context |
.
Vzhledem
k
tomu
,
že
voda
| procházela |
jezem
,
k
tomu
bychom
se
dostali
|
context |
to
bylo
bílé
.
Ale
když
se
| procházelo |
Aténami
,
tak
tam
bylo
takové
|
context |
Vevnitř
jsme
nebyli
.
Tam
se
nedá
| procházet |
.
Rozumím
.
Vím
,
že
tam
|
context |
brány
.
Opevnění
je
dost
široké
.
| Procházeli |
jsme
po
něm
.
Nic
bližšího
ale
|
context |
stavbě
nevím
.
Tam
jsme
skutečně
jenom
| procházeli |
.
Přejdeme
k
další
fotce
.
Ano
|
context |
"
se
myslím
jmenovala
.
Tou
jsme
| procházeli |
a
pak
mě
to
trefilo
ve
|
context |
znamená,
že
nebude
muset
čekat,
| procházet |
kolem
demonstrantů
u
potratových
klinik
a
|
context |
návrhů
zákonů
o
dotacích,
které
nyní
| procházejí |
kongresem.
Poukazuje
na
snahu
kongresu
pod
|
context |
veřejných
radiostanic.
Některé
z
nejrušnějších
nástěnek
| prochází |
přes
nástěnku
z
města
Sausalito
v
Kalifornii
|
context |
.
Mohou
způsobovat
křehkost
filtrů
a
potom
| procházet |
skrz
materiál,
přes
který
by
|
context |
,
uvádí,
že
Kongresem
brzy
budou
| procházet |
další
rozpočty,
které
by
mohly
zahrnovat
|
context |
normálních
okolností
propojeny
prostřednictvím
systému,
který
| prochází |
San
Franciscem.
Makléři
společnosti
Kidder
tedy
|
context |
množství
kovových
"smyček",
které
| procházejí |
sloupem
vodorovně.
Dnes
Caltrans
používá
alternativu
|
context |
v
domě
tím,
že
jimi
nechá
| procházet |
proud.
"Doposud
neexistoval
žádný
|