context |
i
přes
to
,
že
jeho
bratr
| padl |
jako
český
letec
v
Anglii
.
|
context |
demokraty
.
Můj
bratranec
Samet
,
který
| padl |
,
byl
sociálním
demokratem
,
tak
|
context |
jmenuje
.
Je
to
kostel
,
kde
| padli |
všichni
ti
,
kteří
se
po
tom
|
context |
nadhledová
vzpomínka
.
Kolem
vás
asi
někdo
| padl |
,
někdo
byl
zraněný
,
někdo
.
|
context |
.
Kolem
mě
z
našich
kluků
nikdo
| nepadnul |
,
protože
jsme
se
jako
minometníci
do
|
context |
lidí
bezpečně
nepřežilo
holokaust
.
Ve
válce
| padl |
bratranec
Samet
a
v
gulagu
zahynul
bratranec
|
context |
.
Ne
na
to
,
že
kamarádi
| padnou |
,
že
můžu
být
zraněný
.
|
context |
,
že
můžu
být
zraněný
.
Někdo
| padnout |
musí
,
i
když
to
vyhrajete
,
|
context |
pomníček
je
věnován
právě
padlým
,
kteří
| padli |
při
Rumburské
vzpouře
.
|
context |
.
Zůstaly
v
Čechách
.
Syn
bohužel
| padnul |
někde
na
východní
frontě
.
Děkuji
.
|
context |
války
narukovat
a
někde
na
východní
frontě
| padnul |
.
I
přesto
,
že
byl
|
context |
čtyři
synové
.
Ti
v
Itálii
oba
| padli |
.
To
je
smutné
.
František
|
context |
té
paní
musel
narukovat
do
války
a
| padl |
tam
.
Ta
paní
byla
tak
|
context |
měli
starost
.
Hodně
lidí
z
rodiny
| padlo |
.
Byl
vždycky
zázrak
,
když
|
context |
jsem
znal
.
Neříkám
,
že
tam
| padli |
všichni
.
Byly
roty
,
které
tam
|
context |
.
Německý
protiútok
byl
bohužel
úspěšný
a
| padl |
při
něm
můj
bratranec
Bedřich
Samet
.
|
context |
jich
dožilo
.
.
.
Nejstarší
syn
| padl |
za
první
světové
války
a
těch
|
context |
)
-
Pomník
202
rodákům,
kteří
| padli |
za
druhé
světové
války
v
řadách
|
context |
Ale
muž,
který
ji
postavil,
| padl | .
Východní
Německo
včera
ve
snaze
znovu
|