EN | ES |

801

801


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

Dopisy z roku 1530. 31

nebude-li moci prvé, ale o suchých dnech letničniech najprvé příštiech, aby on již o ty věci s čeledí svú pokoj měl, poněvadž se z toho vymlúval, tak jakž vás prvé tajno není; než jestliže vaši obyvatelé mohou se koho jiných vinných doptati, to se jim nezavierá. Datum ut supra.

Müdrym a opatrným purgmistru a radě města Plzně, přátelóm mým dobrým.

838. Zve sestru Beatrici z Kolovrat k rozmluvě. Na hradě Pražském 1580, 27. března. Opis souč. v arch. Třeboň, tern. nepag. sub rodina Rožmitál, Urozená paní, paní sestra milá! Měl bych s vámi pilně mluviti, i rád, abyšte ráčily zde na hradě Pražském býti zítra buohdá po XIII. hodině u sv. - clava v kaple anebo v klášteře u sv. Jifí Datum ut supra. Urozené paní, paní Beatrix z Kolovrat a na Lipém, paní sestře milé.

839. Žádá paní Kateřinu Ryzmberskou z Roupova, aby z dluhu zaplaceného věna již pro- puštěn byl. Na hradě Pražském 1530, 27. března. Opis souč. v arch. Třeboň. tern. nepag. sub rodina Rožmitál.

Sluzbu svû vzkazuji. Urozená paní, paní přietelkyně milá! Jakož jsem již dosti dávno vám dal vaše věno i zaplatil, kteréž jste měly dskami zemskými propustiti, tak kterak je ve dskách máte na Ryzmberce aneb na čem koli více: i poněvadž se tiem prodlelo, žádám vás, že do Prahy přijedete bez meškání, a nebude-li moci býti prvé, ale proto před květnú nedělí najprvé příštie, aby se již ta věc na místě po- stavila, poněvadž jest vám to věno již zaplaceno; ješto naděje jsem, že tak uči- níte beze všech odtahuov. Odpovědi žádám. A teď vám také posélám psaní od pana Jana z Roupova, bratra vašeho. Datum ut supra.

Urozené paní, paní Kateřině Ryzmberské z Roupova, přietelkyni milé.

840. Vilémovi Buzickému z Buzic, že ho malou částkou peněz založiti chce; žádá, aby s Janem Švábem se urovnal; z rukojemství za něj slíbeného že se nevytahuje. Na hradě Pražském 1530, 28. března. Opis souč. v arch. Třeboň, tern. nepag. sub rodina Rožmitál.

Pane Viléme milý! Mám to v paměti, že jsi na mne žádost vzložil o X ff na míšensko, jakož pak potom založil jsem tebe VII ff gr. &, a jeSté neodpierám i III ff gr. č. tebe zaloZiti, Ze by se těch X IP па míšensko vyrovnalo, když budu mieti něco více peněz nežli tohoto času mám. Než což se dotýče toho, ještě konce nemáš, rád bych podle s tebú zuostání, aby se to brzo vykonalo mezi tebú a Janem


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile