Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
370 D. V.
za práwo: že se jim to zdá w jich práwich,
ze wéno swé żeny muoż zapsali, dokudź jest
ziw: léta oc. M.CCCCVIIII. Talnb. 46a.
125.
1409. Tertio Wenceslai, B. 1.
Nález ospolečníku aneb o nápad po králi.
Tu páni na plném súdě slyšewše spolčení
dskami Hynka z Třebechowic, a trh dskami
Hynka Hlawáče, a dsky zápisné, kterýžto zápis
jest učinil on Hlawáč Krušinowi a Sigmundowi
z Chocně, a také zápis, kterýž jest udělal Sig-
mund Pikna, a když jest byl klétóm spra-
wedliwým přišel, prwé než jest zápis udělal
nowý Krušinowi, a dříwe sstüpeni Hynkowa
Krušinowa nadepsanému Sigmundowi, dědici
již dotčeného dědictwi, i tudiž jeho držení
bez odporu (sic). I nalezli za prawo, a Wol-
diich ze Hradce panský potaz wynesl: ро-
něwadž jest on Sigmund Pikna k swým dě-
dinám w Chocni přišel a což ktomu přísluši,
a to beze wšech odporuow do swe smrti
držel, a toho dědictwi žádnému jest neza-
psal: i zté příčiny ty dědiny nadepsané
sprawedliwě jsú připadly na krále. Ta/mb. 46a.
126.
1409. Tertio Wenceslai, B. 22,
Jest nález o spolku s sirotky sc. Pani
wy33i úřednici na plném súdu, Aleš Škopek
z Dubé s jinými pány na saude sedicimi, we
při mezi Herbortem z Ročowa s jedné, a
Alšem z Pozdně a Kunkau manželkau jeho
s druhé, a to o spolčení Herborta, tu kdež
jest jej král spolčil s sirotky někdy Rinarda,
nalezli za práwo, a Čeněk z Weselé panský
potaz wynesl: ponéwadz Kunka dcera Rinar-
dowa w panenstwi jest osifela, majic bratra
mladšího, a potom skrze její krewné přátely
dána jest Alšowi za manželku, tehdy jestli-
žeby bratr jeji umřel prwé nežliby k létuom
swyın sprawedliwym přišel, tehdy ona Kunka
Wipisky präwni a saudni
jest sprawedliwá dědička toho wšeho statku
po otci swém zuostalého, a on Herbort tim
spolèenim krälowskÿm a dänim nemá ji Kunce
piekażeti w téch dédictwich, nebo ona jiz
jest k rozumným létuom přišla, jakož pak i
list králowský swědčí: »spoléeni do let roz-
umnÿch sirotéich;« a on Ales ma piiwesti
stryce dfiwe fetenych sirotkuow o suchych
dnech postních před pány, aby to opatřili,
jestli ona Kunka, žena Alšowa, slušně opa-
třena wěnem, a také aby sirotkuom statku
jich neubýwalo, ale přibýwalo do lét sirot-
čích. Stalo se léta bożiho MCCCCIX. 7Talmb.
46ab.
127.
1409, t Jun. Tertio Wenceslai, G. 25.
Barones judicio praesidentes: Sbyn-
ko archiep. Prag., Conradus episc. Olo-
mucensis, Lacko de Krawar supr. pur-
gravius Prag. et magister curiae regalis,
Also de Drazic supr. camerarius, Berka
de Hoensteina supr. judex, Johannes de
Michalowic protonotarius tabularum, An-
dreas de Duba, Albertus de Konopist,
Wilhelmus de Zwieretic, Ulricus de Hazm-
burg, Johannes de Herstein, Cenko de
Wesele, Johannes de Swihow, Johannes
de Wilhartic et de Novadomo, Henricus
de Potstein dictus Lacembok, Henik de
Stépanie, Henricus de Walstein, Benesius
de Winarec et de Wartmberg , Zdislaus
de Zwieretic , Sigismundus de Chocné et
de Lichtenburg, Hynko Hlawaé de Li-
peho, Puota de Castolowie, Sigismundus
de Dééina, Wilhelmus Zajiec de Waldeka,
Wilhelmus de Wartmberg et de Zákupie,
Smilo de Holic, Racko de Swamberg:
actum anno dom, MCCCC"IX?, sabbato
post 1V temp. pentecosten, barones in