s-1
|
Soudě
podle
amerických
reálií
v
románu
"A
Wild
Sheep
Chase
(Hon
na
divokou
ovci)"
Harukiho
Murakamiho
(nakladatelství
Kodansha,
320
stran,
18,95
dolaru),
mají
děti
ze
silných
poválečných
ročníků
na
obou
stranách
Pacifiku
mnoho
společného.
|
s-2
|
Ačkoliv
je
román
zasazen
do
Japonska,
nese
se
celý
v
západním,
zejména
americkém
duchu.
|
s-3
|
Postavy
pijí
Salty
Dogs,
hvízdají
si
písničku
"Johnny
B.
Goode"
a
sledují
epizody
Bugse
Bunnyho.
|
s-4
|
Čtou
Mickeyho
Spillana
a
mluví
o
Grouchovi
a
Harpovi.
|
s-5
|
Obávají
se
o
svou
kariéru,
pijí
přes
míru
a
trpí
rozbitými
manželstvími
a
povrchními
románky.
|
s-6
|
Tohle
že
má
být
Japonsko?
|
s-7
|
Pro
amerického
čtenáře
by
součástí
kouzla
tohoto
poutavého
románu
mělo
být
zjištění,
že
Japonsko
není
onou
upjatou
společností
podle
současných
amerických
představ.
|
s-8
|
Je
též
osvěžující
přečíst
si
japonského
autora,
který
jasně
nepatří
do
oné
sebestředné
školy
spisovatelů
"My
Japonci",
stále
dokola
omílajících
představu
unikátního
Japonska,
jež
cizinec
nedokáže
pochopit.
|
s-9
|
Jestliže
"A
Wild
Sheep
Chase
(Hon
na
divokou
ovci)"
nese
nějaké
implicitní
poselství
pro
mezinárodní
vztahy,
pak
je
to
zjištění,
že
Japonci
jsou
nám
podobnější,
než
si
většina
z
nás
myslí.
|
s-10
|
To
neznamená,
že
bláznivá
zápletka
románu
"A
Wild
Sheep
Chase
(Hon
na
divokou
ovci)"
má
reálný
podklad.
|
s-11
|
Je
to
fiktivní
a
často
humorné
dílko.
|
s-12
|
Nespokojený,
věčně
opilý
hrdina
těsně
před
třicítkou
odchází
na
příkaz
zlomyslného
sečtělého
kriminálníka
s
titulem
ze
Stanfordské
univerzity
do
sněžné
země
hledat
nepolapitelnou
ovci
s
hvězdou
na
hřbetě.
|
s-13
|
V
patách
má
svou
jasnozřivou
přítelkyni,
jejíž
štiplavé
poznámky
z
ní
nečiní
právě
poddajnou
ženušku.
|
s-14
|
Po
cestě
potkává
hrdina
románu
soucitného
křesťanského
řidiče,
který
mu
nabídne
telefon
na
Boha
a
Ovčího
muže,
sladkou,
hrubě
načrtnutou
figurku,
která
nosí
ovčí
kůži,
co
jiného.
|
s-15
|
Čtyřicetiletý
Murakami
je
v
Japonsku
vydavatelskou
senzací.
|
s-16
|
Jeho
novějšího
románu
"Norwegian
Wood
(Norské
dřevo)"
(snad
každý
Japonec
pod
40
umí
nazpaměť
texty
Beatles)
se
od
jeho
vydání
v
nakladatelství
Kodansha
roku
1987
prodalo
více
než
čtyři
miliony
výtisků.
|
s-17
|
Je
však
jen
jedním
z
několika
mladých
spisovatelů
-
tzv.
tokijské
umělecké
skupiny
-
kteří
vedou
japonské
žebříčky
bestsellerů.
|
s-18
|
Jejich
knihy
jsou
psány
moderním
jazykem
plným
idiomů
a
obvykle
obsahují
pořádné
množství
amerických
reálií.
|
s-19
|
V
románu
"You
Gotta
Have
Wa
(Musíte
mít
wa)"
Roberta
Whitinga
(Macmillan,
339
stran,
17,95
dolaru)
ustupují
Beatles
baseballu,
který
bychom
v
japonské
verzi
sotva
nazvali
"hrou".
|
s-20
|
Podle
Whitingova
popisu
je
japonský
baseball
"odrazem
světoznámých
japonských
ctností
tvrdé
práce
a
harmonie".
|
s-21
|
"Wa"
je
japonsky
"týmový
duch"
a
toho
mají
japonští
baseballoví
hráči
na
rozdávání.
|
s-22
|
Zapálenost
hráče
pro
trénink
a
týmovou
image
je
stejně
důležitá
jako
jeho
průměrný
úspěch
na
pálce.
|
s-23
|
Průzkumy
jednou
označily
hvězdu
Tokyo
Giants
Tatsunoriho
Haru,
onu
"skromnou,
nestěžující
si,
poslušnou
duši",
za
mužský
symbol
Japonska.
|
s-24
|
Ale
kromě
faktu,
že
se
besuboru
hraje
s
míčkem
a
pálkou,
je
to
úplně
jiná
hra:
fanoušci
zdvořile
vracejí
chybné
odpaly
pomocníkům
na
stadionu,
strike
zóna
se
rozšiřuje
podle
velikosti
pálkaře,
remízy
jsou
povoleny
-
dokonce
vítány
-
jelikož
beze
ztráty
cti
obchází
ostudu
poražených,
hráči
musí
dodržovat
přísný
kodex
chování
i
v
osobním
životě,
například
hráči
Tokyo
Giants
musí
na
veřejnosti
vždy
nosit
kravaty.
|
s-25
|
"You
Gotta
Have
Wa
(Musíte
mít
wa)"
je
často
zábavná
kronika
o
tom,
jak
v
Japonsku
žijí
američtí
baseballoví
hráči,
kteří
jsou
v
každém
týmu
maximálně
dva.
|
s-26
|
I
přes
obrovské
sumy
peněz,
které
dostávají
za
to,
že
se
vztyčí
na
japonské
metě,
se
jich
nemálo
rozhodne,
že
to
vlastně
nestojí
za
to,
a
utíkají
domů.
|
s-27
|
"Funny
Business
(Zábavný
podnik)"
(Soho,
228
stran,
17,95
dolaru)
od
Garyho
Katzensteina
je
další
specialitkou.
|
s-28
|
Je
nedůtklivou
stížností
drzého
Američana,
který
byl
na
stáži
Luce
Fellowship
v
Tokiu
zaměstnán
ve
společnosti
Sony
-
k
lítosti
obou
stran.
|
s-29
|
V
občas
zábavných,
ale
častěji
nadřazených
a
občas
i
kousavých
pasážích
popisuje
Katzenstein,
jak
je
společnost
Sony
přítomna
i
v
těch
nejprozaičtějších
aspektech
života
svých
zaměstnanců
-
v
kanceláři
s
přísným
režimem,
kde
jsou
zaměstnancům
přidělováni
společníci
na
oběd,
i
"doma"
ve
strohé
firemní
ubytovně,
provozované
dotěrným
domovníkem.
|
s-30
|
Některé
z
jeho
postřehů
o
japonském
stylu
řízení
se
strefují
do
černého.
|
s-31
|
Je
patrně
pravda,
že
mnozí
zaměstnanci
odpracují
neproduktivní
přesčasové
hodiny
jen
ze
solidarity,
že
systém
je
tak
hierarchický,
že
s
vedoucím
může
mluvit
jen
asistent
vedoucího
a
s
generálním
ředitelem
jen
vedoucí
a
že
společnost
Sony
byla
velice
obezřetná,
když
měla
mladému
krátkodobému
zaměstnanci
z
Ameriky
přidělit
byť
nějakou
odpovědnost.
|
s-32
|
To
všechno
muselo
být
pro
Katzensteina,
který
přišel
do
společnosti
Sony
s
diplomy
z
ekonomiky
a
informatiky
a
měl
ambice
vynalézt
další
walkman,
neuvěřitelně
frustrující.
|
s-33
|
Ale
společnost
Sony
se
nakonec
poučila
z
amerických
učebnic
managementu
a
Katzensteina
poté,
co
spáchal
společenský
zločin,
když
si
domluvil
schůzku
se
ctihodným
Akio
Moritou,
zakladatelem
společnosti
Sony,
vyhodila.
|
s-34
|
Je
hanba,
že
se
jejich
schůzka
nikdy
neuskutečnila.
|
s-35
|
Katzenstein
by
se
jistě
lecčemu
přiučil
a
je
dokonce
možné,
že
pan
Morita
také.
|
s-36
|
Paní
Kirkpatricková,
zástupce
redaktora
úvodníků
našeho
listu,
pracovala
v
Tokiu
tři
roky.
|
s-37
|
Stále
více
míst
na
zeměkouli
se
osvobozuje
od
tabákového
kouře.
|
s-38
|
V
Singapuru
požaduje
nový
zákon
pod
pokutou
250
dolarů
po
kuřácích,
aby
uhasili
cigarety
před
vstupem
do
restaurací,
obchodních
domů
a
sportovních
center.
|
s-39
|
Jeden
úředník
uvedl,
že
diskotéky
a
soukromé
kluby
jsou
ze
zákazu
vyňaty
a
v
barech
bude
kouření
povoleno
kromě
doby
podávání
jídel.
|
s-40
|
Singapur
už
zakázal
kouření
ve
všech
divadlech,
autobusech,
veřejných
výtazích,
nemocnicích
a
v
restauracích
rychlého
občerstvení.
|
s-41
|
V
Malajsii
zahájil
Siti
Zaharah
Sulaiman,
náměstek
ministra
z
kanceláře
premiéra,
"Týden
bez
kouření"
na
Marském
technologickém
institutu
poblíž
Kuala
Lumpur
a
vyzval
i
ostatní
školy
k
zavedení
zákazu
kouření
ve
svých
prostorách.
|
s-42
|
Jižní
Korea
má
jiné
starosti.
|
s-43
|
V
Soulu
začali
úředníci
navštěvovat
asi
26 000
stánků
s
cigaretami,
aby
odstranili
nelegální
plakáty
a
tabule
nesoucí
reklamu
na
cigarety
z
dovozu.
|
s-44
|
Jižní
Korea
otevřela
svůj
trh
cigaretám
z
ciziny,
ale
omezuje
jejich
reklamu
na
k
tomu
určená
místa.
|
s-45
|
Marketingový
průzkum
naznačuje,
že
hongkongští
spotřebitelé
jsou
nejmaterialističtějšími
ze
14
velkých
trhů,
kde
průzkum
probíhal.
|
s-46
|
Studie
vypracovaná
reklamní
agenturou
Backer
Spielvogel
Bates
také
zjistila,
že
zákazníci
v
této
kolonii
se
cítí
více
pod
tlakem
než
zákazníci
z
jakéhokoli
jiného
trhu
podrobeného
průzkumu,
včetně
USA
a
Japonska.
|
s-47
|
Průzkum
odhalil,
že
téměř
polovina
hongkongských
zákazníků
zastává
hodnoty,
které
označili
jako
materialistické,
zatímco
v
Japonsku
a
USA
je
to
zhruba
třetina.
|
s-48
|
Více
než
tři
z
pěti
spotřebitelů
uvedli,
že
jsou
většinou
ve
velkém
stresu,
ve
srovnání
s
USA,
kde
je
to
méně
než
jeden
ze
dvou,
a
jedním
ze
čtyř
v
Japonsku.
|
s-49
|
Thajská
vláda
schválila
návrh
ministra
financí
Pramuala
Sabhavasua
na
výstavbu
konferenčního
centra
za
19
milionů
dolarů
pro
společné
setkání
Světové
banky
a
Mezinárodního
měnového
fondu
za
dva
roky.
|
s-50
|
Toto
setkání,
které
má
do
Bangkoku
přilákat
20 000
lidí,
se
mělo
původně
konat
v
hotelu
Central
Plaza,
avšak
vláda
nepřijala
podmínky,
které
si
hotel
stanovil
za
provedení
potřebného
rozšíření.
|
s-51
|
Současný
plán
vyvolává
hlavně
obavy,
zda
se
nové
centrum
podaří
vystavět
v
tak
krátké
době.
|
s-52
|
Tisková
agentura
WAFA
Organizace
za
osvobození
Palestiny
(PLO)
uvedla,
že
Jásir
Arafat
zaslal
dopis
předsedovi
Mezinárodního
olympijského
výboru
s
žádostí
o
podporu
palestinského
zájmu
o
přijetí
do
tohoto
výboru.
|
s-53
|
Představitel
Palestinského
olympijského
výboru
řekl,
že
výbor
poprvé
žádal
o
členství
v
roce
1979
a
že
žádost
byla
obnovena
v
srpnu
tohoto
roku.
