s-1
|
Irsko:
jsou
dvě,
a
přece
jedno
|
s-2
|
Lada
Hesová,
Jan
Dražan
|
s-3
|
Na
západ
od
Británie
leží
zelený
nebo
také
smaragdový
ostrov-
Irsko.
|
s-4
|
Slovo,
které
je
v
posledních
letech
spíše
synonymem
nesmyslného
násilí.
|
s-5
|
Téměř
se
však
zapomíná,
že
Irsko
není
zdaleka
jen
Severní
Irsko,
ale
především
samostatný
stát,
člen
evropské
dvanáctky.
|
s-6
|
I
když
to,
co
se
děje
na
severu
ostrova,
má
své
kořeny
zákonitě
i
tady.
|
s-7
|
Irská
republika
je
jen
o
málo
menší
než
Čechy
s
Moravou.
|
s-8
|
Převládají
tu
mírné
travnaté
kopce
a
klidná
údolí
porostlá
divokým
fialovým
vřesem.
|
s-9
|
I
nejvyšší
irská
hora
měří
o
půl
kilometru
méně
než
Sněžka.
|
s-10
|
Lesy
se
tu
vyskytují
jen
velmi
málo,
a
to
ještě
jen
díky
programu
zalesňování
z
posledních
let.
|
s-11
|
O
mnoho
rozsáhlejší
jsou
rašeliniště,
která
zabírají
až
patnáct
procent
země.
|
s-12
|
Rašelina
se
těží
a
využívá
hlavně
jako
palivo
pro
elektrárny,
jako
hnojivo,
ale
také
coby
nezbytná
přísada
do
whisky.
|
s-13
|
Převážná
většina
půdy
je
díky
pastvinám
pro
ovce
ohrazena
a
i
v
národních
parcích
se
jen
stěží
hledá
cesta.
|
s-14
|
Irská
vlna
má
dlouholetou
tradici
a
je
vyhlášena
po
celém
světě.
|
s-15
|
V
létě
tu
bývá
velmi
chladno,
v
zimě
zase
naopak
díky
Golfskému
proudu
převládá
mírné
klima.
|
s-16
|
Irové,
stejně
jako
Angličané,
věnují
velkou
pozornost
počasí.
|
s-17
|
O
tom
tu
platí
přesně
to,
co
trefně
shrnuje
známé
irské
rčení:
Not
too
bad
and
not
too
good.
|
s-18
|
(Není
to
nejhorší,
ani
nejlepší).
|
s-19
|
Alespoň
pár
kapek
deště
tu
sprchne
skoro
každý
den.
|
s-20
|
Keltští
předkové
|
s-21
|
Ve
starověku
osídlily
Irsko,
stejně
jako
naše
území,
keltské
kmeny.
|
s-22
|
Prvky
jejich
kultury
jsou
dodnes
patrné
především
v
irštině,
ale
také
v
tradiční
irské
hudbě.
|
s-23
|
Keltskou
minulost
připomíná
i
množství
megalitických
staveb.
|
s-24
|
Největší
a
zároveň
jedno
z
nejstarších
nalezišť
Carrowmore
se
nachází
na
severozápadě
ostrova.
|
s-25
|
Z
původních
dvou
set
keltských
hrobek
se
zachovala
asi
pětina.
|
s-26
|
O
zničené
a
povalené
kameny
z
hrobů
se
postarali
kromě
irských
farmářů
především
vykradači
hrobek.
|
s-27
|
Naopak
keltských
kamenných
kruhů,
které
hrobky
obklopovaly,
se
místní
farmáři
velmi
báli.
|
s-28
|
Věřili,
že
kruh
symbolizuje
zlé
síly,
a
proto
vedli
při
ohrazování
svých
pozemků
kamenné
zídky
přímo
středem
kruhu,
ale
nikdy
ho
neporušili.
|
s-29
|
Dědictví
Irska
vychází
kromě
keltské
minulosti
především
z
křesťanství,
které
se
v
pohanské
kultuře
překvapivě
nenásilně
vžilo.
|
s-30
|
A
dokonce
přebralo
některé
její
prvky.
|
s-31
|
Důkazem
jsou
raně
křesťanské
kříže
s
motivem
keltského
kruhu.
|
s-32
|
Ostrov
svatých
a
učených
|
s-33
|
Křesťanství,
které
sem
proniklo
už
před
rokem
400
z
Británie,
se
v
pozdější
době
anglické
nadvlády
v
Irsku
stalo
dokonce
jakýmsi
symbolem
protestu.
|
s-34
|
A
to
nejen
protestu
proti
anglikánské
církvi
Jindřicha
VIII.,
ale
proti
Angličanům
vůbec.
|
s-35
|
Irsko
si
svůj
blízký
vztah
ke
katolické
církvi
zachovalo
i
dnes,
kdy
se
k
ní
hlásí
devadesát
pět
procent
obyvatel
zeleného
ostrova.
