Dependency Tree

es_127.03

ProjectPDTSC

Select a sentence

s-1 V Betlémě jsme byli v jeskyni jeho narození , v chrámu Nativity .
s-2 To je asi tak v kostce všechno z Izraele .
s-3 Byl jste i v nějaké mešitě ?
s-4 V mešitě jsme v Izraeli nebyli , v Egyptě jsme byli v mešitě a v Tunisu jsme byli v mešitě .
s-5 Tady v Izraeli jsme v mešitě nebyli .
s-6 V Jeruzalémě to bylo pořád rozdělené , třeba Zeď nářků hlídají ozbrojenci a všude se tam kontroluje .
s-7 Napětí tam sice bylo , ale ne tak velké .
s-8 Mešity jsme ale navštívili v Egyptě a v Tunisu .
s-9 Viděl jste tam i nějakou válčením poničenou budovu ?
s-10 Neřekl bych , že jsme v Izraeli viděli poničenou budovu .
s-11 Ale když jedete z Tel Avivu do Jeruzaléma , vidíte podle cesty vojenskou techniku ještě z šestidenní války , která byla v roce 1967 .
s-12 techniky je tam vidět moc , ale poničené budovy jsme tady v Izraeli neviděli .
s-13 To spíš jsme viděli poničené budovy v bývalé Jugoslávii v Chorvatsku , tam jsme byli těsně po válce a bylo to hrůzostrašné !
s-14 Co vidíme na této fotce ?
s-15 Na této fotce jsou naše společné padesátiny s manželkou a jsem tam , moje paní a obě maminky .
s-16 Ta štíhlá , co sedí mezi námi , mezi manželkou a mnou , je moje maminka .
s-17 Vedle v těch modrých šatech je maminka manželky .
s-18 Ta se dožila 93 a půl let , kdežto moje maminka jenom 72 .
s-19 Řekněte mi prosím víc o vaší mamince .
s-20 Moje maminka pocházela z rodiny střední třídy .
s-21 Její tatínek , můj dědeček Dlabač , byl významný brněnský novinář a dělal dopisovatele ze španělské války .
s-22 Dostal od Francouzů řád za úplnou sbírku známkových franouzských držav .
s-23 Její maminka , moje babička , byla vysokou úřednicí ve Francii v bankách a uměla francouzský , německý a český těsnopis .
s-24 Maminka překládala z francouzštiny a z němčiny a samozřejmě uměla italsky a španělsky .
s-25 Dělala v oboru divadelnictví , psala články a redakce , dělala redakci divadla , kdežto maminka Věrušky byla z chudších poměrů .
s-26 Vyšla vyučená švadlena a starala se hlavně o domácnost a myslím si , že dobře , kdežto moje maminka byla spíš intelektuálka .
s-27 Doma jsme měli do roku 1962 , 1963 služebnou , která se o všechno starala , a maminka dělala svoji práci .
s-28 Měl jste nějaké sourozence ?
s-29 Mám sourozence , jak vlastní , tak nevlastní .
s-30 Mám čtyři bratry , jednu sestru .
s-31 Tři bratři nosíme stejné jméno a dva bratři jméno po manželovi maminky , protože maminka se podruhé vdala .
s-32 Sestra , která nosila jméno Černý , je taky provdaná , takže nenosí jméno Černý .
s-33 Naše rodina je poměrně rozsáhlá .
s-34 Měl jste nějaké sourozence ?
s-35 Ano , říkám , že jsem vždycky měl sourozence jak z tatínkovy strany , tak z maminčiny strany .
s-36 Jeden sourozenec je vlastní , máme oba stejnou maminku i stejného tatínka .
s-37 Jaké jste měl jako malý koníčky ?
s-38 Dalo by se říct , že jsem měl jako koníčky hlavně sport .
s-39 To bylo v našem věku a v tehdejší době ( padesátá léta a tak ) asi to nejdůležitější , co člověk mohl dělat .
s-40 Hlavně sport a výlety .
s-41 Tenkrát jsme dělali výlety po republice , ne do ciziny , jezdili jsme na hory , do Vysokých Tater , Nízkých Tater .
s-42 Krkonoše se dělaly , na Šumavě jsme byli .
s-43 Protože tatínek a maminka byli novináři , jezdili jsme s novináři na všelijaké věci do Stráže pod Ralskem , tam měli novináři svoje sídlo .
s-44 Bylo to zajímavé dětství , i když někdy nebylo jednoduché .
s-45 Ale bylo to hezké .
s-46 Co jste vystudoval ?
s-47 Nejdřív jsem se vyučil nástrojářem a pak jsem dělal večerní průmyslovku s maturitou , elektro slaboproud .
s-48 Protože jsem kvůli politické situaci nemohl chodit na žádné školy , udělal jsem si pak aspoň maturitu večerně a ani po jsem dál nemohl studovat .
s-49 Děkuji .
s-50 Co vidíme na této fotce ?

Text viewDownload CoNNL-U