context |
museli
shodit
štít
,
vlastně
tu
střechu
| rozebrat |
,
protože
se
k
tomu
nemohli
dostat
|
context |
zdi
se
sluchátkem
po
straně
,
jsme
| rozebrali |
,
ofoukli
a
zase
jsme
je
smontovali
|
context |
toho
zhruba
patnáct
lidí
.
Muselo
se
| rozebrat |
i
pomocné
zábradlí
a
celou
konstrukci
|
context |
tolik
nadchla
,
že
chtěl
celý
kostel
| rozebrat |
a
odvézt
si
ho
do
Francie
.
|
context |
při
velké
vodě
jez
dal
tímto
způsobem
| rozebrat |
,
schovat
do
spodní
vody
nebo
pod
|
context |
zvanou
Kaizen,
která
v
japonštině
znamená
| rozebrat |
a
znovu
lépe
sestavit.
|
Organizace
po
|
context |
informace
k
dispozici,
musí
zkušebna
transformátor
| rozebrat |
a
při
posuzování
oteplení
předpokládá,
|
context |
.
Trámy
tedy
byly
urychleně
sneseny,
| rozebrány |
a
odvezeny
do
dílen,
kde
|
context |
Williams.
Říkal,
že
nejdříve
musí
| rozebrat |
auto.
"
Pokud
jde
o
budoucnost
|
context |
najaté
firmy.
Během
dvou
dnů
dělníci
| rozebrali |
strop
a
vybourali
část
obvodového
zdiva
|
context |
důvodů
ochrany
životního
prostředí
vyslovili
proti
povolení
| rozebrat |
Říp
na
kamenivo
na
export,
ministerstvo
|
context |
úpisu
na
tzv.
primárním
trhu
okamžitě
| rozebrány | .
Největší
podíl
upsaly
z
domácích
|
context |
..
Venkované
ve
vnitřním
Mongolsku
částečně
| rozebrali |
dvacet
mil
dlouhý
úsek
slavné
čínské
|