s-1
| Jak
dlouho
jste
v
táboře
byl
?
|
s-2
| Byl
jsem
tam
jedenáct
měsíců
.
|
s-3
| Tábor
jako
takový
měl
za
úkol
jenom
uklidnit
hladinu
pro
ilegální
nebo
pololegální
imigraci
do
Palestiny
.
|
s-4
| Měli
jsme
velkou
výhodu
,
že
se
na
nás
vztahovala
všechna
ustanovení
pro
trosečníky
,
takže
nás
nebylo
možno
ze
země
vykázat
.
|
s-5
| Pasažéři
z
jedné
z
lodí
,
která
vyplula
také
z
Tulcei
,
loď
se
jmenovala
Pacifik
,
dopluli
do
haifského
přístavu
po
nás
,
již
po
katastrofě
na
Patrii
.
|
s-6
| Na
ty
se
vztahovaly
již
všechny
úpravy
-
deportace
na
Mauritius
.
|
s-7
| Jejich
příchod
do
tábora
byl
jakýmsi
velmi
vzrušujícím
momentem
.
|
s-8
| Všichni
jsme
věděli
,
že
tam
nezůstanou
,
a
neměli
jsme
jakoukoliv
možnost
jim
pomoct
.
|
s-9
| Jejich
blok
byl
obstoupen
policií
,
měli
zavřené
okenice
a
neměli
žádný
kontakt
s
námi
.
|
s-10
| Domnívali
se
,
že
stávkami
,
protestem
,
uzavřením
,
pasivní
obranou
docílí
toho
,
že
je
v
táboře
nechají
.
|
s-11
| Anglická
policie
,
takzvaný
Palestine
police
striking
force
,
je
úderný
útvar
palestinské
policie
,
do
kterého
jsou
přemisťováni
ti
nejneukázněnější
policisté
.
|
s-12
| Dostanou
koně
,
jsou
v
arabských
vesnicích
prakticky
bez
služeb
a
jsou
povoláni
jenom
na
potlačování
demonstrací
a
podobných
akcí
.
|
s-13
| Vyklidili
tábor
za
dvě
hodiny
.
|
s-14
| Udělali
to
tím
způsobem
,
že
přestože
se
lidé
snažili
zabránit
tomu
nalodění
tím
,
že
se
svlékli
donaha
,
nahnali
je
nahé
do
autobusů
.
|
s-15
| Kdo
nechtěl
,
toho
vzali
za
nohy
a
táhli
ho
po
táborové
silnici
až
do
autobusu
.
|
s-16
| To
byla
jedna
z
velmi
ošklivých
zkušeností
v
tomto
táboře
.
|
s-17
| Všichni
jsme
čekali
na
ten
spásný
okamžik
,
kdy
nás
z
tábora
pustí
.
|
s-18
| Později
pak
docházelo
k
postupnému
propouštění
,
což
mělo
zřejmě
také
taktické
důvody
,
a
docházelo
i
k
diferenciaci
.
|
s-19
| Za
prvé
byli
propouštěni
ti
,
kteří
měli
příbuzné
přímo
v
Izraeli
neboli
v
Palestině
.
|
s-20
| Byli
propouštěni
také
ti
,
kteří
se
hlásili
do
československého
zahraničního
vojska
.
|
s-21
| Pak
zase
byly
propouštěny
ženy
,
pak
muži
,
byly
nejrůznější
klíče
.
|
s-22
| Mně
vždycky
říkali
přesný
termín
,
kdy
budu
propuštěn
,
a
nikdy
jsem
v
tom
daném
termínu
propuštěn
nebyl
.
|
s-23
| Jak
jste
se
nakonec
z
tábora
dostal
?
|
s-24
| Nakonec
přece
jenom
nadešel
den
,
kdy
jsem
byl
propuštěn
,
a
to
někdy
v
říjnu
.
|
s-25
| Snažím
se
vzpomenout
si
,
kdy
to
bylo
.
|
s-26
| Bylo
to
roku
1941
.
|
s-27
| Byl
to
rok
1941
,
musel
to
být
.
|
s-28
| V
říjnu
.
|
s-29
| Říjen
.
|
s-30
| Dobře
.
|
s-31
| Co
jste
potom
dělal
?
|
s-32
| Potom
jsme
byli
z
tábora
propuštěni
a
jel
jsem
normálním
linkovým
autobusem
do
Tel
Avivu
.
|
s-33
| Bylo
to
velmi
obtížné
,
protože
v
té
době
byla
už
válka
proti
Německu
,
nikdo
nechtěl
mluvit
německy
,
ivrit
jsem
neuměl
.
|
s-34
| Viděl
jsem
,
jak
se
na
mě
lidé
poměrně
nepřátelsky
dívají
,
přestože
na
mně
asi
bylo
poznat
,
že
jsem
přišel
z
Atlitu
.
|
s-35
| Ujal
se
mě
některý
z
německy
mluvících
pasažérů
a
pomohl
mi
dostat
se
v
Tel
Avivu
na
místo
,
kam
jsem
potřeboval
.
|
s-36
| Takže
se
na
vás
dívali
nesympaticky
.
|
s-37
| To
bylo
zapříčiněné
tím
,
že
jste
promluvil
německy
?
|
s-38
| Určitě
ano
.
|
s-39
| A
taky
tím
,
že
jsem
nemluvil
ivrit
.
|
s-40
| Řidič
autobusu
,
když
jsem
se
ho
na
něco
zeptal
,
ptal
jsem
se
ho
samozřejmě
německy
,
odpovídal
jenom
ivrit
.
|
s-41
| Patřil
k
nacionalisticky
uvažujícím
řidičům
,
protože
mávajícím
Arabům
nezastavil
,
ale
bohatě
vypadajícím
Arabům
zastavil
.
|
s-42
| Židům
zastavil
taky
.
|
s-43
| Mně
nechtěl
pomoct
za
žádnou
cenu
.
|
s-44
| Až
se
mě
někdo
ujal
.
|
s-45
| Pak
jsem
konečně
přijel
do
Tel
Avivu
,
kde
jsem
měl
známé
z
Prahy
,
u
kterých
jsem
mohl
přespat
.
|
s-46
| Hned
první
večer
jsme
se
domluvili
,
že
příští
den
ráno
půjdu
na
zprostředkovatelnu
práce
,
což
jsme
také
učinili
.
|
s-47
| Našel
jsem
práci
jako
číšník
a
umývač
talířů
v
jednom
bufetu
dole
u
moře
a
od
té
doby
jsem
byl
zaměstnán
.
|
s-48
| Měl
jsem
mezi
internačním
táborem
a
zaměstnáním
24
hodin
volna
.
|
s-49
| Práce
byla
celkem
jednoduchá
,
byla
pro
mě
přijatelná
,
protože
do
toho
bufetu
chodili
Australané
,
Jihoafričané
,
angličtí
vojáci
.
|
s-50
| Byl
jsem
pro
majitele
velmi
cenný
tím
,
že
jsem
s
nimi
mohl
dobře
komunikovat
.
|