context |
hrdosti
a
opravdu
doufám
,
že
společně
| podniknete |
všechy
kroky
ke
šťastnému
a
dobrému
|
context |
prosím
převezměte
to
s
Tay
.
Okamžitě
| podnikněte |
kroky
k
nápravě
,
aby
byl
|
context |
Prosím
vezměte
si
je
od
Taye
.
| Podniknout |
okamžitá
opravná
opatření
za
účelem
minimalizace
|
context |
oznámila,
že
"si
ponechá
právo
| podniknout |
jakékoli
kroky,
aby
chránila
svá
|
context |
dopravy
reagovalo
na
nátlak
zastánců
bezpečnosti
a
| podniklo |
další
kroky,
aby
pro
lehké
|
context |
nedostatcích
v
závodech,
"stále
nedokázali
| podniknout |
nezbytné
kroky,
aby
zabránili
rizikům.
|
context |
.
Společnost
Nationwide
Health
uvedla,
že
| podnikla |
"četné
finanční
aktivity"
s
|
context |
přesvědčeny,
že
kroky,
které
již
| podnikly | ,
jim
pomohou
čelit
katastrofě.
|
context |
o
americkém
obchodu
a
kroku,
který
| podnikla |
Federální
rezervní
banka,
aby
napomohla
|
context |
řekl
analytik.
Očekává,
že
letos
| podnikne |
podobný
krok
i
společnost
Citicorp.
|
context |
manažeři
shodují
na
krocích,
které
lze
| podniknout | ,
aby
se
snížila
rizika
v
|
context |
krádeže.
Pro
snížení
nepoctivosti
může
vedení
| podniknout |
několik
kroků.
Podle
odborníků
je
|