context |
,
"
a
dělal
,
že
mě
| bije |
,
ale
moc
mě
nebil
.
|
context |
že
mě
bije
,
ale
moc
mě
| nebil |
.
Důležité
bylo
přitom
taky
to
,
|
context |
,
že
?
Tatínek
mě
zásadně
nikdy
| nebil |
a
od
maminky
jsem
,
když
|
context |
jí
říkala
,
že
mě
nemá
co
| bít |
,
že
není
moje
maminka
.
|
context |
žádné
uzurpátorské
rodiče
.
Ani
mě
nikdy
| nebili |
.
Když
se
teď
o
tom
tak
|
context |
soustředila
,
že
jsem
vlastně
nikdy
nebyla
| bita |
.
Jak
dlouho
jste
chodila
do
skauta
|
context |
Nezažila
jsem
,
že
by
mě
otec
| bil |
.
Nějakou
jsem
spíš
sem
tam
chytla
|
context |
domácnosti
.
Od
mého
tatínka
jsem
byla
| bita |
třikrát
v
životě
,
ale
zato
|
context |
,
ale
zato
pořádně
.
Když
už
| bil |
,
tak
bil
pořádně
.
Potom
|
context |
pořádně
.
Když
už
bil
,
tak
| bil |
pořádně
.
Potom
si
to
člověk
pamatoval
|
context |
řečeno
zákaz
bití
vězně
,
vězěň
nesměl
| bít |
druhého
vězně
,
tlouct
.
Ano
.
|
context |
,
nic
o
tom
nevím
.
"
| Bil |
mě
,
bil
mě
.
Pak
|
context |
tom
nevím
.
"
Bil
mě
,
| bil |
mě
.
Pak
byl
rozchod
,
|
context |
jsme
si
na
Abraháma
.
Druzí
se
| bili |
,
vyřizovali
si
účty
.
U
|
context |
Začali
s
takovou
:
"
Vy
jste
| bili |
naše
německé
vězně
.
"
|
context |
nám
nepomůže.
Věta
kdo
chce
psa
| být | ,
vždycky
si
hůl
najde
projde
|
context |
spolu
se
svým
zástupcem
Čestmírem
Carbolou
soustavně
| bili |
chovance
v
TNP
v
Mírově,
|
context |
Vysílání
německého
televizního
programu
od
října
1967
| bít |
vás
holí
Pamatujete
si
tento
snímek
,
|
context |
uvedl,
že
jeden
z
hráčů
ho
| bil |
pěstmi
a
kopal
a
druhý
že
mu
|
context |
tak
hladce.
Po
obviněních,
že
| bil |
svou
ženu,
která
se
vynořila
|