context |
nejdál
v
Bratislavě
a
nám
už
se
| podařilo |
s
ní
jet
do
Itálie
,
do
|
context |
druhém
místě
,
takže
se
jí
to
| podařilo |
.
Ze
začátku
pracovala
na
různých
|
context |
opravdu
hezké
.
Někdy
se
mi
i
| podaří |
vypěstovat
si
oddenky
,
takže
mám
zase
|
context |
.
Doufám
,
že
se
mi
to
| podaří |
,
protože
66
let
není
žádné
|
context |
Alp
.
Ještě
před
revolucí
se
mi
| podařilo |
se
tam
dvakrát
dostat
,
což
|
context |
několikátý
pokus
se
mi
z
toho
teda
| podařilo |
dostat
ven
.
Vím
,
že
|
context |
nebo
vlastní
dítě
,
což
se
mu
| podařilo |
.
V
roce
1948
se
mamince
narodil
|
context |
usmyslel
,
že
v
zemědělství
nezůstane
.
| Podařilo |
se
mu
nějak
přesvědčit
ředitele
tehdejší
|
context |
jsem
toužila
,
tak
se
to
nakonec
| podařilo |
a
narodil
se
mi
chlapeček
.
|
context |
ryby
.
Chytit
štiku
nebo
candáta
se
| podaří |
jednou
za
dva
roky
.
Těch
|
context |
Vyrazili
jsme
s
vnučkou
na
ryby
a
| podařilo |
se
mi
chytit
malého
sumce
.
|
context |
každých
pár
metrů
esesáci
.
Zpomalit
se
| podařilo |
jenom
zepředu
dozadu
.
Když
nemůžeš
,
|
context |
váš
největší
úspěch
?
Když
se
mi
| podařilo |
dát
nějaké
góly
.
Co
jste
|
context |
Ale
nevím
,
kdy
se
nám
to
| podaří |
.
Ráda
bych
ji
ještě
jednou
|
context |
té
době
se
mi
a
mým
kolegům
| podařily |
některé
věci
,
jako
byla
jedna
|
context |
ale
hlavně
židovská
emigrace
,
které
se
| podařilo |
dostat
se
z
Německa
.
Nedovedu
|
context |
,
že
někomu
se
kdysi
nějaké
útěky
| podařily |
,
ale
většinou
je
chytli
a
velice
|
context |
snažila
získat
,
což
se
mi
pak
| podařilo |
.
Žili
jsme
spolu
jedenáct
let
.
|
context |
do
ruky
,
a
když
se
synovi
| podařilo |
ruku
vyprostit
,
tak
ho
kousl
do
|
context |
hlavně
sušíme
,
smaženici
.
Když
se
| podaří |
,
aby
houby
měly
velké
klobouky
,
|
context |
čtyři
roky
nemohla
mít
druhé
dítě
.
| Podařilo |
se
to
až
po
určité
době
,
|
context |
na
vysokou
školu
a
ke
vzdělání
.
| Podařilo |
se
nám
díky
přátelům
ji
dostat
na
|
context |
Bohužel
většinu
svatebních
fotografií
se
nám
ani
| nepodařilo |
dochovat
,
protože
některé
filmy
z
|
context |
Teď
u
příležitosti
dědových
osmdesátin
se
nám
| podařilo |
shromáždit
všechny
děti
i
vnoučata
do
hospody
|
context |
z
armády
,
bohužel
se
mi
to
| podařilo |
až
začátkem
roku
1947
.
Tehdy
|
context |
.
Až
12
.
září
se
nám
| podařilo |
někoho
sehnat
,
viděly
jsme
náklaďák
,
|
context |
Baťa
textilního
průmyslu
.
Většině
lidí
se
| podařilo |
vystudovat
vysokou
školu
a
celkem
dobře
|
context |
italsky
.
Prostřednímu
synovi
se
předtím
kupodivu
| podařilo |
získat
stipendium
.
Seznámili
se
na
kurzu
|
context |
na
lodi
.
To
se
nemůže
nikomu
| podařit |
,
protože
ramena
můžete
stáhnout
,
ale
|
context |
Ale
pochybuju
,
že
se
mi
to
| podaří |
.
Řeknete
mi
ještě
něco
o
|
context |
.
"
"
Když
se
ti
to
| podaří |
,
tak
budeš
zítra
jmenován
svobodníkem
.
|
context |
historii
umění
.
Zatím
se
mu
to
| nepodařilo |
.
Kačenka
se
Simčou
studují
Střední
|
context |
nic
moc
velkého
,
myslím
pětatřicet
.
| Podařila |
se
vám
svatba
podle
vašich
představ
?
|
context |
něco
k
jídlu
.
Taky
se
občas
| podařilo |
.
Esesáci
si
rozdělali
oheň
a
my
|
context |
Rhôny
.
