context |
.
Až
potom
na
fasády
zaplatil
a
| sjednal |
zedníky
,
poněvadž
přece
jenom
to
|
context |
dělala
opravu
plavebních
komor
,
tak
bylo
| sjednáno |
,
že
budou
urychleně
dělat
záchranné
|
context |
udělat
.
Prý
si
na
to
někoho
| sjedná |
.
Beru
to
tak
.
Peníze
|
context |
Měl
jsem
s
nimi
| sjednané |
tyto
drobné
nebo
i
půlroční
opravy
.
|
context |
nějaký
vztah
.
Prostě
jsme
si
ho
| sjednali |
.
Chtěli
jsme
,
abychom
to
|
context |
potřebovali
,
na
to
jsme
si
museli
| sjednat |
auta
.
Když
jsme
potřebovali
jiného
,
|
context |
ještě
zbývající
část
úvěrů,
které
byly
| sjednány |
před
rokem
1991.
|
Více
Koruna
-
|
context |
ve
styk
s
příslušnými
českými
úřady
a
| sjednat |
podmínky
nájmu
budovy
bývalého
federálního
parlamentu,
|
context |
je,
aby
měl
majitel
sporožira
současně
| sjednánu |
i
smlouvu
o
kontokorentu;
" |
context |
,
za
druhé
zápas
s
Litvou
byl
| sjednán |
narychlo
a
původně
se
s
ním
|
context |
neposkytuje
dostatečnou
možnost
regenerace,
pokuste
se
| sjednat |
s
vaším
zaměstnavatelem
pracovní
dobu
jinak
|
context |
na
rozdíl
od
jiných
evropských
výrobců-
| sjednány |
kontrakty
i
pro
následující
léta.
|
context |
většina
dlužníků
vládní
úvěry,
které
byly
| sjednány |
v
mnoha
případech
ještě
předlistopadovými
vládami,
|
context |
s
myší.
Sotva
se
exportérům
podařilo
| sjednat |
v
některém
přístavu
trajekt
do
Evropy,
|
context |
slabými,
ale
přehnaně
ambiciózními
rakouskými
celky
| sjednal | .
|
Totální
rekonstrukce
stadiónu
již
pomalu
|
context |
.
Nejdražší
pronájem,
který
firma
zatím
| sjednala | ,
byla
vila
na
Klamovce
za
sedm
|
context |
tento
způsob
ukončení
smluvního
vztahu
ve
smlouvě
| sjednán | .
o
|
Výpověď
podávaná
v
těchto
|
context |
od
uzavření
smlouvy.
Připojištění
bude
možno
| sjednat |
ve
všech
občanských
pobočkách
České
pojišťovny
v
|
context |
v
jiném
hotelu,
než
byl
původně
| sjednán |
s
tím,
že
můžete
zdarma
|
context |
50
%
celkové
částky.
Pokud
bylo
| sjednáno |
pouze
ubytování,
bez
dalšího
zaopatření,
|
context |
následujícího:
|
%
|
Nižší
třída
než
byla
| sjednána |
10-15
|
Vyznamně
horší
vybavení
|
context |
pracovní
podmínky.
|
Druh
práce
může
být
| sjednán |
úžeji
(např.
zámečník
v
|
context |
.
"A
tys
nechtěl,
abych
| sjednala |
pojištění
proti
zemětřesení,"
říká
mu
|
context |
tom,
co
pánové
Boesky
a
Drexel
| sjednali |
dohodu
pro
Vagabond
Hotels
o
koupi
51
|
context |
Společnost
Enviropact
Inc.
sdělila,
že
| sjednala |
principiální
dohodu
o
prodeji
své
divize
|
context |
ceny
akcií,
když
tyto
podmínky
budou
| sjednány |
do
úterý.
Společnost
Diesel
Kiki
Co
|
context |
ceny
akcií,
když
tyto
podmínky
budou
| sjednány |
do
úterý.
Společnost
Chugoku
Electric
Power
|
context |
bloku
stále
ovládaných
stalinistickými
zpátečníky,
když
| sjednají |
štědrou
peněžní
pomoc
i
obchodní
výhody
pro
|
context |
%
jejích
pojištěnců
v
Kalifornii
si
rovněž
| sjednalo |
pojištění
pro
případ
zemětřesení.
Společnost
Allstate
|
context |
%
v
sanfranciské
oblasti
-
má
rovněž
| sjednáno |
pojištění
proti
zemětřesení.
Asociace
kalifornských
|
context |
distribučních
společností,"
které
byly
nuceny
| sjednat |
vyrovnání
starých
smluv
"odebírej
nebo
|
context |
.
Za
účelem
zmírnění
tlaku
na
změnu
| sjednali |
George
Mitchell
a
mluvčí
Senátu
Thomas
Foley
|
context |
rychle
ji
odvysílala
ještě
téhož
večera.
| Sjednala |
rovněž
dohodu
s
firmou
Cable
News
Network
|
context |
je
třeba
obnovit.
Zároveň
může
být
| sjednáno | ,
že
pojištěnec
musí
před
obnovením
absolvovat
|
context |
bankovního
akceptu.
Poté
bude
sazba
| sjednána |
znovu.
Pan
Vaux
uvedl,
|
context |
Co.
v
Los
Angeles,
který
| sjednal |
převzetí
firmy
Pinkerton's.
Pan
|