Dependency Tree

wsj0097.cz

ProjectPCEDT

Select a sentence

s-1 Programoví obchodníci s radostí předpokládají, že pokud jim bude činnost pozastavena ve Spojených státech, jednoduše odejdou na zahraniční burzovní trhy.
s-2 Jenže v Londýně a Tokiu, kde počítačově řízené obchodování nyní hraje malou, avšak stále rostoucí roli, se podle obchodníků rýsuje řada překážek.
s-3 Především v Japonsku by státní úředníci pravděpodobně kladli odpor jakémukoli náporu programového obchodování ze strany hráčů, kteří se snaží nedbat amerického rozruchu kolem svých aktivit a odcházejí se svým obchodováním do zahraničí.
s-4 Japonsko se "velmi obává" možných dopadů programového obchodování, jak uvedl přední japonský přestavitel po pádu burzy v New Yorku 13. října.
s-5 S americkými termínovými obchody akciových indexů se v Japonsku nyní dokonce ani neobchoduje.
s-6 A kvůli časovému posunu se doba obchodování na burze v Japonsku a ve Spojených státech nepřekrývá.
s-7 K tomu se navíc připojuje překážka americkému způsobu indexové arbitráže, nejrozšířenější formy programového obchodování v USA, která využívá nepatrných rozdílů mezi cenami akcií v New Yorku a cenou smlouvy o termínových obchodech v Chicagu na základě těchto cenných papírů.
s-8 Okolo 11,6 % veškerého programového obchodování společností na Newyorské burze cenných papírů se podle údajů Newyorské burzy odehrálo v září na zahraničních trzích.
s-9 Přesto je obtížné představit si Japonsko, jak se hrne do zavádění termínových obchodů akciových indexů podle chicagského vzoru.
s-10 Japonské ministerstvo financí podrobně zkoumá činnost institucionálních investorů, aby zjistilo, zda jsou pro zvládnutí současné úrovně programového obchodování nutné změny politiky, uvedl Makato Utsumi, náměstek ministra pro mezinárodní finance.
s-11 Programové obchodování bylo v Japonsku zahájeno v loňském roce po zavedení domácích termínových obchodů akciových indexů na tokijské a ósacké burze cenných papírů.
s-12 Regulátoři jsou však ostražití.
s-13 Nezapomněli na náhlý skok cen akcií loňského 7. prosince, kdy první kolo indexové arbitráže řízené ze zahraničí vystřelilo akcie v poslední půlhodině obchodování do nebes, čímž překvapilo regulátory, kteří se domnívali, že nastavili dostatek pravidel na to, aby podobnému výkyvu zamezili.
s-14 Japonské ministerstvo financí nastavilo mechanismy, které vymezují, kam mohou ceny termínových obchodů během jednoho burzovního dne dojít, a poskytují provozovatelům trhu oprávnění kdykoli obchodování s termínovými obchody pozastavit.
s-15 "Možná to nestačilo," uvedl představitel ministerstva financí po prudkém skoku ze 7. prosince.
s-16 Japonští regulátoři od doby upevnili kontroly nad nákupy akcií spojenými s indexem.
s-17 V Tokiu jsou vedoucími programovými obchodníky velké americké společnosti obchodující s cennými papíry, nicméně ty japonské se je snaží dostihnout.
s-18 Některé americké společnosti, především společnosti Salomon Inc. a Morgan Stanley Group Inc., sklidily tučný díl svých japonských zisků z indexové arbitráže, a to jak pro své zákazníky, tak na svůj vlastní účet.
s-19 (Společnost Morgan Stanley se minulý týden připojila k narůstajícímu seznamu amerických společností obchodujících s cennými papíry, které přestaly provádět indexovou arbitráž na svůj vlastní účet.)
s-20 Deryck C. Maughan, který řídí společnost Salomon v Tokiu, i John S. Wadsworth, který tam řídí společnost Morgan Stanley, připisují velkou část úspěchu svých společností v Tokiu schopnosti poskytovat velkým institučním klientům propracované investiční strategie týkající se termínových obchodů.
s-21 Nemají v plánu trh opouštět.
s-22 "Zdejší trhy to nikterak nenarušuje," uvedl Maughan.
s-23 "Skutečným rozdílem se zdá být to, že hotovostní trh zde... je dostatečně velký a likvidní, takže trh s termínovými obchody tu nemá stejný dopad jako v Americe."
s-24 Také Britové se podrobně zajímají o programové obchody.
s-25 Obchodování způsobem indexové arbitráže je "něco, co hodláme pozorně sledovat", uvedl představitel Londýnské burzy cenných papírů.
s-26 "Domníváme se, že v této chvíli neexistuje důvod k obavám."
s-27 Londýn stále více slouží jako prodloužená ruka programového obchodování amerických akcií.
s-28 Burzovní specialisté tvrdí, že Londýn hned několik lákadel.
s-29 Za prvé se obchodování provádí přes přepážku a není vykazováno v záznamech na amerických burzách ani na londýnské burze.
s-30 Za druhé může být využito k rozvinutí pozic dříve, než začne obchodování na americké straně, ovšem v cenách ustálených po ukončení předešlého burzovního dne na Newyorské burze cenných papírů.
s-31 Vedle zvýšeného utajení dat o těchto obchodech může být provádění transakcí často levnější, protože účastníci nemusejí platit makléřskou provizi nebo provizi specialistovi.
s-32 Stále "se zde však provádí mnohem méně [aktivit indexových arbitráží], než ve Spojených státech", uvedl Richard Barfield, vedoucí investiční manažer společnosti Standard Life Assurance Co., která spravuje okolo 15 miliard liber (23,72 miliardy dolarů) v institucionálních fondech ve Spojeném království.
s-33 Británie dva hlavní nástroje indexové arbitráže.
s-34 Opční smlouva na index Financial Times Stock Exchange 100 (FTSE 100) se obchoduje na opčním trhu Londýnské burzy cenných papírů.
s-35 A smlouva o termínových obchodech FTSE se obchoduje na Londýnské mezinárodní finanční burze termínových obchodů.
s-36 Od celosvětového krachu trhů v roce 1987 si obě smlouvy získaly své stoupence.
s-37 Průměrný objem opčních smluv indexu FTSE obchodovaných na Londýnské burze cenných papírů narostl od jejich spuštění v roce 1984 téměř desetkrát.
s-38 V letošním roce zaznamenalo průměrné denní obchodování se smlouvami nárůst na 9 118 smluv z 4 645 smluv v loňském roce a z 917 smluv v roce 1984.
s-39 Nicméně průzkum z počátku letošního léta naznačil, že objem obchodování s indexovými opcemi představoval pouze 15 % celkového kapitálového trhu, uvádějí představitelé burzy.
s-40 To je v souladu s odhady, že americký trh s "deriváty" je zřejmě čtyřikrát větší než celkový domácí trh.

Text viewDownload CoNNL-U