context |
já
bych
asi
nenafoukla
.
Když
už
| padat |
...
To
je
docela
legrace
|
context |
těžkou
nemoc
a
začaly
mně
dost
fest
| padat |
vlasy
.
To
mě
mrzí
.
|
context |
vydrží
.
"
Začaly
mně
ale
hodně
| padat |
.
Teď
se
to
nějak
ustálilo
.
|
context |
bylo
tři
dny
krásně
,
tři
dny
| padal |
sníh
,
takže
to
bylo
takové
|
context |
.
Když
chci
,
aby
mi
tráva
| nepadala |
na
trávník
,
tak
tam
dám
|
context |
zvedne
na
přední
nohy
dolů
,
takže
| padáte |
dopředu
,
pak
zase
padáte
dozadu
.
|
context |
,
takže
padáte
dopředu
,
pak
zase
| padáte |
dozadu
.
Ale
jde
se
na
tom
|
context |
hloubce
,
tak
říkáme
,
že
to
| padá |
jako
do
studny
.
Rozumím
.
|
context |
hodně
zatažené
tmavé
nebe
a
že
bude
| padat |
sníh
.
To
"
ř
"
|
context |
,
protože
při
sjezdu
se
už
bojím
| padat |
,
takže
dosud
běžkařím
.
Do
|
context |
,
bomby
letěly
přes
naši
hlavu
a
| padaly |
asi
tak
200
metrů
do
parku
za
|
context |
dostali
do
vesnice
Wrocanka
a
na
nás
| padaly |
nekonečné
dávky
všeho
-
min
,
|
context |
třeba
socha
vzkříšení
,
hrob
,
Kristus
| padá |
pod
křížem
a
prostě
tahleta
zastavení
.
|
context |
ještě
jedna
,
je
to
myslím
Ježíš
| padá |
pod
křížem
,
je
vidět
trošku
vzadu
|
context |
,
co
opravdu
nic
neměli
.
Pumy
| padaly |
do
Jateční
kolonie
a
tak
dále
.
|
context |
nám
přišla
v
listopadu
na
Martina
,
| padal |
sníh
.
Museli
jsme
ji
vyložit
z
|
context |
.
Baterky
mi
to
nevzaly
.
Už
| padala |
prkna
ze
stropu
.
Tatra
má
|
context |
byla
napadaná
prkna
,
všechno
už
to
| padalo |
dolů
ze
stropů
.
To
už
|
context |
do
krytu
šlo
.
Prostě
najednou
začaly
| padat |
bomby
.
Ten
otec
popadl
Marušku
,
|
context |
Hlavně
,
že
není
bouřka
anebo
že
| nepadají |
stromy
.
"
Řekla
jsem
:
"
|
context |
byla
skutečně
výheň
.
Vždycky
jsme
úplně
| padali |
,
než
jsme
došli
k
vlaku
.
|
context |
tam
třeba
mohla
být
.
Ona
často
| padá |
.
Má
otevřenou
nohu
.
Má
|
context |
ven
,
kde
na
vás
funělo
a
| padal |
sníh
.
Tam
mě
vzal
.
|
context |
občanů
přežít
seriál
cenových
šoků
stojí
a
| padá |
s
důvěrou
k
vládě
.
Co
|
context |
vlastně
už
čtyři
roky,
vina
tedy
| padá |
i
na
nás.
Osobně
jsem
ale
|
context |
zůstane
činovníkem,
i
kdyby
štůčky
sametu
| padaly | .
Tak
dlouho
tisk
chránil
" |
context |
jediný
zápas.
Kéž
by
to
tam
| padalo |
celé
jaro,"
usmíval
se
Siegl
|
context |
nejdříve
za
patnáct
let.
Domy
sice
| nepadají |
tak
snadno,
ale
vezmeme-li
|
context |
.
Neprodávalo
by
se
a
ceny
by
| padaly |
o
oněch
maximálně
povolených
10
%
|
context |
Mexická
vlna
zasahuje
trhy,
Výškoví
letci
| padají |
k
zemi
a
Temné
ekonomické
perspektivy.
|
context |
,
proč
se
na
Hradě
klouže
a
| padá | .
|
Nechápu,
proč
nebyly
vydány
|
context |
V
roce
2010
doufáme
,
že
bude
| padat |
sníh
.
Všechno
je
nějak
divné
.
|
context |
Doufáme
,
že
v
roce
2010
bude
| padat |
sníh
.
Všechno
je
nějaké
divné
.
|
context |
doufáme
,
že
v
roce
2010
bude
| padat |
sníh
Všechno
jaksi
podivné
/
:
.
|
context |
a
natočil
auto
před
sebou,
jak
| padá |
do
průrvy
v
silnici.
Ten
|
context |
což
naznačovalo,
že
ani
ekonomika
nebude
| padat |
-
odstranila
zkostnatělost
cen
drahých
kovů,
|
context |
zůstala
nekrytá,
zatímco
dolů
na
ulici
| padaly |
hromady
zaprášených
cihel
a
jen
těsně
|
context |
průmyslu.
Obvinění
ze
lží
a
pokrytectví
| padají |
na
obou
stranách
jako
hustý
a
|
context |
už
nedokáže
zastavit
stále
rychlejší
sjezd,
| padá | .
Po
krachu
v
roce
1987
a
|
context |
londýnský
trh
na
celkovém
ústupu.
" | Padá |
to
jako
kámen,"
řekl
Danny
|
context |
"
křičel
pilot,
zatímco
náš
koš
| padal |
do
řeky.
"Ty
dej
pozor
|
context |
na
cestování
do
Hongkongu
a
přes
něj
| padá |
od
pekigského
vraždění
4.
června
|
context |
ranní
aktivita
byla
hektická,
protože
ceny
| padaly |
v
reakci
na
růst
na
akciovém
trhu
|
context |
mluvčí
společnosti
sledovali,
jak
ze
zdí
| padají |
obrazy,
a
pak
cítili,
jak
|
context |
,
že
ve
dnech,
kdy
ceny
| padají |
dolů
a
je
hodně
prodejců,
|
context |
,
které
modely
Dell
používají,
všeobecně
| padají | ,
protože
padají
ceny
čipů.
|
context |
Dell
používají,
všeobecně
padají,
protože
| padají |
ceny
čipů.
|
context |
koberce.
Světla
blikala,
ze
stropu
| padala |
omítka,
stěny
se
stále
třásly
a
|