340
340
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
348
sátek bobrati mym chudym lidóm tu v Urbanci v tóto
jednotě a mírné zemi mocí, nemající k tomu nižádného
práva. Zná-li etc. ale chci dskami pokázati. Por. ut
sup. Poklid. |
257. Beneš z Malinného pob. pí. Annu z Hradce
a z Bílkova etc., Ze mi drZí tu v Urbanci tii élovéky
a čtvrtý pustý, ježto to předci moji ve dskách měli
a já po nich se vším panstvím též mám. Zná-li etc.,
ale chci to dskami pokázati. Por. č. ut supra. Poklid.
258. Heralt z Kunstatu a z Liste pob. Jana z De-
blína etc. ze tří set hř. gr. dob. stř., že jest otec jeho,
Arkleb, pobral stříbra, zlata, klejnoty, peníze i jiné
věci strýce mého, pana Alše z Kunštatu, kteréž jest
na mě spravedlivě spadlo po mém strýci a on to věda
a drže nápad otce svého zboží i nechce mi toho plátce
býti. Zná-li ete., ale chci na tom dosti míti, coZ mi
páni za právo najdú. Por. č. p. Pročka z Kunstatu.
Poklid.
Heralt z Kunstatu dal svuoj útok proti p. Janovi
Deblínskému.
Počenský, lantrychtář, nebyl při úřadu ten den
a p. Jaroslav podal na pány i na zemany, kteříž tu
byli a puohonuov žádali muože-li býti bez něho, žeby
puohony vydali a páni i zemaní dali odpověď, že když
purkrabě není, že místo jeho muože jiný zeman na
jeho misto sazen býti a že puohonové mohú dání býti
bez lantrychtáfe, ale zvodové nemohü bez něho býti
a tak Brikcí z Pé(n)éfna jest na lantrychtdfové misté
seděl s üfadníky a p. Jaroslav odsvědčil, jestli żeby
která nesnáze byla pro lantrychtáře o puohony, že
úřadníci nemají v tom hynůúti, ale páni a zemané mají
je v tom zastúpiti a při té odpovědi byli jsú a ji ze
spolku dali, p. Beneš z Boskovic, p. Smil z Dúbravice,
p. Stépán z Vartnova, Znata z Prus, Sigmund z Chlev-
ského, p. Heralt z Kunstatu, Mejnuš z Prus, Vaněk
Melún, Ondřej z Bludova, Protivec z Pavlovic, Levík
z Slezan, Brikcí z Pěnčína, Beneš z Malinného a Brikcí
seděl za lantrychtáře.
259. Sigmund z Chlevského poh. Jana Dupníka
z Nitkovic ete. ze dvi stú kop gr. dob. stř., že jsú
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile