Dependency Tree

es_125.03

ProjectPDTSC

Select a sentence

s-1 To je kniha o záhadně nalezeném , záhadně vězněném potomku nějaké šlechtické rodiny v Německu na začátku osmnáctého století .
s-2 Je to pozoruhodná kniha , protože nepopisuje jenom tehdejší společnost a myšlení německých norimberských měšťáků , ale v podstatě je to i obraz soudobého myšlení .
s-3 Názory pana Wasermanna na společnost , na stát , na vedení státu , na vzájemné chování lidí jsou pozoruhodné .
s-4 Ačkoliv je to téma staré , dejme tomu , 200 let , je pořád platné .
s-5 Teď jsem četla neobyčejně zajímavou knížku od Fritze Beera .
s-6 Byl to náš spisovatel , německý Žid , který se narodil v Brně , a potom bojoval za této války v anglické a ve francouzské armádě .
s-7 Je to kniha , která popisuje celou dobu řekněme od roku 1925 do roku 1990 .
s-8 Je to pozoruhodná kniha , teď nedávno vyšla .
s-9 Všichni mladí lidé by si ji měli přečíst , protože je to opravdu téměř cestopis po událostech .
s-10 Děkuji vám .
s-11 Ano .
s-12 Co je na této fotce ?
s-13 To je fotografie starých časů .
s-14 To vůbec nikdy neuvidíme , leda kdyby to někde dělali pro nějaký film .
s-15 To je na louce mého strýce .
s-16 To je fotografie z takových třicátých let .
s-17 Takhle se sklízelo seno : dva vozy , dvě fůry , čtyři koně a lidi , kteří seno nabírali na vidle a nakládali nahoru na fůru .
s-18 Ta fotografie je jednak zajímavá samotným sujetem a podle mého názoru je velice dobře komponovaná .
s-19 Je to pozoruhodná fotografie a myslím si , že je škoda , když leží jenom v zásuvce v mém sekretáři a nikdo ji nevidí .
s-20 Účastnila jste se také někdy nakládání sena ?
s-21 Byla jsem malá holčička .
s-22 Ale strýc byl sedlák , tatínek byl ze selského rodu a trval na tom , abychom a moje sestra pracovaly se sestřenicemi ze statku .
s-23 Celé prázdniny jsme každý den musely jít půl dne pracovat .
s-24 Dělala jsem všechnu selskou letní práci , která je .
s-25 Samozřejmě , že jsme hrabaly seno , sušily jsme seno , vázaly jsme obilí .
s-26 Po ty dva měsíce jsem dělala se svými sestřenicemi všechny selské práce .
s-27 Kde jste jako malá vyrůstala ?
s-28 Narodila jsem se v Praze a jezdili jsme do Jarošova nad Nežárkou , kde žili příbuzní maminky i tatínka , takže můj život byl napůl Praha a napůl Jarošov .
s-29 Jarošov byl daleko příjemnější , protože to byly prázdniny , to bylo léto , to byly letní hry , koupání , toulky po lese .
s-30 Nevím přesně , nedokážu říct , co víc ovlivnilo , jestli Praha , nebo právě Jarošov .
s-31 Čím jste jako malá chtěla být ?
s-32 Jako malá jsem chtěla být herečkou , jako chce většina dívek .
s-33 Můj tatínek byl ale velice moudrý a říkal : " Ne , žádnou herečkou nebudeš .
s-34 Jsi dost chytrá na to , abys o herečkách psala .
s-35 Můžeš být kritičkou , ale zapomeň na to , že budeš herečkou . "
s-36 Tak jsem šla potom studovat na filosofii .
s-37 Psala jsem samozřejmě taky kritiky , ale hlavně jsem se pustila do překládání , protože se mi to zdálo velice zajímavé .
s-38 Měla jsem mnoho nabídek .
s-39 Tenkrát po čtyřicátém roce byl přímo boom na překlady z ruské literatury .
s-40 Mimochodem jsem taky přeložila Gogola Mrtvé duše .
s-41 To je taky taková velká věc , kterou jsem překládala , teď jsem si na to vzpomněla .
s-42 Kde všude jste studovala ?
s-43 Studovala jsem v Praze na Filosofické fakultě , teď je to na náměstí Jana Palacha .
s-44 Děkuji .
s-45 Podíváme se na další fotku .
s-46 Ano .
s-47 To je velice radostná fotografie .
s-48 To je fotografie z loňského léta , přímo to bylo 7 . června .
s-49 7 . června byla v naší vesnici folklorová oslava .
s-50 Moje maminka a moje teta založily kdysi dávno , na konci třicátých let , v Jarošově takzvanou krojovou družinu .

Text viewDownload CoNNL-U