context |
oprýskané
.
I
okna
a
všechno
opravdu
| volalo |
po
renovaci
.
Z
jaké
doby
ta
|
context |
vlastnictví.
Přívrženci
druhého
krajního
názoru
naopak
| volají |
po
navrácení
veškerého
sekularizovaného
majetku
církvi,
|
context |
právě
tu
závažnost,
po
které
part
| volá | ."
Chválí
také
Karla
Kalaše
jako
|
context |
tento
snímek
vítá,
anglický
trh
prý
| volá |
po
Voglově
nahrávce
z
roku
1952,
|
context |
přejí
a
komu
dávají
hlas,
když
| volají |
po
odstranění
demokracie.
Že
my
v
|
context |
No
a
my
jsme
přeci
po
vodovodu
| volali | ...
|
Proč
o
tom
|
context |
dvaceti
procent.
Zbytek
vyrovnávaly
dotace.
| Nevolám |
po
jejich
návratu,
ale
sponzoři
do
|
context |
prosperita.
Pro
průmyslové
podniky,
jež
| volají |
po
otevřeném
trhu
bez
ochranářských
opatření,
|
context |
,
u
něhož
jsem
na
této
straně
| volal |
vedle
Jarmarku
a
HB
Stopu
po
albu
|
context |
z
Olomouce
Teplý.
Po
termínové
změně
| volá |
trenér
volejbalistů
Liberce
Lenert:
" |
context |
.
|
Lze
vyřešit
problém
Jeruzaléma?
|
Jeruzalém
| volá |
po
imaginativním
řešení.
Jak
něco
|
context |
začne
někdy
v
Přestože
výrobci
většinou
rychle
| volají |
po
nižších
úrokových
sazbách,
60
%
|
context |
ve
svém
projevu
na
téma
zahraniční
politiky
| volal |
po
znovusjednocení
Německa
a
řekl,
|
context |
se
ozývají
také
v
Pentagonu.
Bush
| volá |
po
dohodě
nejpozději
do
příštího
září.
|
context |
od
občanské
války
více
než
tucet
prezidentů
| volalo |
po
právu
částečného
veta
a
" |
context |
uzavřely
na
110,625
dolaru.
Pekingští
zákonodárci
| volají |
po
stavbě
věznic
pro
prostitutky
a
po
|
context |
docílil
zisku
po
několika
čtvrtletích
ztrát
-
| volá |
po
úzké
specializaci
a
minimalizaci
výdajů.
|
context |
"
v
oddíle
101,
který
opravdu
| volá |
po
odstranění
vypouštění
-
do
roku
1985
|
context |
AFL-CIO
i
Národní
asociace
výrobců
| volají |
po
opatřeních,
která
by
zastavila
|
context |
z
řad
levice
i
pravice
již
léta
| volají |
po
různých
úpravách
tohoto
měřítka.
|
context |
schopny
zabránit
volnému
pádu
dolaru.
Brokeři
| volají |
po
nařízení,
které
není
v
|
context |
burze,
obchodní
plán
na
rok
1990
| volá |
po
přítomnosti
adekvátních
lidí,
kteří
|
context |
Avšak
možná
k
úžasu
těch,
co
| volají |
po
kvótách,
většina
z
tohoto
|
context |
v
rámci
plánu
restrukturalizace,
který
rovněž
| volá |
po
snížení
závislosti
na
prodeji
zbraní.
|
context |
ale
také
neomluvitelná."
Mechanici
rovněž
| volali |
po
tom,
aby
Komise
pro
|
context |
,"
prohlašuje.
Jeho
nová
předpověď
| volá |
po
"měkkém
přistání".
A
|
context |
povrch.
Připadá
mi,
že
to
| volá |
po
otázce
po
správnosti
Rowland- |
context |
ve
státě
sílí.
Přes
10 000
protestujících
| volalo |
po
svobodných
volbách
a
rezignaci
předsedy
|
context |
trh.
Přestože
někteří
zastánci
technologie
HDTV
| volají |
po
jiných
formách
pomoci,
jako
|
context |
vedoucích
členů
její
Konzervativní
strany,
kteří
| volali |
po
jasněji
formulovaném
závazku
Británie
vůči
EMS
|
context |
jehož
vládnutí
bylo
otřeseno
masovou
emigrací
a
| volá |
po
zavedení
demokratických
svobod.
Mezitím
|
context |
,
ministři
obrany
členských
zemí
NATO
budou
| volat |
po
snížení
jaderných
sil
v
Evropě.
|
context |
bylo
v
předchozím
návrhu
Spojených
států,
| volá |
nový
balíček
po
vyloučení
pouze
těch
|
context |
než
většina
soudních
budov".
Návrhy
| volají |
po
stavbě
ve
tvaru
písmene
L
s
|