s-1
| Kolik
je
vám
na
této
fotce
asi
let
?
|
s-2
| Tak
šest
,
těsně
před
nástupem
do
školy
.
|
s-3
| Tak
šest
let
.
|
s-4
| Pamatujete
se
na
něco
z
toho
pohřbu
?
|
s-5
| Ano
.
|
s-6
| Pro
děti
to
nebyl
vhodný
zážitek
,
ale
muselo
to
být
.
|
s-7
| Nevím
,
proč
si
pamatuju
,
že
někde
vpředu
dvě
černé
družičky
nesly
přelomenou
svíci
a
rozkrojený
citron
.
|
s-8
| Prosím
,
neptejte
se
mě
,
proč
rozkrojený
citron
.
|
s-9
| Tu
zlomenou
svíci
bych
pochopil
,
ale
ten
přeříznutý
citron
(
pamatuju
si
na
to
,
nepletu
se
)
jsem
dodneška
nepochopil
.
|
s-10
| Co
vidíme
na
této
fotce
?
|
s-11
| Na
této
fotce
jsem
já
jako
žák
,
dalo
by
se
říct
kadet
,
intendančního
učiliště
,
důstojnického
učiliště
.
|
s-12
| Byli
jsme
v
rámci
plaveckého
výcviku
v
Rajeckých
Teplicích
,
kde
byl
velký
bazén
.
|
s-13
| Vedle
mě
jsou
dva
mí
kolegové
,
z
nichž
toho
ve
středu
si
nepamatuju
.
|
s-14
| Toho
pravého
si
pamatuju
dobře
,
neboť
to
byl
František
Miler
,
zvláštní
tím
,
na
té
fotce
to
není
vidět
,
že
byl
holohlavý
.
|
s-15
| Na
té
fotce
jsou
zbytky
vlasů
,
ale
byl
hodně
holohlavý
.
|
s-16
| To
je
asi
všechno
.
|
s-17
| Jezdil
jste
zamlada
i
na
výlety
do
přírody
?
|
s-18
| Ano
,
velmi
často
.
|
s-19
| Je
to
věc
,
která
mě
nepřešla
a
i
dneska
ve
svých
75
často
chodíme
na
pěší
výlety
.
|
s-20
| Máte
nějaké
oblíbené
místo
,
kam
jste
jezdil
častěji
?
|
s-21
| Velmi
rád
jsem
v
zimě
jezdil
lyžovat
do
Krkonoš
a
vždycky
jsem
si
myslel
,
že
Krkonoše
jsou
zimní
záležitost
.
|
s-22
| Když
jsem
se
oženil
,
můj
švagr
měl
v
Krkonoších
překrásnou
malou
chaloupku
.
|
s-23
| Potom
jsem
přišel
na
to
,
že
Krkonoše
jsou
i
letní
záležitost
.
|
s-24
| Často
jsme
tam
jezdili
vlakem
a
později
s
manželkou
na
motorce
.
|
s-25
| Byl
jste
někdy
i
v
cizině
?
|
s-26
| Běžně
jsme
jezdili
do
Německa
k
Baltu
a
teprve
později
jsme
byli
s
manželkou
v
Sovětském
svazu
v
zimní
Moskvě
,
což
nebylo
ani
tak
zvláštní
.
|
s-27
| Bylo
to
pěkné
,
ale
další
výlet
jsme
měli
do
Samarkandu
,
do
asijských
republik
.
|
s-28
| V
Samarkandu
a
v
Tbilisi
to
bylo
pěkné
.
|
s-29
| Potom
jsme
také
byli
v
Dubrovníku
.
|
s-30
| Umíte
cizí
jazyk
?
|
s-31
| Neumím
cizí
jazyk
.
|
s-32
| Maturoval
jsem
jako
že
z
ruštiny
.
|
s-33
| Ovládal
jsem
kdysi
středoškolsky
slušně
angličtinu
.
|
s-34
| Ale
jelikož
angličtina
v
armádě
nebyla
vůbec
potřeba
,
tak
jsem
se
jí
dále
nevěnoval
a
základní
znalosti
odešly
.
|
s-35
| Děkuji
.
|
s-36
| Poslední
fotka
.
|
s-37
| Toto
je
fotka
na
naší
chatě
,
kde
v
současné
době
s
manželkou
trávíme
půl
roku
života
.
|
s-38
| Je
to
milá
fotka
.
|
s-39
| Na
té
fotce
je
vlevo
její
sestra
Martička
,
ale
zvláštní
na
tom
je
,
že
vlevo
po
mém
boku
je
Mária
.
|
s-40
| Mária
byla
kolegyní
mé
švagrové
na
takzvaném
handlu
,
což
už
dneska
málokdo
zná
.
|
s-41
| Handl
znamenalo
,
že
česká
dívka
šla
většinou
na
rok
do
německé
rodiny
a
obráceně
německá
dívka
šla
do
české
rodiny
.
|
s-42
| Moje
švagrová
šla
do
Německa
do
Sudet
a
tahleta
Mária
byla
rok
u
manželčiných
rodičů
v
tom
domě
,
který
jsem
popisoval
.
|
s-43
| Byla
to
velmi
hezká
a
příjemná
paní
.
|
s-44
| Byla
odsunuta
v
rámci
odsunu
Němců
do
Německa
.
|
s-45
| Byla
odsunuta
do
Východního
Německa
,
kde
se
seznámila
se
svým
mužem
.
|
s-46
| To
je
ten
pán
vedle
ní
.
|
s-47
| Prožili
spokojené
manželství
.
|
s-48
| I
v
době
,
kdy
zahraniční
styk
nebyl
povolen
a
neprojevoval
se
,
si
tyto
dvě
dívky
,
moje
švagrová
a
Mária
,
dopisovaly
.
|
s-49
| Jakmile
se
potom
trochu
uvolnila
situace
,
tak
se
navzájem
navštěvovaly
.
|
s-50
| Byli
to
moc
hodní
lidé
.
|