context |
co
se
provozuje
ve
stádech
.
Nerada
| dělám |
něco
,
co
bych
musela
pravidelně
nebo
|
context |
.
My
ne
,
my
jsme
jí
| dělali |
v
koncertním
provedení
.
Takže
na
to
|
context |
na
Moravě
.
Tenkrát
se
to
moc
| nedělalo |
,
že
se
jezdilo
na
výlety
.
|
context |
Je
to
| děláno |
ještě
s
deskovým
aparátem
a
tato
fotka
|
context |
ale
on
měl
obrovské
zkušenosti
.
Všechno
| dělal |
pohledem
na
ingoty
,
jak
byly
|
context |
nějakému
hudebnímu
nástroji
,
ale
aby
to
| dělali |
jako
povolání
,
o
to
jsem
nikdy
|
context |
tam
a
říkám
:
"
Co
všichni
| dělají |
venku
,
proč
nejdou
dál
?
"
|
context |
zpívala
,
aby
nám
čas
utekl
.
| Dělala |
s
vámi
i
něco
jiného
?
Ano
|
context |
s
babičkou
v
Praze
.
Co
jste
| dělala |
o
prázdninách
?
Hlavně
jsem
si
|
context |
,
aby
to
přečkalo
,
nechtěla
bych
| dělat |
něco
jen
tak
hala
bala
,
aby
|
context |
jsme
tam
dost
legrace
.
Co
jste
| dělali |
v
zimě
?
V
zimě
jsme
|
context |
.
Co
jste
s
dětmi
na
táboře
| dělala |
?
Co
jsme
dělali
?
V
|
context |
dětmi
na
táboře
dělala
?
Co
jsme
| dělali |
?
V
té
době
jsem
uměla
pouze
|
context |
Co
na
chatě
obvykle
| děláte |
?
Teď
už
toho
na
chalupě
|
context |
?
Teď
už
toho
na
chalupě
moc
| neděláme |
.
Manžel
chodí
s
berlí
,
tak
|
context |
Pomáhám
manželce
i
uklízet
,
poněvadž
manželka
| dělá |
dlouhé
směny
.
Takže
já
teď
,
|
context |
soudek
piva
.
Co
jste
tam
jinak
| dělali |
?
Chodili
jsme
do
lesa
na
houby
|
context |
foťák
na
kinofilm
.
To
už
ale
| dělal |
hlavně
manžel
,
já
ne
.
Kdy
|
context |
.
Konečně
i
toto
,
co
teď
| děláme |
,
bude
jednou
jistě
uplatněno
v
|
context |
deváté
hodině
jsem
se
začal
učit
nebo
| dělat |
úkoly
.
Většinou
jsem
na
hodinu
usnul
|
context |
sebou
měl
až
25
lidí
.
Co
| dělá |
nádražní
?
Nádražní
funkce
byla
funkce
po
|
context |
klempíř
.
Tyto
dvě
odborné
práce
manžel
| nedělal |
a
potom
revize
a
takové
práce
|
context |
Udělal
z
něj
docela
hezké
auto
.
| Dělali |
jsme
to
v
Bráníku
u
příbuzných
,
|
context |
Klausova
strana
| dělá |
nemístné
kompromisy
s
postkomunistickou
lobby,
|
context |
tak
si
myslím,
že
dnešní
garnitura
| dělá |
podobné
kompromisy
s
tím,
co
|
context |
pronajatou
hospodu,
v
které
každý
víkend
| dělal |
rockové
zábavy
a
prý
jim
to
|
context |
v
obchodních
profesích.
A
jak
je
| dělají |
úspěšně.
Ale
vraťme
se
k
tomu
|
context |
,
neměla
by
toto
pozoruhodné
ekumenické
gesto
| dělat |
místo
něho),
a
jiného
poslance
|
context |
druhou
sahají
do
vaší
kapsy,
to
| dělají |
podobně.
Posun
není
v
tvorbě
image
|
context |
a
nákupní
zóny,
aby
návštěvníci
mohli
| dělat |
i
jiné
věci,
než
jen
|
context |
.
"Překvapuje
mě,
že
to
| dělají | ,"
říká
Penn
Kavanagh,
prezident
|
context |
potravin
a
připomínají
zaměstnancům,
co
mají
| dělat | ,
jestliže
udeří
nepředvídaná
událost.
|
context |
"Někteří
lidé
vůbec
nevěděli,
co
| dělat | ,"
říká
Robert
G.
Lee
|
context |
.
Chce
nám
něco
sdělit,
a
| dělá |
to
s
velkou
silou.
Film
|
context |
nekachní
kachny
stejným
způsobem,
jako
to
| dělal |
Bílý
dům
Nixonův:
Skáče
na
|
context |
mezi
své
články,
tak
jak
to
| dělá |
většina
časopisů.
A
pak
formát
|
context |
něco,
co
by
P&G
| dělala |
i
bez
existence
společnosti
Kao,"
|
context |
"Jediná
věc,
kterou
mě
zajímalo
| dělat | ,
byla
velmi
složitá
zahrada,
|
context |
japonském
trhu
obligací,
ale
to
už
| dělat |
nemůže.
Zahraniční
obchodníci
říkají,
|
context |
bude
setrvání
v
tom,
co
| dělá |
nejlépe
-
být
bezpečnostní
společností,
|
context |
nové
oblasti
podnikání.
"Máme
co
| dělat | ,"
potvrdil.
"Musíme
jednat
|