V
současné
době
se
jim
| podařilo |
krajinu
upravit
,
takže
jsou
tam
asi
|
context |
Oba
byli
velice
šikovní
,
zruční
.
| Podařilo |
se
jim
to
udělat
a
myslím
|
context |
se
nám
to
.
Jak
se
vám
| podařilo |
vycestovat
?
Bylo
to
v
rámci
rekreace
|
context |
z
posledních
,
které
se
tenkrát
ještě
| podařilo |
uskutečnit
.
Vzpomínáme
na
to
v
|
context |
takto
často
?
Jak
se
to
kdy
| podaří |
.
Jednou
,
dvakrát
do
roka
|
context |
.
Cestuju
ráda
.
Kdyby
se
mi
| podařilo |
,
že
zdraví
bude
sloužit
,
|
context |
jak
to
bude
dál
.
Něco
se
| podařilo |
,
něco
se
nepodařilo
.
Dopadlo
to
|
context |
.
Něco
se
podařilo
,
něco
se
| nepodařilo |
.
Dopadlo
to
tak
,
jak
to
|
context |
společně
,
tedy
ne
v
bytě
.
| Podařilo |
se
jim
získat
byt
,
takže
|
context |
Manžel
jí
zemřel
v
říjnu
,
ale
| podařilo |
se
mi
,
že
je
už
|
context |
vyrovnaná
.
Provozuji
na
ní
psychoterapii
a
| podařilo |
se
mi
,
že
už
začíná
|
context |
jsem
najít
zaměstnání
.
Konečně
se
mi
| podařilo |
najít
zaměstnání
v
OPBH
Praha
1
,
|
context |
i
svůj
orchestr
.
To
se
ale
| nepodařilo |
,
tak
většinou
s
kytarama
,
to
|
context |
z
toho
důvodu
,
že
se
nám
| podařilo |
zachytit
moment
,
který
se
nám
na
|
context |
chodila
do
přírody
,
když
se
to
| podařilo |
.
Potom
jsme
hodně
chodívali
tady
v
|
context |
,
když
byli
oboustranní
sirotci
,
dost
| nepodařilo |
.
To
je
smutné
.
Ano
,
|
context |
se
začíná
chytat
.
Vloni
se
mi
| podařilo |
chytit
sumce
96
centimetrů
,
což
|
context |
dvoumetrové
.
Snad
se
mi
to
taky
| podaří |
.
Už
se
zase
letos
těšíme
.
|
context |
přistávacích
plochách
.
Škoda
,
že
se
| nepodařilo |
vytvořit
ještě
jeho
větší
verzi
.
|
context |
do
Francie
.
Naštěstí
se
mu
to
| nepodařilo |
,
takže
Vilnius
má
krásnou
historickou
|
context |
záškrt
běžně
děti
umírají
.
Mně
se
| podařilo |
ten
záškrt
překonat
.
Byla
jsem
|
context |
byly
ještě
další
,
ty
se
nám
| nepodařilo |
zachytit
,
protože
právě
obsluhovaly
hosty
,
|
context |
i
autobusem
,
když
se
mi
to
| podaří |
.
Spojení
je
teď
už
zase
|
context |
Je
to
pěkné
,
když
se
člověku
| podaří |
docílit
nějakého
vrcholu
,
tak
jsou
|
context |
chtěla
dělat
učitelku
.
To
se
mně
| nepodařilo |
.
|
context |
,
pak
už
se
nám
to
nikdy
| nepodařilo |
dát
dohromady
.
Jak
se
jmenují
|
context |
Obyčejně
tam
jsme
,
protože
se
nám
| podařilo |
díky
plynofikaci
Studenou
navštěvovat
kdykoliv
v
|
context |
byla
popelkou
.
Postupem
doby
se
mu
| podařily |
třeba
těhotenské
testy
pro
nastávající
maminky
.
|
context |
je
proti
.
Měl
samozřejmě
pravdu
.
| Podařilo |
se
mi
dostat
dceru
do
Anglie
na
|
context |
dřív
než
ti
zlí
kapitalisti
,
a
| podařilo |
se
.
Ale
nikdo
z
nás
v
|
context |
určitou
dobu
,
pak
se
nám
to
| podařilo |
vyměnit
,
nevím
už
jakým
způsobem
,
|
context |
pracovat
nemůžu
.
"
Opravdu
se
mi
| podařilo |
,
že
jsem
přešla
na
chirurgii
,
|
context |
v
pořádku
.
Potom
napodruhé
se
to
| podařilo |
.
Mezitím
,
když
jsem
přijela
do
|
context |
.
OSN
a
katolické
církvi
se
loni
| podařilo |
dojednat
podepsání
mírových
smluv
a
uskutečnění
|
context |
,
se
posádce
ruského
podmořského
plavidla
Mir
| podařilo |
pomocí
titanových
štítů
zaslepit
devět
torpédometných
|
context |
přistály
v
jižním
Irsku.
Úřadům
se
| podařilo |
zadržet
jednu
z
nich
-
MV
Eksund
|
context |
tištěná,
černobílá
páteční
příloha
ECHO.
|
| Podařilo |
se
nám
toto
zlepšení
díky
úsporným
|
context |
restaurace
Kukačka
v
obci
Horní
Životice.
| Podařilo |
se
mu
zmizet,
přestože
policisté
|
context |
závisí
na
tom,
jestli
se
mi
| podaří |
dát
dohromady
tolik
peněz,
abych
|
context |
Nevzdávám
se
naděje,
že
se
nám
| podaří |
přesvědčit
bosenské
Srby,
že
mírové
|
context |
rekordních
5,66.
Třetím
skokem
se
mu
| podařilo |
o
centimetr
tři
roky
starý
výkon
|
context |
NET
vykazuje
vysokou
úspěšnost
-
smlouvu
se
| podaří |
podepsat
až
ve
20
procentech
případů.
|
context |
vždy
rozuměl
lépe
než
s
Rooseveltem,
| podařilo | .
Po
triumfálním
přijetí
26.
srpna
|
context |
ruskými
výrazy.
Pokud
se
mu
prý
| podaří |
sehnat
práci
na
některé
z
norských
nebo
|
context |
jen
snížit
brankou
Roba.
|
Domácím
se
| podařilo |
v
8.
minutě
vyrovnat
po
|
context |
.
|
Po
několika
desítkách
let
se
neslyšícím
| podařilo |
získat
důvěru
ve
své
schopnosti
a
prosadit
|
context |
autor
pražského
Mánesa),
se
loni
| podařilo |
vyřešit
celkem
šťastně.
Podoba
expozice
|
context |
proti
Kasparovovi
poprvé.
|
Může
se
mu
| podařit |
porazit
i
Karpova
,a
pak
|
context |
se
mi
pochlubili,
že
se
jim
| podařilo |
zkrátit
trasu
pohybu
dílu
při
výrobě
|
context |
leteckých
motorů.
Postupně
se
tento
podíl
| podařilo |
snížit
na
52
%
v
loňském
roce
|
context |
filmu.
|
A
zatím
se
mi
to
| podařilo |
-
Discopříběh
č.
2
i
|
context |
stylem.
V
poslední
době
se
to
| podařilo |
třeba
Quentinu
Tarantinovy
s
filmem
Pulp
Fiction
|
context |
i
atmosférou
rodné
Vídně.
Lindovi
se
| podařilo |
emigrovat
do
Holandska,
unikl
deportaci
|
context |
.
Ministr
míní,
že
by
se
| podařilo |
ušetřit
až
dvě
miliardy
korun,
kdyby
|
context |
škoda,
že
se
nám
v
závěru
| nepodařilo |
uhlídat
Grussmanna,
hodnotil
zápas
bohumínský
|
context |
nyní
svou
stínovou
vládu.
Scharpingovi
se
| podařilo |
shromáždit
ve
svém
mužstvu
(a
|
context |
a
během
této
doby
už
se
jí
| podařilo |
zadržet
pachatele
většího
počtu
krádeží
horských
kol
|
context |
.
Chvíli
to
sice
trvalo,
ale
| podařilo |
se
to,
co
jsme
vlastně
|
context |
-
Fotbalové
Viktorii
Žižkov
se
brankářský
problém
| podařilo |
rychle
vyřešit.
Za
zraněného
Pařízka
(
|
context |
přepady.
Jednu
akci
se
jim
už
| podařilo |
dotáhnout
do
konce:
v
hotelu
v
|
context |
(ma)-
Pokud
by
se
| podařilo |
ve
čtvrtém
kole
druhé
vlny
kuponové
privatizace
|
context |
objemu
zhruba
68
miliard
druhotné
platební
neschopnosti
| podařilo |
téměř
čtvrtinu
odbourat,
považuji
to
za
|
context |
za
dva
roky.
Pokud
by
se
| podařilo |
nové
limity
připravit
dříve,
budou
|
context |
revizní
prohlídce
ve
Finsku
čistý
desing
a
| podařilo |
se
odstranit
potíže
s
převodovkou.
|
context |
začal
ji
osahávat.
Přepadené
se
naštěstí
| podařilo |
útočníka
odmrštit
a
uprchnout.
|
Ukradl
|
context |
roce
1955,
takřka
celý
svět.
| Nepodařilo |
se
mu
však
nikdy
přijet
do
|
context |
strany
pokusí
definovat
pravý
politický
střed.
| Podaří | -
li
se
jim
to,
|