context |
dějin,
velká
většina
Maďarů
sotva
cítí
| potřebu |
doučování
dějepisu,
aby
historii
svých
|
context |
Tento
stárnoucí
vrátný
na
gynekologické
klinice
cítí
| potřebu |
kát
se
za
hříchy,
jež
podle
|
context |
s
StB,
měl-li
dotyčný
| potřebu |
se
realizovat
ještě
úspěšněji.
Hůře
lze
|
context |
k
tak
vysoké
vojenské
hodnosti.
Nemám
| potřebu |
soupeřit
v
hodnostech,
myslím,
|
context |
že
jejich
stranický
kolega
Rudolf
Filkus
pocítil
| potřebu |
upozornit,
že
myšlenka
samostatného
Slovenska
|
context |
první
(1984
až
1988)
cítila
| potřebu |
čemusi
napomoci
alespoň
v
malé
zemi,
|
context |
za
pravdu.
"Manželé
necítí
tolik
| potřebu |
soudržnosti
s
ostatními,
oni
jsou
|
context |
Přesto
spolková
vláda
necítí
z
demografického
hlediska
| potřebu |
uvolnit
příliv
uprchlíků.
Loni
byly
naopak
|
context |
připomínat
jejich
osud
vždycky,
když
máme
| potřebu |
hledat
jednoduchá
řešení
problémů
soužití
etnik,
|
context |
ODS,
že
někteří
její
představitelé
necítí
| potřebu |
korigovat
svou
nechuť
k
nezdravě
ambicióznímu
|
context |
jeho
novém
domově.
Každý
pes
má
| potřebu |
zaujmout
v
hierarchii
vztahů
své
pevné
|
context |
ODA
podle
svého
místopředsedy
Pavla
Bratinky
nepociťuje
| potřebu |
vydávat
vlastní
list.
Od
koncepce
|
context |
vůči
vládnoucí
moci,
dodal
Zeman.
|
| Potřebu |
stranického
deníku
v
žádném
případě
necítí
|