context |
nemoc
,
včely
jsou
zdravé
,
ale
| napadá |
je
cizopasník
.
Je
to
takové
jako
|
context |
takový
brouček
jako
špendlíková
hlavička
.
Ten
| napadá |
ty
včely
a
umoří
je
.
Tak
|
context |
miliardy
dolarů.
Reorganizaci
dle
konkurzního
soudu
| napadá |
před
Nejvyšším
soudem
skupina
nesouhlasících
poškozených,
|
context |
prosazovali
Contras
i
SDI,
jsou
neochotní
| napadat |
republikánského
prezidenta
za
to,
že
|
context |
O.
Ludcke
Nesuďte
Jak
snadné
je
| napadat |
názory
jiných
lidí,
když
člověk
jim
|
context |
schváleny
indonéskou
investiční
komorou.
Byly
ale
| napadány |
některými
ochránci
životního
prostředí
jako
hrozbu
pro
|
context |
oni
byli
akcie
nakoupili.
"Každý
| napadal |
nabídku
každého,"
řekl.
|
context |
byly
podány
další
dvě
žaloby,
které
| napadají |
smlouvu
společnosti
o
koupi
společnosti
Columbia.
|
context |
Indickém
oceánu,
když
byly
naše
konvoje
| napadány | ?"
Otázky
jako
jsou
tyto
opravdu
|
context |
známý
jako
Nařízení
500,
byl
prudce
| napadán |
všemi
stranami,
včetně
výrobců
zemního
plynu
|
context |
ignorovat,
avšak
základní
zákon
je
již
| napadán |
i
kvůli
jiným
nadbytečnostem.
Aby
|
context |
vědě
tak
obvyklé.
John
Dingell
demagogicky
| napadá |
Davida
Baltimora,
aktivisté
za
práva
|
context |
tvrdí,
že
společnost
Time
tuto
transakci
| napadá |
také
na
jiných
frontách
tím,
|
context |
tedy
bude
nyní
členy
Senátu
opět
vážně
| napadán | .
Ale
jestli
to
přečká,
mohl
|