|
s-54
|
PLO
se
v
posledních
měsících
snaží
zapojit
do
mezinárodních
organizací,
avšak
v
tomto
roce
se
jí
nepodařilo
stát
se
členem
Světové
zdravotnické
organizace
a
Světové
organizace
pro
turistiku.
|
s-55
|
Deník
People's
Daily
uvedl,
že
se
pekingský
prodavač
v
obchodu
s
potravinami
stal
prvním
pevninským
Číňanem,
který
se
nakazil
AIDS
pohlavním
stykem.
|
s-56
|
Deník
uvedl,
že
muži,
jenž
nebyl
jmenován,
byla
nemoc
zjištěna
po
provedení
nemocničních
testů.
|
s-57
|
Jakmile
byla
nemoc
potvrzena,
byla
podrobeni
testům
všichni
mužovi
spolupracovníci
a
celá
jeho
rodina,
avšak
dosud
u
nikoho
z
nich
nebyla
nemoc
zjištěna,
uvedl
deník.
|
s-58
|
Deník
dále
uvedl,
že
muž
měl
po
dlouhou
dobu
"chaotický
pohlavní
život",
včetně
poměrů
s
muži
ze
zahraničí.
|
s-59
|
Polská
vláda
zvedla
poplatky
domácností
za
elektřinu
o
150
%
a
zdvojnásobila
ceny
plynu.
|
s-60
|
Oficiální
tisková
agentura
PAP
uvedla,
že
zvýšení
měla
vyrovnat
nereálně
nízké
poplatky
za
energii
s
výrobními
náklady
a
kompenzovat
zvýšené
ceny
uhlí.
|
s-61
|
Šťastnější
zpráva
je,
že
Jižní
Korea
oznámila
včera
v
rámci
navazování
diplomatických
styků
s
Polskem,
že
poskytne
finančně
vyčerpané
varšavské
vládě
půjčky
ve
výši
450
milionů
dolarů.
|
s-62
|
Po
vítězství
ekologické
lobby
zamítl
maďarský
parlament
projekt
ve
výši
miliard
dolarů
na
přehradu
na
Dunaji,
kterou
staví
rakouské
firmy.
|
s-63
|
Nagymaroská
přehrada
měla
být
propojena
s
další
téměř
dostavěnou
přehradou,
nacházející
se
100
mílí
proti
proudu
v
Československu.
|
s-64
|
V
rámci
zakončení
maďarské
části
projektu
pověřil
parlament
premiéra
Miklose
Nemétha,
aby
modifikoval
smlouvu
s
Československem
z
roku
1977,
v
níž
je
výstavba
přehrady
stále
požadována.
|
s-65
|
Premiér
Neméth
v
parlamentu
řekl,
že
kdyby
byly
obě
přehrady
postaveny
podle
plánu,
utrpělo
by
životní
prostředí
v
Československu
i
v
Maďarsku.
|
s-66
|
Československo
v
květnu
oznámilo,
že
pokud
by
smlouva
o
spojených
přehradách
nebyla
dodržena,
mohlo
by
od
Maďarska
požadovat
dvě
miliardy
dolarů.
|
s-67
|
Česká
přehrada
nemůže
být
bez
projektu
Nagymaros
provozována
výhradně
ve
špičkách.
|
s-68
|
Obraz
Augusta
Strindberga
překonal
skandinávský
cenový
rekord,
když
byl
ve
stockholmské
aukci
prodán
za
2,44
milionu
dolarů.
|
s-69
|
Olejomalbu
"Maják
II"
namaloval
tento
dramatik
v
roce
1901...
|
s-70
|
Národní
statistický
úřad
oznámil,
že
po
letech
poklesu
bylo
vloni
ve
Francii
uzavřeno
o
2,2
%
manželských
svazků
více
než
o
rok
dříve,
přičemž
v
roce
1988
si
prstýnky
vyměnilo
o
6 000
párů
více
než
v
předešlém
roce.
|
s-71
|
Avšak
počet
loňských
sňatků
-
271 124
-
byl
stále
hluboko
pod
400 000
sňatky
registrovanými
v
roce
1972,
což
byl
poslední
rok
nárůstu
počtu
uzavřených
manželství.
|