Dependency Tree

wsj0583.cz

Date19
Source typenws
Year19
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Společnost Polly Peck International Inc. svou dohodou o koupi 51 % společnosti Sansui Electric Co. dokázala, že japonské společnosti mohou být kupovány zahraničními společnostmi v případě, že jedinou jinou alternativou pro japonskou společnost by byl její zánik.
s-2 Polly Peck, rychle rostoucí britské konsorcium, zaplatí za 39 milionů nových akcií známého výrobce hi-fi audio zařízení, společnosti Sansui, která se nedokázala přizpůsobit měnícím se podmínkám trhu, 15,6 miliardy jenů (110 milionů dolarů).
s-3 Japonští vládní představitelé, kteří by velice rádi odvrátili zahraniční kritiku japonských zámořských investic, využili tuto transakci, aby ukázali, že cizinci mohou podobně investovat v Japonsku.
s-4 Asil Nadir, předseda společnosti Polly Peck, zopakoval oficiální japonský postoj k této smlouvě, jejíž uzavření bylo oznámeno v pátek.
s-5 "Mýty tvrdící, že Japonsko není podnikům ze zahraničí otevřené, byly, myslím, jedním úderem zničeny," říká Nadir.
s-6 Analytici ale říkají, že společnost Sansui je zvláštní případ.
s-7 Společnost očekává, že za rok, který končí zítra, vykáže ztrátu ve výši 6,4 miliardy jenů, přičemž její finanční závazky přesahují v současné době hodnotu jejích aktiv přibližně o 13,8 miliardy jenů.
s-8 "Když v Japonsku narazíte na stabilní a fungující společnost, tak není na prodej," uvedl George Watanabe, manažerský konzultant tokijské společnosti Asia Advisory Services Inc.
s-9 Statistické údaje o společnostech získaných cizinci se v detailech liší, protože na rozdíl od společnosti Sansui, která je zaregistrována na burzách v Tokiu a Osace, je většina japonských společností, které cizinci vlastní, v soukromých rukou.
s-10 Avšak zatímco zahraniční společnosti koupily japonských společností relativně málo, japonské společnosti koupily zahraničních společností stovky.
s-11 Analytici ani neočekávají, že by dohoda uzavřená se společností Sansui nastartovala novou vlnu zahraničních nákupů.
s-12 Pokud ani silný jen ani vysoké ceny akcií japonských společností nejsou dostatečně odstrašujícími faktory, pak většinu potenciálních kupců zcela jistě odradí vzájemné držby akcií mezi spřátelenými japonskými společnostmi a japonské krajně individuální podnikové přístupy.
s-13 V případě, že je japonská společnost ochotna přistoupit na prodej, obvykle již příliš dalších možností nezbývá a ani depresivní společná tisková konference členů představenstva společnosti Sansui nenechala nikoho na pochybách, že společnost právě neprožívá ty nejlepší chvíle.
s-14 Společnost Sansui bývala jedním z nejlepších japonských výrobců drahých, ale vysoce kvalitních stereo přístrojů pro milovníky hudby.
s-15 V posledních letech se však trh obrátil k levnějším "mini" sadám, k miniaturizovaným zesilovačům, přijímačům a k softwarovým přehrávačům, které lze stavět na sebe.
s-16 Společnosti Aiwa Co. a Pioneer Electric Corp., které podobně jako společnost Sansui vyráběly speciální audio zařízení, reagovaly na tuto výzvu uvedením vlastních výrobků s mini komponenty na trh, přesunem pozornosti na vzkvétající byznys kompaktních disků a rozšířením výrobní škály do dalších oblastí spotřební elektroniky, které zahrnují například laserové disky či přenosné kazetové přehrávače.
s-17 Společnost Sansui do byznysu mini komponent vstoupila pozdě a nepodařilo se rozšířit výrobu i do jiných nových oblastí.
s-18 Protože jen v uplynulých letech posiloval, prohlubující se finanční problémy společnosti Sansui vstoupily do začarovaného kruhu.
s-19 Zatímco konkurenti v reakci na polevující konkurenceschopnost japonských továren přesunuli výrobu do zahraničí, společnosti Sansui chyběly na výstavbu nových továren v jihovýchodní Asii peníze.
s-20 Prezident společnosti Sansui Ryosuke Ito uvedl: "Naše společnost nebyla schopná efektivně čelit "změnám na trhu".
s-21 Někteří konzultanti managementu však tvrdí, že se i z japonské společnosti, která vypadá jako naprostý propadák, může vyklubat dobrá investice pro zahraniční podnik.
s-22 Yoshihisa Murasawa, konzultant managementu japonské společnosti Booz-Allen & Hamilton Inc., uvedl jako pravděpodobné, že jeho firma bude zahraničním klientům častěji doporučovat koupi japonských společností.
s-23 Murasawa dále uvedl: "Postoje (k převzetí jinou společností) jsou stále negativní, ale pomalu se zlepšují."
s-24 "Koupě dávají v některých průmyslových odvětvích smysl, například ve farmaceutickém průmyslu."
s-25 Teprve se uvidí, jestli dává smysl koupě společnosti Polly Peck, ale na tiskové konferenci Asil Nadir překypoval důvěrou v to, že společnost Sansui dokáže znovu postavit na nohy.
s-26 Nadir řekl, že společnost Sansui se dokonale hodí pro elektronické provozy společnosti Polly Peck, které vyrábějí televize, videorekordéry, mikrovlnné trouby a další výrobky, které nejsou určeny pro konečného zákazníka, ale jsou vytvořeny pro producenty, kteří je pak prodávají pod svou obchodní značkou.
s-27 Dále uvedl, že společnost Polly Peck s pomocí nových nápadů od inženýrů ze společnosti Sansui významně rozšíří sortiment a výrobu většiny výrobků společnosti Sansui s výjimkou špičkových audio aparatur přemístí do svých vlastních zahraničních továren.
s-28 " již (společnost Sansui) potřebuje jakýkoli kapitál, aby byla konkurenceschopná a stala se skutečně celosvětovou entitou, schopnou konkurovat těm nejlepším na světě, ten kapitál dostane," uvedl Nadir.
s-29 Přestože společnost Polly Peck zachová strukturu současného nejvyššího vedení společnosti Sansui, na místo výkonného viceprezidenta a hlavního provozního ředitele společnosti jmenuje bývalého vysokého činitele ze společnosti Toshiba Corp.
s-30 Podobné riskování je pro sebevědomého Nadira, který je 25% vlastníkem a předsedou společnosti Polly Peck, každodenní záležitostí.
s-31 Ze společnosti Polly Peck, která kdysi byla nevýznamným velkoobchodníkem s tkaninami, vytvořil základnu pro založení konsorcia, které pravidelně od roku 1980 ročně zdvojnásobuje své zisky.
s-32 V září společnost Polly Peck oznámila, že za 557 milionů liber (878 milionů dolarů) hodlá koupit sekci tropického ovoce společnosti Del Monte, která spadá pod společnost RJR Nabisco Inc.
s-33 Společnost Polly Peck minulý měsíc vykázala nárůst zisku za první pololetí z 39,8 milionů liber o 38 % na 54,8 milionů liber před zdaněním, a to při 63% nárůstu obratu.
s-34 Do tohoto článku přispěl Joann S. Lublin z Londýna.

Text viewDownload CoNNL-U