context |
.
|
Některé
operace
však
zůstanou
i
nadále
| vázány |
na
devizová
povolení.
Patří
sem
|
context |
však
omezeno
tím,
že
udělení
se
| váže |
na
ztrátu
či
odevzdání
občanství
předchozího.
|
context |
až
2
procenta
z
ceny.
Jsou
| vázány |
na
objem
nákupu
evidovaný
v
nákupních
|
context |
a
nemůže
se
vymlouvat,
že
je
| vázán |
na
Nové
Příbramsko,
Sedlčansko,
|
context |
osudy:
v
okamžiku,
kdy
není
| vázán |
na
konkrétního,
společensky
situovaného
čtenáře,
|
context |
státu
ČSA
nebyla
dlouhodobá
a
byla
důsledně
| vázána |
na
zvýšení
efektivnosti
jejich
provozu.
Porada
|
context |
doporučila,
aby
valorizace
nebyla
v
budoucnu
| vázána |
na
vývoj
mezd,
ale
pouze
na
|
context |
vyklizení
bytu
je
ve
většině
případů
soudy
| vázána |
na
přidělení
náhrady.
Tak
je
tomu
|
context |
Febio,
kde
oba
pořady
vznikají)
| váže |
jedno
na
druhé
a
zdůrazňuje,
|
context |
to,
že
úspěch
je
často
více
| vázán |
na
to,
co
slibuji,
|
context |
pohyblivou
úrokovou
sazbu.
Její
konstrukce
je
| vázána |
na
tzv.
základní
sazbu.
|
context |
či
neveřejně.
Jednání
však
musí
být
| vázáno |
na
způsobilost
poškodit
jiného
soutěžitele.
|
context |
jeho
slov
nebude
jednání
o
ústavním
zákonu
| vázat |
na
právě
projednávaný
rozpočet
na
příští
rok
|
context |
vyplácena
po
kratší
období,
pokud
nebude
| vázána |
na
školicí
program.
Demokraté
tvrdili,
|
context |
účinkům
hongkongského
dolaru.
Přestože
je
měna
| vázána |
na
americký
dolar
pevným
kurzem
7,8
|
context |
zvýšení
sazeb
na
období
tří
let
a
| váže |
poplatky
zákazníkům
za
dodávky
z
jaderné
|
context |
,
která
může
sklouznout,
protože
je
| vázána |
na
akcie
a
odbyt
firmy
Zenith.
|
context |
,
že
rychlé
zvyšování
sazeb
je
přímo
| vázáno |
na
prudké
zvýšení
nákladů
na
zdravotní
|