context |
doby
už
byla
v
Egyptě
dvakrát
.
| Zanechalo |
to
na
nás
velký
dojem
.
|
context |
.
Byl
na
stavbě
Štěchovické
přehrady
.
| Zanechal |
tam
velký
kus
práce
.
Mám
na
|
context |
na
ni
nebyl
úplně
nejlépe
přizpůsoben
,
| zanechala |
určité
následky
.
Takže
jsem
používal
|
context |
aby
si
je
znovu
vyzvedl.
|
Podobně
| zanechali |
v
zemi
malé
poklady
příslušníci
turecké
|
context |
později
ES),
musí
přede
dveřmi
| zanechat |
ne
právě
zanedbatelný
kousek
své
státní
suverenity
|
context |
sice
pryč,
oznamovala
kresba,
ale
| zanechala |
za
sebou
rozšklebený
kráter.
Kráter
mezi
|
context |
interpretované
varhaníkem
Jaroslavem
Tůmou.
|
Sympatický
dojem
| zanechal |
rovněž
čtvrteční
koncert
mladého
teplického
souboru
Musica
|
context |
shůry.
Poselství,
které
tam
ufoni
| zanechali | ,
naznačuje,
že
si
nepřejí,
|
context |
obraz
po
sobě
(o
sobě)
| zanechá | .
|
Pod
názvem
Zrcadlo
Ladislava
Fukse
|
context |
v
počátcích
transformace
společnosti,
přece
jen
| zanechá |
stopy.
|
Je
tedy
namístě
hýčkat
dorost
|
context |
záda),
kde
takový
zákrok
často
| zanechá |
takzvané
keloidní
jizvy.
Znamená
to,
|
context |
vodícím
vozem.
Právě
počáteční
nehoda
mohla
| zanechat |
na
trati
drobné
úlomky,
které
mohly
|
context |
a
společensky
jednotné
celky,
které
zde
| zanechalo |
koloniální
rozdrobení,
jsou
bezpochyby
hlavní
|
context |
Králové
odřekl.
Svěřenci
trenéra
Josefa
Fröhlicha
| zanechali |
velký
dojem
a
na
rozhodující
gól
|
context |
se
rozloučili
i
Söderberg
a
Lyth.
| Nezanechali |
ale
za
sebou
trosky,
neboť
celek
|
context |
všechno
následky
zemětřesení,
které
po
sobě
| zanechalo |
také
desítky
mrtvých
a
zraněných.
|
context |
Rockefeller
je
však
největší.
Přesto
to
| zanechá |
na
financích
Mitsubishi
Estate
jen
sotva
|
context |
,
že
Paul
a
ostatní
jeho
ražení
| zanechali |
ve
světě
umění
nesmazatelnou
stopu
-
a
|
context |
na
309
marek
za
akcii,
a
| zanechal |
tak
jen
malý
stimul
pro
investory,
|
context |
prošly
sem
a
tam
městským
parkem,
| zanechaly |
po
sobě
nějaké
kameny.
Tedy
|
context |
byl
dolar
oslaben
propadem
burzy,
který
| zanechal |
Dow-Jonesův
index
akcií
průmyslových
|
context |
Použití
herbicidů
by
vybilo
plodné
rostliny
a
| zanechalo |
velké
pole
rostlin
se
samčí
sterilitou,
|
context |
firmy
"výborné".
Pokles
akcií
| zanechal |
ve
zmatku
také
představenstvo
společnosti
UAL.
|
context |
mrazivé
poselství,
které
slyšení
ohledně
Borka
| zanechaly |
v
soudním
prostředí,
ze
kterého
|
context |
nahrazuje
Krenz,
zatím
na
východoněmecké
společnosti
| zanechal |
nesmazatelné
stopy.
Honecker,
který
|
context |
viditelnými
stopami,
které
Federální
rezervní
banka
| zanechá |
na
finančních
trzích.
Také
dolar
|
context |
Když
Chandler
v
roce
1959
zemřel,
| zanechal |
po
sobě
čtyři
kapitoly
další
knihy
o
|
context |
pravděpodobně
nikdy
učit
nebude.
Za
sebou
| zanechala |
hořkost
a
zlost
ředitelky,
která
|
context |
4
bodu
níž.
Ztráty
během
obchodování
| zanechaly |
veřejné
dolarové
obligace
na
úrovni,
na
|
context |
šesti
po
sobě
jdoucích
ztrátách,
které
| zanechaly |
cenu
41
%
pod
její
úrovní
z
|
context |
Texasu
otřásly
exploze,
které
za
sebou
| zanechaly |
trosky
a
způsobily
oheň
viditelný
ze
|
context |
v
Cannes
srovnávat,
přesto
po
sobě
| zanechal |
stopu:
mladé
filmaře
a
debutanty
|