Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
422 A. IX. Dopisy pana Kašpara Šlíka z Holíče r. 1448.
jiece ke wšemu podobnému nawede. A ufám že welikého zaručenie bohdá po-
třebie nebude : neb zdržím rád, což rozkážeš.
11.
Odpowěd páně Oldřichowa na předešlé psaní.
Na Krumlowe, 1448, 17 Jan. (Z půwodního konceptu.)
Slużbu swü wzkazuji, pane Kašpaře milý! A jakoż si mi nynie široce psal
nowiny, i také o swój běh, tohoť sem welmi wděčen od tebe, a což já se budu
moci k twému dobrému priéiniti, tot rád uéinim, jakozto pro prietele dobrého. A
proto k tobé posielàm knéze Vincentia zákona minorum a Jana Paumgartnere slu-
febnika swého, ukazatele listu tohoto. A prosimt tebe, coż w této miere odemne
k tobé mluwiti a dieti budú, aby jim w tom úplně uwěřil, jakož mně samému.
Nebt jinému rozuměti nemohu, než žeby to welmi dobré a užitečné KM" i tobě
bylo. Datum Krumlow, fer. IV“ in die Antonii, anno ete. XLVIII,
13.
Pan Kašpar Šlik opót p. Oldfichowi z Rosenberka: o odpowódi krile Fridrichowe
we wěcech Českých, o nastáwající jízdě králowě do Říma, též o jednání wrozepři Loketské sc.
We Widni, 1448, 28 Jan. (Z originálu.)
Urozenému pánu, p. Oldrichowi z Rosemberka, pánu na mé laskawému.
Urozeny pane, pane na mé laskawy! Sluzbu swü TM" wzkazuji. A rád jsem
twému zdrawie, to buoh wie, neb zde jiZ dlüho prawili, Zeby TM' nemocna byla.
A jakoż pak dále knéz Vincenc a Paumgartner od TM* poselstwie dali, JM' dala
jim odpowśd, jakoż pak z listu jeho a takć knóze legata srozumiei. Rok jistý již
s Uhry sem uložen jest na Reminiscere, i treff se práwé s wasim rokem. Protoż
potřebie bude, abyšte wáš rok prodlili, chceteli legáta a jini poselstwie mieti.
Nowin jiných TM“ nyní psáti nemohu, než že kněz Kyemský wčera s jinými přijel
z Říma ot papeže, a prawě, Ze wsichny wéci skrze Wlachy a u papeże hotowy
jsu, jedno aby již král jel s bohem. Rädbych, by TM‘ pana Jindticha wyprawil
k té jiezdé. Také bratr moj pan Mathes zde byl, aby mě mohl na rok Pražský
wyprawiti pro Ilburka: i nemohu nyni pro rok Uherský, a také že Melanští jedů.
Prosim TM", aby TM' pro mu wśćni (sic) službu tu práci na se wzal a skrze ty
wěci pomohl. Nejsúť těžké, a k tomu jsü sprawedliwé. Bratr mój bude u TM" w Praze
i s Loketskymi, raéiZ jim pomocen byti. Dán u Wiedni, w pondéli post Conver-
sionis Pauli,
Kašpar kancléř oc.