979
979
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
c
10
20
25
80
340 OBERHOF-ENTSCHEIDUNGEN 3. SPR. NO. 35.
der perkmaister vorvallen sei. Das kunne wir nicht vinden an
einem rcchten, das neme wir auf unsern ait. — Auch sende wir
euch unser aitgenosen czwen mit gewalt eines vollen rates; was
euch di sagen mit iren worten, das sullet ir in gonczleich glauben,
sam wir euch geschriben hetten an cinem prieff.
Sentencia diffinitiva.
(4) Als ir uns geschriben habt, das der perkmaister bekant
hat in einem vollen rate, das her seinen lehenhowern gclihen
hat lehen und lehens recht und ein haspel und haspels recht etc.
und das behalden hat mit seinem cide, und dornach ander lehen-
hower auch irer lehen an den selben perkmeister sich geczogen
haben, und her aber den ersten bekant hat alle ir lehen recht,
rechte sam vor, und hat dornach gesprochen, her woste nicht, wi
ir leiung stunde, und dor uber kein urteil nicht geiaget ist, und
ir uns slechtelichen fraget, mit was puse der selbe perkmeister
vervallen sei, dorum so teile wir das czu cinem rechten, das her
dorum nicht vorvallen sei mit keinor puse; wanne di erste be-
kentnusse, di her ezwir getan hat den ersten lehenhowern und
das behalden hat mit seinem eide, di hat kraftt.
(b) Ouch wisset dornach, das wir des nicht recht haben,
keinerlei sachen euch czu unterweisen, di mit worten an uns kumen
sein, als ir uns gepeten habt, mit cwern citgenosen, cs worde
den uns beschriben undir ewerm ingsigel; was wir denne euch
und dem perge czu dinste getun mochten. das tete wir gerne
alle czeit. [Cod. B.]
(1510.) No. 35.
Item na otazku pana Waczlawa Berky z Dubce a z Lippeho
na Sternbercze na dolepsany kusy toto geho milostiza nasczenie
odepsali a dali. [= Auf die Anfrage des Herrn Wenzel Berka
zu Duba und Lippa auf Sternberg bezüglich unten beschriebener
Stücke haben sie seiner Gnade Folgendes eröffnet.]
(1) [Siehe das Folgende im Cechischen Originaltexte bei
Tomaschek No. 151 S. 179 ff. In deutscher Uebersetzung lautet
die Weisung im Wesenthchen: Wie E. G. uns zu schreiben
geruhte, dass Streitigkeiten vorkümen auf Euren Hangensteiner
Bergen, und da E. G. von uns eine Belehrung verlangt in Betreff
der unten bezeichneten Stücke, für das erste, was die ,Kriegs-
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile