Corpus Search

CQL Query: query builder | visualize | options

48 results • ipm: 12.41


Tags:


context bych asi nenafoukla . Když padat ... To je docela legrace
context těžkou nemoc a začaly mně dost fest padat vlasy . To mrzí .
context vydrží . " Začaly mně ale hodně padat . Teď se to nějak ustálilo .
context bylo tři dny krásně , tři dny padal sníh , takže to bylo takové
context . Když chci , aby mi tráva nepadala na trávník , tak tam dám
context zvedne na přední nohy dolů , takže padáte dopředu , pak zase padáte dozadu .
context , takže padáte dopředu , pak zase padáte dozadu . Ale jde se na tom
context hloubce , tak říkáme , že to padá jako do studny . Rozumím .
context hodně zatažené tmavé nebe a že bude padat sníh . To " ř "
context , protože při sjezdu se bojím padat , takže dosud běžkařím . Do
context , bomby letěly přes naši hlavu a padaly asi tak 200 metrů do parku za
context dostali do vesnice Wrocanka a na nás padaly nekonečné dávky všeho - min ,
context třeba socha vzkříšení , hrob , Kristus padá pod křížem a prostě tahleta zastavení .
context ještě jedna , je to myslím Ježíš padá pod křížem , je vidět trošku vzadu
context , co opravdu nic neměli . Pumy padaly do Jateční kolonie a tak dále .
context nám přišla v listopadu na Martina , padal sníh . Museli jsme ji vyložit z
context . Baterky mi to nevzaly . padala prkna ze stropu . Tatra
context byla napadaná prkna , všechno to padalo dolů ze stropů . To
context do krytu šlo . Prostě najednou začaly padat bomby . Ten otec popadl Marušku ,
context Hlavně , že není bouřka anebo že nepadají stromy . " Řekla jsem : "
context byla skutečně výheň . Vždycky jsme úplně padali , než jsme došli k vlaku .
context tam třeba mohla být . Ona často padá . otevřenou nohu .
context ven , kde na vás funělo a padal sníh . Tam vzal .
context občanů přežít seriál cenových šoků stojí a padá s důvěrou k vládě . Co
context vlastně čtyři roky, vina tedy padá i na nás. Osobně jsem ale
context zůstane činovníkem, i kdyby štůčky sametu padaly. Tak dlouho tisk chránil "
context jediný zápas. Kéž by to tam padalo celé jaro," usmíval se Siegl
context nejdříve za patnáct let. Domy sice nepadají tak snadno, ale vezmeme-li
context . Neprodávalo by se a ceny by padaly o oněch maximálně povolených 10 %
context Mexická vlna zasahuje trhy, Výškoví letci padají k zemi a Temné ekonomické perspektivy.
context , proč se na Hradě klouže a padá. | Nechápu, proč nebyly vydány
context V roce 2010 doufáme , že bude padat sníh . Všechno je nějak divné .
context Doufáme , že v roce 2010 bude padat sníh . Všechno je nějaké divné .
context doufáme , že v roce 2010 bude padat sníh Všechno jaksi podivné / : .
context a natočil auto před sebou, jak padá do průrvy v silnici. Ten
context což naznačovalo, že ani ekonomika nebude padat - odstranila zkostnatělost cen drahých kovů,
context zůstala nekrytá, zatímco dolů na ulici padaly hromady zaprášených cihel a jen těsně
context průmyslu. Obvinění ze lží a pokrytectví padají na obou stranách jako hustý a
context nedokáže zastavit stále rychlejší sjezd, padá. Po krachu v roce 1987 a
context londýnský trh na celkovém ústupu. "Padá to jako kámen," řekl Danny
context " křičel pilot, zatímco náš koš padal do řeky. "Ty dej pozor
context na cestování do Hongkongu a přes něj padá od pekigského vraždění 4. června
context ranní aktivita byla hektická, protože ceny padaly v reakci na růst na akciovém trhu
context mluvčí společnosti sledovali, jak ze zdí padají obrazy, a pak cítili, jak
context , že ve dnech, kdy ceny padají dolů a je hodně prodejců,
context , které modely Dell používají, všeobecně padají, protože padají ceny čipů.
context Dell používají, všeobecně padají, protože padají ceny čipů.
context koberce. Světla blikala, ze stropu padala omítka, stěny se stále třásly a

Download resultsstore this query

Frequency Options

Frequency by: