok
a
půl
do
školy
.
|
s-41
| Potom
utekli
do
Anglie
,
kde
bydleli
v
Red
Hillu
.
|
s-42
| Strýc
byl
novinář
,
byl
sociální
demokrat
.
|
s-43
| Musel
utíkat
,
protože
nebyl
pochopitelně
u
fašistů
dobře
zapsaný
.
|
s-44
| Druhý
strýc
,
Osvald
,
žil
také
ve
Vídni
,
ale
se
svojí
ženou
,
děti
neměli
,
prchl
v
tu
dobu
po
anšlusu
do
Prahy
,
později
potom
do
Anglie
a
do
Ameriky
.
|
s-45
| Tde
žili
v
Chicagu
.
|
s-46
| Zemřel
za
války
,
teta
ještě
po
válce
žila
,
dnes
už
je
taky
mrtvá
.
|
s-47
| Ještě
bych
měl
říct
,
že
strýc
Artur
zemřel
ještě
v
Anglii
a
teta
se
potom
vrátila
jako
vdova
do
Vídně
.
|
s-48
| Sestřenice
se
tam
po
válce
vrátila
ještě
o
něco
dřív
.
|
s-49
| Pak
strýc
Arnošt
,
bratr
od
maminky
,
když
už
jsem
u
toho
výčtu
,
kde
kdo
žil
,
jel
za
války
transportem
do
Izraele
.
|
s-50
| To
byly
nějaké
ilegální
nebo
poloilegální
transporty
.
|