Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
vytrhánie — vzhóru.
"zyırhänie nt. = extraccio Vokab. 237
wytrhanic ,,de arismetrica'' ad.
rylrhali v. vytrhánie
vytri§ m.? = enicra 455 witrziss (rym
müfénis) „clauda monstra''.
vývod m. = exodus 2412 vivod (mini se
2. hn. Mojžíšova) — Veleš. atd.
[vyvolávanie nt. — evocacio Vokab. 143
wywolawanye ,,de grammatica' atd.
vyvolávati v. vyvolávanie
(vyvolená adj.z part. — electiva (adver-
bia» Vokab. 110 wywolena (F, je chyb-
mé, proli metru: wyborna M) ,,de gram-
matica“.
zyrolili o. vyvolená
vývoz m. — arviterà. 11^ wiuoz AB
(kontext roveň, vývoz). (Zlý: vývoz f.
doloženo (jako příchoz, výchoz) 1478
v ZHzent mésia Doubravníka (ČMM.
1905, 63 nn.) ,,misto, kudy se vyvä-
di z osady dobytek'' (od vejvoze, do
vejvoze), opis z r. 1749.)
wyvracenie v. vracenie
vyvrat m. = naxis 2539 vivrat (kontext
vyvrat, ptipasie, niestéje).
vyza f. — lipotos 401 wyza AD ,,piscis'*
= Boh. 73 atd.
vyzeň v. vyzoň
vyzina f. = usio 1837 wysina (rým bob-
rovina; A:B wyzyna); konlext hu-
sina, lososovina, vyzina, bobrovina...
(jména mas) — Veleš. atd.
vyznakované v. vznakované
vyzoň m. = ezox 395 wizon (A: B wy-
zen) = Žid. rkp. Jg. (vyza, asi mylně)
ryba. Srovn vyza.
vyzopuch m. — scolopender (rým acci-
pender) 404 wizopuch AB „„piscis“.
Georges scolopender = Tausendfuss,
ně. Stonožka.
vyzúš m. = czochius 419 wizuss (rým
ohluš) AB „„piscis“.
výžle nt. = leporarius 507 Wyzle AB
(E wyzlecz proti metru) — Lact. atd.
Délka kořenové samohlásky je doložena
vejžlata běhají po lesích Jirásek
SS. XXIII, 311; sic. výžla f.
vydlec v. vyZle a vyZlik
(vyżlik m. — leporarius Boh. 181 wyzlik
(EF: wyzlecz dial.) = Wiesb. 135 =
Vcled. (wyzlecz) = Gloss. Diefb. (lepo-
rarius cyn winde wyczlyk) — Nn 70a
(wyzlecz) aid.
509
vz pracp.: szovn. vzhóru, vześtie, vzhr-
ziem ali.
vzacny adj. — acceptus 4222 wzaczni AG
old.
vzalnic m. — accipender 40^ wzalnicz
»piscis", meumêle teofené: accip-
vzal-.
vzatec m. — panteos 311 wzatecz (A : B
vsatecz; rým zlatoństec), ,„monstrosi
homines“; mávYEoc vyloženo jako 'vza-
ty do nebes’.
vzatek m. = sumpcio
omylem) 2314 wzatek
Dlouhé á dokládá Je.
vzdalenie nt. :- remocio
(rým pomlüvanic) a/d.
vzdáliti v. vzdálenie
vzdánie nt. — resignamen 2258 wzdanyc
AB; svovn. Resignacio mutua vzdánic
otmé&nné XVm Prokop Praxis cancell.
134; termin odborný.
(T : A sumpcia
ATrial. atd.
1610 wzdalenie
vzdáti v. vzdánie
vzdénie nt. — vocabulum 2469 vzdycníc
AB (rym záslovic) — Mam. A 36" atd.
vzdieti v. vzdénie
-vzdova v. navzdora
vzdvihać m. = sublevator 1217 Wzdvi-
Пас? «а.
vzdvihovati v. vzdvihuji
[vzdvihuji sé 3. pl.: supersunt Fysiol. 652
wzdwihugi sie; srovn. zdvihují sé.
| vzdychanie ut. — suspiracio 1604 wzdi-
chanie (74% zdesenie) ald.
vzdychati v. vzdychanie
vzenec (=— cupidus) v. uzenec
vzebrdnie о. zebranie
vześlie nt. — ascencio 2415 wssessczyc
(rým rozvázanie) „de festis“, mini se
Ascensio Domini. 5. (nebo
čtvrtek po nedělí křížové).
vzétie nt. — sumpcio 2403 wzetye (rým
Zvéstovánic) ,,dc festis". Ježto verš zní
Annuncciacio zvéstovánie, sumpcio
vzétie, jest palrnč sumpcio zkráceno
m. Assumpcio a míní se Assumpcio B.
Virg. — 12. srpna. Srovn. assumpcio
wzetie Mam. F 85'b ad.
— accepcio 1592 wzetyc (vým myśle-
nie) = Veles. ай4.
vzhóru adv. — sursum
ald.; né. vzhůru.
= supra 2080 wzhoru ald
Srovn. hora a vz.
května
196 vzhoru AB