context |
to
byli
nějací
továrníci
,
nečekali
,
| vytratili |
se
.
Měli
třeba
nějaké
peníze
ve
|
context |
tam
chodili
,
se
tam
celkem
dost
| vytratili |
.
Nikdo
nikomu
nepřekážel
.
Někdy
|
context |
"
křesťanských
demokratů,
po
obědě
se
| vytratil |
z
hotelu
a
propustil
osobní
stráže.
|
context |
do
té
doby
idylického
přátelského
utkání
se
| vytratil | .
|
Geffert.
Rozhodčí:
Karas
-
|
context |
závěr
celé
schůzky.
Vladimír
Mečiar
se
| vytratil |
ze
sídla
ODS
za
zády
novinářů
a
|
context |
nevyužili
a
z
Bazalů
se
tak
fotbal
| vytratil | .
|
Rozhodčí:
Krondl.
|
Bohužel,
|
context |
v
politickém
klání.
Pozdější
vyšetřování
se
| vytratilo |
do
ztracena,
aniž
by
poslance
kdokoli
|
context |
,
aby
se
to
z
této
hudby
| vytratilo | .
|
Koncert
Haselböcka
pro
mne
ovšem
|
context |
přestanou
obchodovat,
veškerá
likvidita
trhu
se
| vytratí | .
A
když
kterákoli
složka
trhu
-
|
context |
se
naruší
nebo
se
na
čas
zcela
| vytratí | .
Minulý
týden
v
pátek
13.
|
context |
po
zhroucení
mezistátní
rychlostní
silnice,
postupně
| vytratily | .
Při
zemětřesení
v
dopravní
špičce,
|
context |
je
téměř
jisté,
že
nekomunisté
se
| vytratí | .
Zůstali
by
pak
jen
Hun
Sen
|
context |
podstatě
nefungovalo,
protože
se
kupci
akcií
| vytratili |
a
spojení
akcií
a
cen
budoucích
|
context |
které
se
z
divadla
na
Broadwayi
zcela
| vytratily | :
ostrou
politickou
satiru
a
ještě
|
context |
nabídnou
nejvyšší
hodnotu".
Fronty
se
| vytratí |
spíše
proto,
že
v
důsledku
|
context |
Do
roku
1961
se
však
Mahfouzův
idealismus
| vytratil |
nebo
zdeformoval,
stejně
jako
v
|