Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
346
244. Elška, abatyše i vešken konvent kláštera
Ti$novského, poh. p. Václava Hechta z Rosic etc. z
padesáti hf. gr. dob., Ze p. Jo&t, otec jeho, pobral nám
dobytek náš a ten zbil a on to věda i nechce nám
plátce býti. Zná-li ete., ale chcem na tom dosti míti, což
nám páni za právo najdú. Por. ut supra.
E245. Elška, abatyše i vešken konvent kláštera
Tišnovského, poh. p. Václava Hechta z Rosic ete. ze
XL hř. gr. dob. etc., že otec jeho p. Jošt přitiskl nás
mocí, že více platiti musíme k Veveří, než platiti máme
a on to věda i nechce to uleviti. Zná-li ete., ale okaž
právo své přede pány. Por. č. ut supra.
246. Elška, abatyše a vešken konvent kláštera
Tišnovského, poh. Znatu z Prus a z Náměště etc. ze
XXX hř. gr. dob stř. ete., že jest to všecko pobral,
což jest kněz Jan, farář Bytešský, odemřel tu v Byteši,
nemaje k tomu nižádného práva. Zná-li etc., ale chcem
na tom dosti míti, což nám páni za právo najdú. Por,
¢. ut supra. Poklid.
247. Kněz Drslav, farář Kněžický, poh. Václava
z Kněžic, syna Drhova ete., že mi séhá na potok muoj
a na mé lidi a na mé právo, kteréž k kostelu a k mé
fáře sluší a člověka mi jal a jej vězel v této jednotě
a v mírné zemi, nemaje k tomu práva, pakli má k
tomu které právo, okaž to přede pány. Por. č. Vaňka,
písaře. Poklid.
248. Jan Sele z Bransud poh. Hanúška rychtáře
a měšťany Jihlavské z Košova a Studenek a z Predina
etc. ze sta hř. gr. dob. stř. ete., že v této jednotě a
v mírné zemi noční věcí výboj učinili na dóm muoj,
tu jsú mi všecko pobrali; což jsem měl: pani mi i
čeledjobnážili a já na ně žádné péče neměl. Znají-li
etc., ač jest toho široké svědomí, však chci na tom
dosti, což mi páni za právo najdú. Por. č. písaře. Poklid.
249. Kněz Ondřej, převor a vešken konvent
kláštera svatého Michala v Brně, poh. Mikuláše Romana
z Vitovic a z Naloch ete. ze sta hf. gr. dob. sti. etc.
že nám drží naši ves Nalochy se vším příslušenstvím
nemaje k tomu práva. Zná-li ete., ale chceme to
dskami pokśzati. Por. 6. p. Kunu z Kunstatu.