context |
přejí
a
dokonce
velmi
neradi
slyší,
| hovoří | -li
se
špatně
o
bratřích
a
|
context |
době
se
o
demokracii
a
humanismu
nedalo
| hovořit | ,
byl
to
boj
proti
fašismu,
|
context |
sídlo
Spolkového
sněmu.
V
plánech
se
| hovoří |
o
průhledném
zastřešení
a
nové
kopuli.
|
context |
pojištěnců.
V
původním
ministerském
návrhu
se
| hovořilo |
o
50 000,
ale
poslanci
tento
limit
|
context |
ročně
vydá
za
různé
druhy
koupele:
|
| Hovoří |
fakta
|
Rozdíly
jsou
propastné,
ale
vanu
|
context |
možností.
A
stávající
zákon
o
referendu
| hovoří |
o
rozdělení
federace
'jen'
na
|
context |
.)".
O
homosexuálech
zákon
| nehovoří | ,
protože
pohlavní
styk
mezi
osobami
|
context |
Mikrobiologické
zkoušky
i
anonymní
testy
inspekce
jakosti
| hovoří |
o
těstovinách
trvale
v
superlativech.
V
|
context |
,
říká
ředitel
Paprskář.
Jeho
návrh
| hovoří |
o
šecích,
které
by
následně
|
context |
.
Sice
se
o
nich
již
léta
| hovoří |
jako
o
nevyhovujících,
ale
lepší
|
context |
i
méně.
O
monopolu
tedy
nelze
| hovořit | .
O
přípravu
vzniku
asociace
mě
|
context |
výpadku,
dalo
by
se
o
něm
| hovořit |
už
jako
o
tradičním.
Nyní
|
context |
(25
milionů
dolarů).
Smlouva
| hovoří |
o
tom,
že
společnost
Ikegai
Corp
|
context |
studentů
univerzity
v
Berkeley".
Plán
| hovoří |
o
přijatých
uchazečích,
nikoli
o
studentech
|
context |
skupiny
Dow-Jones
o
kapitálových
trzích
| hovoří |
o
1,2%
poklesu
v
zářijových
|