|
s-36
|
O
šíření
víry
se
zasloužil
především
svatý
Patrik,
irský
patron.
|
s-37
|
Misie
v
Irsku
zahájil
tento
původem
Brit
roku
432
a
jeho
úsilí
bylo
více
než
úspěšné.
|
s-38
|
Když
v
roce
461
zemřel,
byl
ostrov
christianizován
a
měl
i
církevní
organizaci.
|
s-39
|
Jeho
příkladu
následovali
další
a
další
světci.
|
s-40
|
Zakládali
kostely
a
kláštery,
které
se
postupně
stávaly
duchovními
a
správními
centry
země,
v
níž
chyběla
města.
|
s-41
|
Dodnes
jsou
po
celém
ostrově
zbytky
starých
opatství
a
zříceniny
kamenných
klášterů,
které
se
stavěly
většinou
v
údolích
na
březích
jezer
či
řek.
|
s-42
|
Nedílnou
součástí
těchto
komplexů
byla
kruhová
obranná
věž,
kostel,
klášter
a
další
hospodářské
budovy.
|
s-43
|
Od
6.
do
8.
století
zažívá
irské
křesťanství
zlatý
věk.
|
s-44
|
Z
klášterů
vychází
mnoho
svatých
a
učených.
|
s-45
|
Na
východ
od
ostrova
si
tak
země
brzy
získává
jméno
insula
sanctorum
et
doctorum.
|
s-46
|
Irové
se
neomezovali
jen
na
působení
ve
vlastní
zemi,
a
v
rámci
iroskotských
misií
prošli
poutní
mniši
velký
kus
tehdejší
Evropy.
|
s-47
|
Na
kontinent
s
sebou
přinesli
mimo
jiné
i
dodnes
římskokatolickou
církví
dodržovaný
celibát.
|
s-48
|
Připomínkou
raného
křesťanství
je
také
stále
používaný
symbol
Irska-
zelený
trojlístek.
|
s-49
|
Podle
legendy
se
sv.
Patrik
snažil
svým
následovníkům
vysvětlit
Boží
trojjedinost,
oni
to
však
nemohli
pochopit.
|
s-50
|
A
tak
Patrik
utrhl
v
trávě
trojlístek
a
slovy:
Jsou
tři,
a
přece
jeden,
přesvědčil
shromáždění.
|
s-51
|
Trojlístek
se
po
staletí
objevoval
na
reliéfech
domů
nebo
jiných
staveb.
|
s-52
|
A
ani
dnes
jeho
popularita
neklesá.
|
s-53
|
Zdobí
trička,
čepice,
pohlednice
i
další
suvenýry-
prostě
všechno,
co
je
spojováno
s
Irskem,
má
na
sobě
malý
trojlístek.
|
s-54
|
Někde
ho
dokonce
hostinský
pípou
nakreslí
přímo
na
pěnu
piva.
|
s-55
|
Příchod
Angličanů
|
s-56
|
První
anglická
kolonizace
začala
už
v
roce
1153
pod
záminkou
reformace
irské
církve,
která
byla
v
té
době
zcela
nezávislá
na
papežské
stolici.
|
s-57
|
Křižácká
výprava
Jindřicha
II.
slibovala
bohatou
kořist
a
nová
území.
|
s-58
|
Přes
početní
převahu
se
však
Angličanům
nepodařilo
zabrat
větší
část
země.
|
s-59
|
Irové,
kteří
se
skrývali
v
horách
a
v
bažinách,
na
ně
podnikali
úspěšné
výpady.
|
s-60
|
Nakonec
obsadil
Jindřich
jen
malou
provincii
nedaleko
Dublinu.
|
s-61
|
Celé
území
dal
ohradit
zdí,
a
proto
se
mu
říkalo
Pale
(ohrada).
|
s-62
|
Roku
1536
Angličané
vyprovokovali
a
pak
krutě
potlačili
povstání
irského
obyvatelstva.
|
s-63
|
Začalo
rozsáhlé
vyvlastňování
půdy,
která
byla
svěřena
anglickým
landlordům.
|
s-64
|
Došlo
i
k
násilné
církevní
reformaci.
|
s-65
|
Irové
získali
podporu
katolického
Španělska.
|
s-66
|
Ale
po
jeho
porážce
Anglií
nemohli
žádnou
pomoc
očekávat.
|
s-67
|
Následovalo
potlačování
irského
zemědělství,
zákaz
vývozu
obilí
a
později
i
vlny.
|
s-68
|
Podobné
podmínky
panovaly
i
v
oblasti
politických
a
občanských
práv
Irů.
|
s-69
|
Angličané
zcela
vyhladili
irskou
výrobu
a
zemědělství.
|
s-70
|
Koncem
17.
století
už
patřila
téměř
veškerá
půda
protestantům.
|
s-71
|
Boj
za
nezávislost,
rozdělení
země
|
s-72
|
Pod
vlivem
francouzské
revoluce
vznikla
v
roce
1791
Society
of
United
Irishmen
(Společnost
sjednocených
Irů)
s
cílem
dosáhnout
národní
nezávislosti
a
plné
reformy
zákonodárství.
|
s-73
|
Později
však
byla
zakázána.
|
s-74
|
V
roce
1801
na
základě
tzv.
zákona
o
unii
bylo
Irsko
připojeno
k
Velké
Británii.
|
s-75
|
Zrušení
hospodářských
bariér
znamenalo
pro
irský
průmysl
těžkou
ránu-
nemohl
britskému
konkurovat.
|
s-76
|
Ve
dvacátých
letech
19.
století
vzniklo
opoziční
buržoazní
hnutí
Catholic
Committee
(Katolické
sdružení)
pod
vedením
advokáta
Daniela
O'
Connella.
|
s-77
|
Požadovalo
zrovnoprávnění
katolíků
s
protestanty.
|
s-78
|
Později
anglickou
vládou
vydaný
zákon
o
emancipaci
katolíků
umožnil
jejich
přístup
do
parlamentu.
|
s-79
|
Úsilí
o
samosprávu
Irska
dostalo
v
poslední
čtvrtině
století
také
legální
podobu.
|
s-80
|
Home
Rule
Party
(Strana
autonomistů)
přispívala
svou
opoziční
politikou
v
parlamentu
k
národnímu
uvědomění
Irů.
|
s-81
|
Přesto
docházelo
ke
stále
větší
nespokojenosti
mezi
irskými
farmáři,
kteří
nemohli
landlordům
konkurovat.
|
s-82
|
Na
protest
proti
násilnému
poangličťování
ostrova
vytvořila
irská
inteligence
Gaelic
League
(Gaelskou
ligu),
na
jejímž
základě
vznikla
v
roce
1905
strana
Sinn
Féin
(My
sami),
požadující
samosprávu
a
utvoření
samostatné
irské
vlády.
|
s-83
|
Nespokojenost
narůstá
i
mezi
dělnictvem,
počátek
století
provázejí
vlny
protianglických
stávek.
|
s-84
|
V
roce
1914
anglický
král
ustupuje
sílícímu
odporu
a
podepisuje
zákon
o
irské
autonomii.
|
s-85
|
Faktická
moc
však
zůstává
v
britských
rukou,
navíc
je
zákon
kvůli
první
světové
válce
odložen
ad
acta.
|
s-86
|
Tato
reforma
však
přesto
vyvolala
u
anglických
konzervativců
a
převážně
protestantského
obyvatelstva
severoirské
provincie
Ulster
silné
protesty.
|
s-87
|
Konflikt
vyústil
dublinským
povstáním
na
jaře
1916,
při
němž
Irové
vyhlásili
nezávislou
Irskou
republiku.
|
s-88
|
Po
tvrdých
bojích
s
britskými
jednotkami
je
povstání
potlačeno
a
patnáct
jeho
vůdců
popraveno.
|
s-89
|
V
poválečných
volbách
získala
Sinn
Féin
nadpoloviční
většinu.
|
s-90
|
Zvolení
poslanci
ale
odmítli
odjet
do
Londýna,
prohlásili
se
za
Irský
parlament
a
potvrdili
státní
nezávislost.
|
s-91
|
Brzy
nato
vyhlásili
Británii
válku.
|
s-92
|
Vznikla
Irská
republikánská
armáda
(IRA),
která
zahájila
partyzánskou
válku
proti
Angličanům.
|
s-93
|
Ti
spolu
s
irskými
unionisty
odpověděli
krutým
terorem,
který
v
Ulsteru
přerostl
v
pogromy
na
katolíky.
|
s-94
|
V
prosinci
1921
ztrácí
Británie
svou
první
kolonii-
Irsko
získává
samostatnost,
výjimkou
zůstává
Ulster.
|
s-95
|
Vzniká
tak
Spojené
království
Velké
Británie
a
Severního
Irska.
|
s-96
|
Odtržením
Ulsteru
přichází
Irsko
o
nejrozvinutější
území.
|
s-97
|
Konstituční
svazky
s
Velkou
Británií
jsou
definitivně
zpřetrhány
až
v
roce
1948.
|
s-98
|
Irové
doma,
Irové
ve
světě
|
s-99
|
Před
tzv.
bramborovým
hladem
v
roce
1841,
kdy
neúroda
brambor
způsobila
rozsáhlý
hladomor,
žilo
v
Irsku
šest
a
půl
milionu
lidí.
|
s-100
|
Vlivem
anglického
koloniálního
počínání
a
kvůli
nedostatku
obživy
emigrovaly
od
roku
1851
během
jednoho
století
téměř
čtyři
miliony
Irů.
|