Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
39
tím zprávným, ježto sme my musili plniti a k tomu
listu pohoněni jsme i na naše zboží jest zvezeno a podle
toho listu chemy ukázati, jakž nám páni najdů.
186. Týž Zdeník poh. Haška z Prštic, že mi po-
bral oves v snopech i hrách s mého pole, ježto jsem
já osel a své náklady na to učinil a toho pokládám
z XX hř. gr. Zná-li ete., však chci míti na panském
nálezu dosti. Poklid.
187. Jan Helm z Vyškovic poh. Jana, Janova
syna z Tavikovic, ze sta hř. gr., že mi jest otec jeho
siehl na mé dědictví a tu mi jest pobral svrohní nad-
byt i rybník spustil a on se v jeho zboží uvázal.
Zná-li ete., ale chci míti na tom dosti, což mi páni za
právo najdú. Com. Alše Kabata a Jana z Lhoty.
188. Týž Jan Helm z Vyškovic poh. Jana Ja-
nova syna z Tavikovic, že mi se otec jeho zvedl na
län v Dobronicich, ježto jest mé dědictví a nikdy mne
k tomu právem nepřipravovav a on se v jeho zboží uvázal
i v ten lán. Zná-li ete., ale chci to dskami ukázati, že
jest mé dědictví. Com. Aleš Kabát, Jan z Lhoty.
189. Proček z Lisic poh. Jana Racka z Dambořic
z; XXX hf. gr, že mi slíbili člověka mého postaviti
na mé dědině v Novošicích a ten člověk měl mým
lidem zaplatiti i odvaditi, což jest je lidi zavadil.
ZnáJi etc., ale chci od něho přijíti; což mi pani najdů.
Com. Alsse de Kunstat.
190. Oldřich z Kunstatu odjinud z Lesnice poh.
Přibíka z Otlochovic, že s jeho chleba na jeho chleb
jali mi faráře mého ve Vyšehoře a tu jej nesli na jeho .
hrad, ježto jest v jeho držení, vybivše komory i po-
brali kostelní zbroji, knihy i hotové peníze a toho po
dnešní den nevrátil. Zná-li etc., ale chci míti na pan-
ském nálezu dosti.
191. Týž Oldřich poh. téhož Přibíka z Otlochovic
ze sta hř. gr., že sú mi jeho vlastní s jeho chlebu a
jeho kázaním vpadli mi v mčstečko v Lestnice 1 po-
brali mi chudým lidem. Zná-li etc., ale chci míti na
panském nálezu dosti. Poklid.
192. Týž Oldřich poh. Přibíka z Otlochovic z té
zástava (sic) z Franstaina z sta hř. gr., že jeho služeb-