context |
byste
jednoho
nenechali
doma
.
"
Já
| říkám |
:
"
Je
to
pravda
.
"
|
context |
prodejte
.
"
Rozmýšleli
jsme
se
,
| říkali |
jsme
:
"
Peníze
nemáme
vyměněné
,
|
context |
nemá
.
Podívali
se
na
sebe
a
| říkali: |
"
Poslali
jsme
uniformu
domů
vyprat
|
context |
:
"
Půjdeme
víc
dozadu
.
"
| Říkaly |
,
že
nepůjdou
a
tak
dále
.
|
context |
,
že
nepůjdou
a
tak
dále
.
| Řikala |
jsem
:
"
Dělejte
,
jak
|
context |
,
že
se
zdraví
árijsky
?
"
| Říkám |
:
"
Pozdravím
vás
'
Heil
Hitler
|
context |
paní
průvodčí
.
"
Vždycky
jsem
jí
| říkala |
,
že
nebude
.
Vždycky
jsem
|
context |
v
tom
pulovru
.
Co
na
to
| říká |
vaše
paní
?
Chodím
na
pivo
jenom
|
context |
šel
hrát
raději
někam
do
Evropy,
| říká |
na
to
Zdeno
Cíger.
|
V
tuto
|
context |
výjimečnost
těchto
akcí.
Dnes
si
mnozí
| říkají | ,
že
i
hvězdy
mohou
vidět
jindy
|
context |
aby
se
ta
nádhera
shazovala.
" | Neříkejte | ,
že
je
to
zlatý
strop.
|
context |
:
"Naše
smlouva
s
našimi
piloty
| říká | ,
že
budeme
řídit
činnost
naší
flotily
|
context |
přes
52,
přestože
spekulanti
na
převzetí
| říkají | ,
že
byli
skeptičtí.
"Pokud
|
context |
věřili
v
teorii
většího
blázna,
která
| říká | ,
že
vždycky
je
někdo
jiný
|
context |
klesat
o
16
miliard
dolarů.
Co
| říkáte |
na
to,
abychom
všichni
složili
karty
|
context |
Nakolik
podrobně
jej
čtou?
Výzkum
nám
| neříká | ,
zda
lidé
skutečně
čtou
časopisy,
|