context |
hrdina
.
Ještě
snad
do
dneška
tam
| stojí |
jeho
jméno
jako
"
padlý
hrdina
v
|
context |
vypovídat
.
Měl
tam
například
lahve
,
| stálo |
tam
"
gif
"
,
a
z
|
context |
zcela
absurdně
nazvaného
termínovaný.
Tak
to
| stojí |
v
příslušných
smlouvách.
Na
věci
nic
|
context |
za
definitivní.
Před
kodifikačním
grémiem
však
| stojí |
jiné
úkoly,
a
to
především
|
context |
a
stejně
je
Servít
vůl!,
| stálo |
tam
vítězně.
Cestovatelé
Hanzelka
a
Zikmund
|
context |
ji
nelze
provozovat
způsobem
budícím
pohoršení,
| stojí |
mj.
v
návrhu
zákona.
|
Ve
|
context |
.
Nový
král
bude
v
čele
Malajsie
| stát |
po
dobu
pěti
let
a
poté
ho
|
context |
sultanátů.
Každý
ze
sultánů,
kteří
| stojí |
v
čele
jednotlivých
států,
se
v
|
context |
v
roce
1991
a
v
jeho
čele
| stojí |
čtyřicetiletý
režisér
SERGEJ
ARCYBAŠEV,
žák
M
|
context |
i
nedostatky
všech
přijatých
změn
a
nyní
| stojíme |
před
úkolem
jasně
stanovit
míru
pravomocí
a
|
context |
Střední
Ameriku
a
Irsko.
Další
země
| stojí |
kdesi
uprostřed,
ale
potraty
jsou
v
|
context |
Právní
řád
ČR
| stojí |
před
zásadní
očistou
|
Prvním
krokem
musí
|
context |
občanovi
zakazovat
nebo
přikazovat
cokoli,
co
| nestojí |
v
zákoně.
Dle
výkladu
šéfa
|
context |
mnoha
pokrokových
myšlenek
a
jako
štědrý
mecenáš
| stál |
v
pozadí
všech
pražských
kulturních
i
|
context |
potrefen,
napsal
odpověď,
v
níž
| stálo | ,
že
to
není
pravda
a
|
context |
neboť
Luděk
Bukač
ještě
v
minulé
sezoně
| stál |
na
německé
střídačce
a
své
bývalé
|
context |
západních
velmocí
a
Rusko,
tím
pádem
| stojí |
dvě
možnosti.
|
Jednak
může
mezinárodní
|
context |
regeneraci
a
nový
nástup
stran,
které
| stály |
už
od
roku
1918
na
nepřátelských
|
context |
,
třeba
za
deset
let,"
| stojí |
dále
v
dopise.
V
závěru
autor
|
context |
prvních
dopisů
spřátelené
emigrantské
rodiny
kdysi
hrdě
| stálo | ,
že
obě
děti
byly
zařazeny
do
|
context |
vojenské
posádky
v
Panamě.
Ve
zprávě
| stálo | :
"Ze
zdravotních
důvodů
se
|
context |
"Dluh
je
zcela
přemrštěný,"
| stojí |
v
prohlášení.
Právník
Sdružení
dopravních
|
context |
jmenováním
do
RTC
důkladně
zvážil,"
| stojí |
v
dopise.
"RTC
potřebuje
to
|
context |
říká
James
H.
Giffen,
který
| stojí |
v
čele
nejctižádostivějšího
pokusu
amerických
firem
proniknout
|
context |
k
dispozici
později
podle
potřeby",
| stojí |
v
návrhu,
a
nové
závazky
"
|
context |
téměř
zdvojnásobit.
Před
tímto
projektem
však
| stojí |
množství
dalších
překážek,
včetně
dohody
o
|
context |
Evanstonu
v
Illinois.
V
záznamech
dále
| stojí | ,
že
na
volném
trhu
nebo
v
|
context |
,
Phil
Bakes,
v
současné
době
| stojí |
v
čele
firmy
Eastern,
která
|
context |
homerun
na
oslavu
Tvých
narozenin,"
| stálo |
tam.
Martha
byla
potěšena,
ale
|
context |
British
Air
vydala
prohlášení,
ve
kterém
| stojí | ,
že
"v
dohledné
době
|
context |
milionu
dolarů.
V
prohlášení
rady
kardinálů
| stojí | ,
že
po
rekordním
deficitu
63
|
context |
aby
přispěli
více
penězi.
V
prohlášení
| stojí | ,
že
5%
vzrůst
ve
|
context |
vlády.
V
prohlášení
informační
služby
SISAL
| stojí | ,
že
státní
Úřad
pro
regulaci
|
context |
od
Skinnerova
náměstka
Elaina
Chao
v
pondělí
| stálo | ,
že
vláda
nesouhlasí
s
návrhem
|
context |
vyjadřuje
přesně
to,
co
v
něm
| stojí | .
Mají
určitou
výši
finančního
podílu"
|
context |
Union
v
daném
státě
poskytla,
a
| stojí |
v
ní,
že
se
tato
|
context |
.
Prosíme,
přispějte
čímkoli,"
| stálo |
v
reklamě.
Na
okamžik
se
na
|
context |
je
systém
plodící
absurdní
zmatek.
Nyní
| stojí |
v
čele
národní
bezpečnosti
právníci.
V
|
context |
znepokojeni
faktem,
že
v
nedávném
úvodníku
| stálo | ,
že
"Zákon
o
handicapovaných
|
context |
společnosti
Sperry
nespravedlivou
výhodu
při
konkurzu,
| stálo |
v
dokumentech.
Společnost
Sperry
byla
nakonec
|
context |
podmínky
možné
transakce.
V
záznamech
dále
| stojí | ,
že
společnost
Lep
Group
a
|
context |
ve
státě.
Tuto
čtvrť,
která
| stojí |
na
zavážce,
postihly
vážné
škody
v
|