context |
Buď
ho
měl
u
sebe
,
nebo
| visel |
na
určitém
místě
.
Dovezl
jsem
mu
|
context |
.
Každý
potom
závidí
,
když
prase
| visí |
na
háku
,
každý
by
se
o
|
context |
měli
stále
tu
mořskou
pannu
,
která
| visela |
nad
pultem
.
V
tom
místě
|
context |
Staré
velké
dřevěné
telefony
,
které
kdysi
| visely |
na
zdi
se
sluchátkem
po
straně
,
|
context |
zajímavý
?
Zajímavé
je
,
že
tam
| visí |
hodně
hodin
.
|
context |
ten
kapilár
.
Dodneška
tam
ten
teploměr
| visí |
,
ale
nefunguje
.
Je
to
|
context |
Po
straně
byly
háčky
,
na
kterých
| visely |
ručníky
,
a
nahoře
na
stropě
|
context |
Pověsila
jsem
si
ho
za
šňůru
a
| visel |
mi
mezi
nohama
,
vešly
se
tam
|
context |
.
V
létě
jsem
na
ní
denně
| visela |
.
Zahákla
jsem
se
za
nohy
pod
|
context |
.
Líbilo
se
mně
,
když
jsem
| visela |
hlavou
dolů
.
Pravděpodobně
se
to
|
context |
nás
z
jídelny
.
Obrázek
,
který
| visí |
tady
napravo
,
to
je
náš
|
context |
takovou
spáranou
vlnu
.
Na
uších
mi
| visely |
takové
ty
záclonové
kroužky
,
jak
|
context |
záclony
na
tu
tyč
.
Ty
mně
| visely |
na
uších
.
Byla
jsem
taková
|
context |
moment
jsem
se
zarazil
.
"
Budu
| viset |
tak
nebo
tak
,
když
to
|
context |
Balbínově
náměstí
v
oddělení
folkloru
.
Tam
| visela |
léta
,
nevím
,
jestli
je
tam
|
context |
,
dozrávaly
fíky
,
takže
nad
námi
| viselo |
víno
,
na
stole
bylo
vínečko
a
|
context |
daleko.
Nad
mnohými
restituovanými
sběrnami
dosud
| visí |
stará
firma,
což
budí
dojem,
|
context |
doping.
"Někteří
cizinci,
kteří
| viseli |
v
pelotonu
jako
mrtvoly,
si
|
context |
vyčerpávající.
Ve
Slušovicích
nad
námi
neustále
| visel |
Damoklův
meč,
postupovat
jsme
museli,
|
context |
,
a
místo
desky
a
pomníku
tam
| visel |
na
kusu
dřeva
ručně
psaný
nápis
N
|
context |
komisní
prodej.
Z
obrázků,
které
| visí |
na
zdech,
jich
je
v
komisi
|
context |
ve
všech
masmédiích.
|
V
ulicích
Prahy
| visí |
velkoplošné
tabule,
odkazující
kresbou
na
obal
|
context |
pověsil
ve
své
hospodě
na
stěnu.
| Visí |
tam
ta
moje
imitace
nohy
v
Chamonix
|
context |
,
kde
se
oběsil,
totiž
ještě
| visel |
konopný
provaz,
na
konci
roztřepený,
|
context |
měli
upravit
účes,
aby
z
nich
| nevisely |
licousy
a
camfrňoury".
|
Na
|
context |
našeho
spolupracovníka)
-
Pach
spáleného
masa
| visel |
ve
vzduchu.
Skupina
dvaceti
černochů
s
|
context |
dalekohledem
odhadnout,
jak
dlouho
tam
můžeme
| viset | .
Bude
tam
dost
lezeckých
úseků.
|
context |
málo
laskavých
slov.
"Ve
vzduchu
| visí |
několik
významných
otázek,
např.
|
context |
a
zařízením"
banky,
ve
skutečnosti
| visely |
v
domě
předsedy
představenstva.
Paul
|
context |
,
že
Pretiho
obraz,
který
teď
| visí |
v
CenTrustu,
vynese
maximálně
700 000
USD
|
context |
Fotografie
Soichira
Hondy
nyní
| visí |
vedle
fotografie
Henryho
Forda
v
Americké
|
context |
se
vrší
hromada
dokumentů.
Na
stěně
| visí |
malý
Renoir.
Magazín
Bilanz,
|
context |
vysoce
kvalitní
televize,
které
by
měly
| viset |
na
stěnách
obývacích
pokojů
už
na
konci
|
context |
nenarozených
selat,
takže
v
řeznictví
bude
| viset |
podstatně
méně
šunky.
Avšak
vzhledem
k
|
context |
Na
zdi
v
kanceláři
senátního
Zpravodajského
výboru
| visí |
citace
předsedy
Davida
Borena:
" |
context |
piva
po
šesti,
jenomže
tyto
smyčky
| visí |
ze
změti
provázků.
Nový
nosič
|
context |
již
zítra
čerpat.
Jeden
z
dělníků
| visí |
za
ruce
na
žebříku
a
celou
|