Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
1507, 1508. 181
V listu 123 (80. dubna 1506) žádal byl Bohuslav za díla Augustinova a za Suidu.
Suidu obdržel téhož roku 29. srpna (v. list 127) a snad zároveň Augustina. Poněvadž pak
v listu ze dne 27. dubna 1503 (u nás 157) praví, že scházející mu folia v Augustinovi ještě
neobdržel, jest radno poloZiti list náš na r. 1507.
151.
Bohuslav Bernhardu Adelmannovi.
(Z Hasisteina z konce 1507 nebo z počátku 1508.) Připouští platnost omluvy Adel-
mannovy, proč nic řeckého mu neposlal, i omlouvá nenasytnou dychtivost svou po kni-
hách. (Luc. 632.)
Bernhardo Adelmanno s. p. d. Redditae sunt mihi tuae literae, quibus te
excusas, cur nihil graecarum literarum ad me miseris, et culpam omnem in
bibliopolas transfers, quae ego facile admitto. Quid enim mihi aut benevolentia
in me tua notius aut studio diligentiaque in rebus meis exploratius? Quod
autem cavillo quodam insatiabilem, ut tu appellas, librorum cupiditatem mihi
exprobras, patere quaeso me quoque cavillo uti et tibi libere respondere. Si
enim uxores nobis permittuntur, ut ardorem libidinis saltem intra legitimi
tori fines cohibeamus, permitte et tu mihi cupiditates meas intra literarum
studia. continere potius, quam aut opibus conquirendis aut honoribus ambi-
endis inhiare. Scribis te nonnullos libros, ubi plures comites nacti fuerint, ad
me missurum. lios ego expectabo ea qua soleo aviditate, et si negotiatores
Augustenses quippiam rei Lipsiae habent, longe commodius mihi ad proximas
eius urbis nundinas quam Norimbergam hoc tempore mitti possent Nam
multi e nostris Cadanensibus ad easdem nundinas proficiscentur, quorum opera
libri; si quos miseris, facile ad me perferentur. Vale, humanissime Bernharde.
Vročení neurčité vzhledem k narážce na neposlání knih řeckých, která tolikéž se
nachází v listu 149, psaném na sklonku r. 1507. Kdybychom věděli, kdy tenkrát odbývány
trhy v Lipsku, mohli bychom položiti vročení určitější.
152.
Bohuslav Kašparovi z Tachova.
Z Hasisteina (1508) — 13. ledna. Omlouvá sluZebníka svého Schneittela, že tak dlouho
vysvétiti se nedává, a béře všechnu vinu na sebe. Po témž služebníku vzkazuje ještě jiné
tužby své. (Luc. 151.)
Domino Casparo de Tachovia s. p. d. Francisci Schneyttel familiaris mei
opera, pater Caspar, cotidie utor, discessusgue eius a me hoc tempore ut
illi gloriosus ita mihi parum commodus esset. Itaque te precor, ne tibi caete-
risque patribus molestum sit, si tardius, quam fortassis oportebat, ad sacros
ordines suscipiendos proficiscitur. Si quid enim in ea re peccatum, mihi magis
quam Francisco adscribendum est; eritque tuum pro tua in me Franciscumque
benevolentia enixe dare operam, ne illi fraudi sit, si plus auctoritati meae
tribuit, quam debet, maxime cum per substitutum officio suo satisfacere